"Xích lân" (vảy đỏ), là tên   đặt cho nó.
 
Đó là truyền thuyết  tu sĩ ở bí cảnh gặp  một con Linh Ngư vô cùng to lớn,  hình như Côn Bằng,   đỏ rực, như quấn quanh ngọn lửa. Tốc độ bơi của nó nhanh như chớp, quẫy đuôi  thể dễ dàng tạo  sóng lớn, trời sinh tính tàn bạo hung ác. Khi  phát hiện, nó đang gặm c.ắ.n linh đan diệu d.ư.ợ.c trong bí cảnh.
 
Ninh Hữu Lí  say sưa, nhưng  tiếc nuối rằng loại truyền thuyết  khẳng định chỉ là câu chuyện huyền thoại, đời  là  nuôi  .
 
Hệ thống  xong,    thôi.
 
Cái miêu tả …   là Ma Tôn phản diện trong sách ?
 
Tuy rằng trong sách gần như   về nguyên hình của Ma Tôn, nhưng ở phần tiểu truyện nhân vật phía , những chi tiết  đều khớp với lời Lục Nhâm .
 
Nó cảm nhận sóng não của Ninh Hữu Lí một hồi lâu, mới xác định: Ký chủ của nó, dường như thật sự   ấn tượng gì với cái miêu tả .
 
Sau khi giao phó xong trứng cá, đoàn  của Tẩy Luyện Phong lúc chuẩn  ,  vô tình phát hiện  tấm lưới ngăn cách  dựng ở chỗ nước cạn.
 
"Đó là cái gì?"
 
Ti mặc trúc và tơ Giao nhân, một đen tuyền, một bạc lấp lánh,  ánh mặt trời vô cùng thu hút ánh mắt.
 
Ninh Hữu Lí  theo tầm mắt của Lục Nhâm, nghĩ nghĩ nên giải thích thế nào cho dễ hiểu. "Là cái lưới  thể ngăn cách ao , như  là  thể nuôi riêng một loại Linh Ngư trong lưới, cũng dễ dàng vớt hơn. Còn về việc  thành công  … vẫn  ."
 
Nếu  thể thành công, phỏng chừng còn   vài cái nữa.
 
"Đây là lý do ngươi  ti mặc trúc ?" Lục Nhâm cảm thán. "Tấm lưới màu bạc  giống như tơ Giao nhân… Không ngờ Bùi sư  ngay cả thứ  cũng cho ngươi."
Ting Ting Tang Tang - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Ting Ting Tang Tang để ủng hộ ad nhé.
 
Người Thanh Quân Tông ai cũng  Bùi Giác vì luyện đan mà giữ vô vàn kỳ trân dị bảo,   ngờ  nguyện ý đem cả tơ Giao nhân cho một  tử mới  tư lịch cạn như .
 
 điều   kinh ngạc hơn, là Ninh Hữu Lí nguyện ý tiêu phí lượng lớn thời gian và tâm huyết để chế tác những thứ .
 
Đã từng  bao nhiêu thế hệ  tử quản lý Linh Vân Trì, đều chỉ là  thành công việc phong chủ giao phó, gần như sẽ  thêm thắt, cải tạo  nghiên cứu… Có lẽ là   ý tưởng,   lẽ là khó khăn quá lớn.  một  tử mới đến  thể   đến mức , đủ để khiến     bằng con mắt khác.
 
Hắn   một lúc về phía chỗ nước cạn xa xa,  đầu  đùa: "Nếu Ninh sư  thành công, nhất định  đến Tẩy Luyện Phong truyền thụ cho bọn  một chút kinh nghiệm, đừng  ăn một ."
 
Ninh Hữu Lí nhất thời  phản ứng kịp,  sửng sốt một chút,  ngoài   giống như đang  căng thẳng vì lời  .
 
"Lục sư ,  đừng  bắt nạt một tiểu cô nương như ." Một  tử Tẩy Luyện Phong khác lên tiếng. "Lại dọa   bây giờ."
 
" đó, cái ao nhỏ của chúng    dùng đến cái ." Một nữ  tử ôn nhu  với Ninh Hữu Lí. "Sư  đừng sợ,   giỡn đó."
 
Ninh Hữu Lí trong lòng  Lục Nhâm chỉ là thuận miệng , Tẩy Luyện Phong cũng   ít ao cạn dùng để nuôi cá, chẳng qua những cái đó đều là ao nhân tạo, hơn nữa vì nhu cầu lượng  ít nên quy mô  lớn. Vì thế lập tức  khanh khách gật đầu đồng ý: "Dĩ nhiên, nếu Lục sư  cần, sư  chắc chắn sẽ tùy thời tuân mệnh."
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ta-thau-ao-ca-sau-lai-cau-duoc-ca-to-tong-loai-ca/chuong-33.html.]
Tiễn mấy  Lục Nhâm  , Ninh Hữu Lí nghỉ ngơi một chút,  từ  núi  một mạch xuống chân núi.
 
Lần  nàng  cưỡi hạc, chính là để tiện đường ghi chép  hình dạng cụ thể của mười bảy cái ao, thuận tiện tìm một "mảnh đất ấm" thích hợp cho  trứng cá  nhận .
 
Đến Thanh Quân Tông gần một tháng, trọng tâm của nàng chỉ kịp đặt ở hai cái ao  đỉnh núi, những ao còn  chỉ là theo lệ mỗi ngày tuần tra hai . Bây giờ rốt cuộc cũng rảnh rỗi,  đến lúc nên tìm hiểu kỹ càng tình hình của các Thiên Trì còn .
 
Còn về "mảnh đất ấm" thích hợp… nàng   đáp án.
 
Ninh Hữu Lí  đầu đến hồ thứ 9  ở sườn núi.
 
Mười bảy hồ Linh Vân Trì xếp từ  xuống , độ sâu của nước cũng cơ bản là giảm dần. Đến cái ao , cơ bản  thể  nếu lỡ ngã xuống, vẫn  thể vớt  thi thể.
 
Chứ ở mấy hồ phía , cũng   đáy ở .
 
Các hồ ở hạ vị, phương tiện cũng  trang  đầy đủ hơn. Không giống như bên  chỉ  thể mượn ngự kiếm hoặc thú cưỡi, bên  mỗi cái ao đều  trang  một chiếc bè tre. Nguyên nhân cũng là vì linh vật trong các ao ở hạ vị  ít con  kích thước khổng lồ, tính tình cũng phần lớn ôn hòa, sẽ   hành động đột nhiên húc lật bè tre.
 
Giờ  khắc , Ninh Hữu Lí  chiếc bè tre đơn bạc bên bờ, lấy mái chèo đang đặt bên cạnh, thử dẫm lên.
 
Nàng  đây đúng là từng  kinh nghiệm lái thuyền, bất quá là cái loại vặn tay một cái là nổ máy ong ong, chắc là  khác biệt lắm… nhỉ?
 
Mới là lạ!
 
Ninh Hữu Lí ở  bè lảo đảo một hồi lâu, nỗ lực hạ thấp trọng tâm, vất vả lắm mới  vững . Dù , vạt váy cũng  ướt một mảng lớn.
 
Nàng lau mồ hôi lạnh  tồn tại  trán,  quên thêm một lớp bảo hiểm — dùng một lớp băng mỏng ngưng kết xung quanh bè tre, cốt để mở rộng diện tích, cho thêm vững vàng.
 
Thứ như mái chèo  nàng cũng  dùng qua mấy, phối hợp với ý thức miễn cưỡng giữ thăng bằng,  dùng sức chèo một cái, bè tre liền lướt về phía .
 
【 Hệ thống, dò xét hồ thứ 9. 】 nàng thầm nghĩ.
 
【 Thủy vực tên ‘Linh Vân Trì hồ thứ 9’   ghi nhận. Phạm vi thủy vực: 50 mẫu; Chất lượng nước: Trung bình khá; Số lượng loài trong hồ: 502. 】
 
【 Nhiệt độ nước? 】
 
【 Do ảnh hưởng địa hình, đáy ao cả ngày d.a.o động mỏng manh ở 17 đến 18 độ, thích hợp cho việc ấp trứng cá. 】
 
Ninh Hữu Lí hài lòng gật đầu, việc  đầu đến hồ thứ 9, cũng là vì  cảnh ở đây thích hợp nhất.
 
Khác với hai Thiên Trì  đỉnh núi, Ninh Hữu Lí phát hiện dù nàng  dùng mái chèo khuấy động lung tung trong nước, cũng chỉ  vài con cá tò mò đến thử đáy thuyền hoặc mái chèo.
 
Nếu là ở hồ thứ nhất hoặc hồ thứ hai…