Nhìn đám cá bột mua với giá chỉ hơn trăm đồng tiền, nàng khỏi cảm thán, liền chuẩn thêm một hồ nước trong gian để dưỡng đàn cá. Đủ các loại cá nhỏ cùng bày trong ao, mắt chuẩn sẵn sàng cho bất trắc .
Trong ao nàng còn bày thêm ngàn diệp liên hiếm thấy từ Ngự Hoa Viên, từng cánh hoa nở xòe đến hai, ba nghìn lớp, các cung phi và hoàng đế yêu thích.
Nàng chẳng những trồng thành công giống sen hiếm , mà còn chăm sóc thêm nhiều loại sen khác, tạo nên một hồ hoa uyển chuyển, duyên dáng.
DTV
Sau khi bố trí xong cảnh, chỉ cần vài văn tiền, Tống Minh Diên thể mua mấy chục con cá giống nhỏ thả ao.
Để tận hưởng thú vui nuôi cá, nàng vội thúc chúng lớn mà định chờ đến khi lưu đày nơi xa thì lũ cá nhỏ cũng sẽ trưởng thành thành cá lớn.
Trong thời gian chờ đợi, đành ăn tạm vài con cá của tên xui xẻo nào đó .
Chuẩn xong xuôi thứ, Tống Minh Diên chất đầy đồ lên xe lừa nhanh chóng hướng cổng thành.
"Thiếu phu nhân, thiếu tướng quân ?" Ngô Đạt chờ ở cổng, thấy bóng dáng Lục Bùi Phong bèn hỏi.
Tống Minh Diên đáp lời, dừng xe: "Hắn về , ngươi mau chất đồ lên xe ."
Ngô Đạt hỏi nhiều, vốn quen chuyện gì cần quản thì quản, chuyện cần hỏi thì chẳng đụng tới. Đã tham gia trận , bọn họ như cá thớt, còn Lục gia thì khỏi bàn.
Khi các chất xong đồ lên xe lừa, Ngô Đạt dẫn rời khỏi thành.
Trở doanh địa, đập mắt Tống Minh Diên là cảnh tượng hỗn loạn, như trải qua một trận ác đấu.
Lục Nhị lão gia và nhà Tống gia sợ hãi nấp xa, những thứ đồ nấu ăn đều lật tung, khắp nơi đầy mùi khói lửa.
Tống Minh Diên nhíu mày, đảo mắt thấy Lục Bùi Phong kết liễu một tên hắc y nhân cuối cùng. Rõ ràng là kẻ thừa dịp họ rời mà đánh lén, nhưng các tiểu gia hỏa gửi tín hiệu nguy cấp, chắc hẳn gì nghiêm trọng.
Bên cạnh Lục Bùi Xuyên còn bốn bảo vệ mà Lục Bùi Phong an bài, mặt che nửa bởi chiếc mặt nạ gỗ.
Ngoài bọn họ, còn bốn thanh niên vận thanh y đeo ngọc, hai nam hai nữ, tay cầm kiếm mềm trang trí tinh xảo. Trên kiếm vướng chút m.á.u nào, nhưng chân họ ngã lăn lóc mấy tên hắc y nhân.
Ven đường đỗ hai chiếc xe ngựa, trong đó một chiếc chạm trổ tinh xảo, từ trong xe vọng tiếng đàn dìu dặt như tiếng suối róc rách, như tiếng ngọc va , êm dịu mà trong trẻo.
Nếu vì cảnh m.á.u tươi đầm đìa , sẽ ngỡ rằng đang thưởng yến ngọc đêm trăng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tao-phan-mang-khong-gian-don-sach-quoc-kho/chuong-281.html.]
Khi nàng đưa mắt về phía đó, chợt một kẻ trong đám hắc y nhân đang hấp hối bật dậy, cầm d.a.o lao về phía đám già yếu của Lục gia.
Không chút do dự, nàng tiện tay vớ một thứ ném mạnh qua.
"Độp!" Một tiếng, tên hắc y nhân đang hấp hối lập tức cái móng heo nặng trịch đập trúng, hôn mê bất tỉnh.
Tiếng g.i.ế.c chóc ngừng , tiếng đàn cũng chệch vài nhịp, cả trường hợp bỗng lặng ngắt như tờ.
Lục lão phu nhân vội vã nhặt móng giò lên, cau mày bảo: "Không , rửa chút vẫn còn ăn ."
Mọi : "..." Lão phu nhân vẫn thật tiết kiệm như xưa.
Lục Bùi Xuyên âm thầm thở dài, lòng khỏi quặn đau. Mọi trong nhà chịu bao nhiêu gian khổ dọc đường chứ!
Thấy nãi nãi nhặt giò heo lên tiến phía , Lục Bùi Xuyên khựng , chút căng thẳng. Nãi nãi nhận ? Liệu nên tương ngộ trực tiếp giả bộ xa lạ một chút?
Chưa kịp nghĩ , Lục lão phu nhân cầm giò heo lướt qua , bỏ chiếc giỏ xe đẩy dùng để chứa thịt.
Lục Bùi Xuyên: "..." Ngoài dự liệu, thật ngờ tới.
Khi thấy nãi nãi , lập tức thẳng . Thế nhưng lão phu nhân bước ngang qua một nữa, vẻ mặt rạng rỡ, chạy về phía Tống Minh Diên xe lừa.
Lòng như một mũi tên xuyên qua, thấy lũ tiểu tử reo hò vui vẻ chạy ngang qua mà chẳng ai nhận .
"..." Chắc tại rời nhà lâu, còn đeo mặt nạ.
Hắn bèn đưa mắt về phía mẫu cùng các thẩm thẩm.
Lục Đại phu nhân kỹ thiếu niên mặt, càng càng cảm thấy đứa nhỏ giống tiểu nhi tử của bà, chỉ là khi tiểu Xuyên rời nhà, vóc dáng từng cao như .
Nhìn các chị em dâu từng một đều vội vàng chạy đến bên Diên Diên, Lục Đại phu nhân vội ném nghi hoặc trong lòng sang một bên, bước lên cùng họ.
Lục Bùi Xuyên: "..."
Nhìn thoáng qua vị đại ca bên cạnh cũng lãng quên như , rốt cuộc cũng hiểu vì đại ca từng rằng trong nhà tẩu tẩu chính là khó chiều chuộng nhất, cách nào chống .
Theo địa vị của tẩu tẩu trong nhà, chẳng những khó lòng về, mà e rằng còn chịu thêm vài trận đòn. Thật đúng là đồng bệnh tương liên với đại ca mà!