Kinh nghiệm khiến trong nhà hề rối loạn. Ai nấy đều nắm rõ việc , nhanh nhẹn trật tự.
Khi Tống Minh Diên thấy tiếng động bên ngoài, nàng còn đang cùng Lục Bùi Phong thương lượng đặt tên cho tiểu bảo bối.
Trong phòng, khí ấm áp như xuân. Tiểu gia hỏa ngủ ngon lành trong nôi, đôi phu thê đất, xung quanh là đầy những quyển sách lật tung. Trông dáng vẻ của họ, tựa hồ như gần như cạn kiệt ý tưởng.
Vừa thấy tiếng ồn ào bên ngoài, Tống Minh Diên liền ném quyển sách tay, kéo Lục Bùi Phong lo lắng chạy ngoài. chạy nửa đường, nàng mới nhớ trong phòng còn tiểu bảo bối.
Bước chân khựng , nàng nhanh chóng về bế tiểu bảo bối theo.
Khi Tống Minh Diên chạy đến bên ngoài phòng sinh, Lục lão phu nhân dẫn bà đỡ trong. Mọi ở ngoài thấp thỏm chờ đợi. Lâu , tiếng bà đỡ vang lên từ phòng sinh: "Nước ối vỡ !"
"Thai nhi thuận vị, dùng chút lực, đúng , đầu ngoài!"
"Sinh ! Là một tiểu tử bụ bẫm!"
kịp yên lòng, tiếng bà đỡ hốt hoảng vang lên: "Không ! Ra m.á.u nhiều quá! Không ngừng ! À... , ... huyết tự ngừng ! Chỉ là kinh động một hồi mà thôi!"
Lục Ngũ phu nhân phòng sinh chỉ nửa canh giờ, mà đó cũng chỉ nửa canh giờ, tiếng oe oe của hài nhi vang lên, thanh âm cao vút và khỏe mạnh.
DTV
Quá trình sinh nở thuận lợi đến mức khiến bà đỡ cũng dám tin. Trước khi đỡ đẻ, đều chuẩn sẵn sàng cho tình huống khó sinh, bởi lẽ Lục Ngũ phu nhân hơn ba mươi, sinh con ở độ tuổi vốn tiềm tàng ít nguy hiểm.
Hơn nữa, giữa quá trình đỡ đẻ, huyết nhiều, nhưng kỳ tích , huyết tự động ngừng chảy. Nếu tận mắt chứng kiến, e rằng ai dám tin tưởng.
May , cuối cùng mẫu tử đều bình an.
Nghe bà đỡ báo tin, bên ngoài mới thở phào nhẹ nhõm. Lục Cẩn, vốn tay chân lạnh ngắt vì lo sợ, cũng chỉ khi thấy phu nhân bình an mới khôi phục chút huyết sắc.
"Là khuê nữ ?" Vừa thấy bà đỡ bước , ông lập tức luống cuống hỏi.
Lúc , đầu óc chỉ nghĩ đến m.á.u chảy ngừng, nào còn rõ là nam hài nữ hài.
Bà đỡ khẽ mỉm , chỉ : "Ngũ gia xem sẽ rõ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tao-phan-mang-khong-gian-don-sach-quoc-kho/chuong-734.html.]
Mang theo tâm tình hồi hộp, Lục Cẩn đẩy cửa bước . Vừa thấy tiểu hài nhi lão thái thái ôm trong lòng, ông liền buông lỏng một .
Tiểu bảo bối mi thanh mục tú, xinh xắn đáng yêu, là một tiểu khuê nữ.
Lục Cẩn kìm nở một nụ rạng rỡ.
Tuy ngắm kỹ tiểu bảo bối, nhưng vẫn lo lắng cho tình trạng của thê tử hơn. Sau khi sơ qua tiểu nữ nhi, ông liền vén rèm, bước đến bên giường Lục Ngũ phu nhân: "A Ngọc, nàng thấy thế nào? Có chỗ nào thoải mái ?"
Lục Ngũ phu nhân khẽ lắc đầu, nhẹ: "Ta khỏe, đừng lo lắng."
Bà quả thực cảm thấy chịu chút khổ sở nào. Mọi nữ nhân sinh con hung hiểm, nhưng bà cảm nhận thứ vô cùng nhẹ nhàng. Sau khi sinh, thể bà dường như nhanh chóng hồi phục trạng thái cũ.
Lục Ngũ phu nhân khỏi cảm thấy dược vật đỡ đẻ và dưỡng thai mà Diên Diên nghiên cứu quả thực hữu ích. Nếu những dược vật phổ biến, bao nữ nhân sẽ hưởng lợi.
Là một nữ nhân, bà cảm thấy may mắn khi trải qua cơn đau sinh tử, và nàng mong rằng thể giúp hàng ngàn vạn nữ nhân khác cũng an và nhẹ nhàng như .
Lục Ngũ phu nhân nghĩ ngợi đủ điều, trượng phu với đôi mắt ngấn lệ, bàn tay rắn chắc, ấm áp nắm lấy tay , xúc động : "Cảm tạ nàng, A Ngọc, cảm tạ nàng sinh cho một khuê nữ mập mạp!"
Lục Ngũ phu nhân sững sờ: "?"
"Nương?" Bà ngơ ngẩn hồi lâu, dám chắc nhầm lời bà đỡ báo , bèn về phía mành nơi lão thái thái đang , tìm kiếm sự xác nhận.
"Là một tiểu tử mập mạp đấy, đừng nhăng cuội, nghĩ khuê nữ đến phát điên !"
Lão thái thái khẽ hừ, giọng trách nhi tử vọng qua lớp mành, giấu nổi vẻ bực bội. Tuy bà cũng yêu thích cháu gái, nhưng thêm một tôn tử cũng chẳng chuyện đáng thất vọng. Đều là cốt nhục ruột rà, ai bà cũng thương yêu.
Lão thái thái mỉm bế đứa bé, dỗ khen: "Là một tiểu tử mập mạp, tuấn, oai phong lẫm liệt."
Lục Cẩn như sét đánh giữa trời quang, chỉ thấy đất trời sắp sụp đổ.
Cái gì? Ông sinh một đứa con trai!
Lục Ngũ phu nhân bộ dạng sững sờ như tượng đá của trượng phu, cố nén , giả vờ ho một tiếng trấn an: "Khụ... Chàng cũng đừng quá thất vọng. Tuy khuê nữ, nhưng lẽ sẽ một cháu gái cũng nên."
Trước đây, khi nàng chịu những cơn nghén nghiêm trọng nhất, hai thương lượng chỉ sinh một mà thôi.