Triệu thái y nơm nớp xem mạch cho Phương Trường Đình, đề nghị kiểm tra vết thương. Ôn Nhuyễn tránh sang một bên.
Sau khi kiểm tra, ông : “Vết thương khép, nhưng tránh chạm nước nhiễm lạnh. Thức ăn nên thanh đạm.”
Ôn Nhuyễn khoác áo, ngẩng đầu, thấy Phương Trường Đình cúi đầu, mày nhíu, mũi nhăn .
Hắn ghét bỏ mùi ?
Nàng thấy rõ ghét bỏ chính .
Không đúng, hành quân đánh giặc, khi cả tháng tắm. Giờ còn , ngày thường vẫn lau cho .
Ôn Nhuyễn nhận , Triệu thái y cũng thấy, vội : “Điện hạ mới tỉnh, thể suy yếu, tránh ẩm và hàn khí. Vài ngày tới chỉ lau đơn giản, đợi thể hơn, hạ quan sẽ điều chế thuốc tắm.”
Phương Trường Đình đùa với sức khỏe, gật đầu.
Hắn Ôn Nhuyễn, thấy nàng “quan tâm”, nhớ vụ phục kích ở hẻm núi Tắc Châu. Hắn tỉnh quá bình tĩnh, .
Suy nghĩ, xoa trán, nghiêm giọng: “Bổn vương nhớ, khi đuổi theo dư đảng phản loạn đến hẻm núi Tắc Châu, gặp đội ngũ giả danh tướng sĩ triều đình, thừa lúc quân đề phòng…” Hắn dừng, ngẩng đầu, Ôn Nhuyễn, vội hỏi: “Tướng sĩ ?!”
Ôn Nhuyễn tưởng nhớ vụ phục kích sớm thế, định để , nhưng bỗng hỏi. Nàng đóng vai thê tử săn sóc, tiến lên cầm tay .
Không để ý tay khẽ cứng .
“Điện hạ, xin nén bi thương. Đợi dưỡng thể, sẽ rửa oan cho tướng sĩ.”
Phương Trường Đình nàng, tay nắm chặt, hít sâu: “Còn bao nhiêu ?”
“Trọng thương, hai mươi sáu ,” nàng đáp, theo lời Tống Lang.
“Đã thoát nguy hiểm,” Triệu thái y bổ sung.
Phương Trường Đình trầm mặc. Tưởng bình tĩnh, nhưng tin ba ngàn tướng sĩ gần như thiệt hại, như đá đè ngực, khó thở.
“Vừa thích khách đột kích, nhiều tướng sĩ thương, hạ quan xin cáo lui để chữa trị,” Triệu thái y .
Phương Trường Đình chìm trong suy tư, đáp.
Triệu thái y Ôn Nhuyễn, nàng thấy đau đớn, gật đầu.
Triệu thái y lui , đóng cửa, thở dài. Thật là việc khổ.
Ngoài phòng, mùi m.á.u tanh xộc tới, ông run rẩy, rụt cổ. Tạo nghiệt!
Trong phòng, Phương Trường Đình cúi mắt, tâm tư xoay chuyển.
Lần tính kế khi phụ hoàng băng hà. Kẻ đáng chết, ai thoát .
“Điện hạ, kẻ giả danh quân khiến quân lơ là, cho thấy chúng mưu tính từ lâu. Vụ phục kích của ngài. Đừng nản lòng, trời cao sáng tỏ, thiện ác báo. Thiếp tin ngài sẽ rửa oan cho ba ngàn tướng sĩ.”
Ôn Nhuyễn chân thành. Là phụ nhân, nàng đoạt đích từ xưa là con đường chất đầy xương trắng. đó là hàng ngàn mạng , c.h.ế.t chiến trường, c.h.ế.t oan uổng. Thù báo.
Giọng nàng dịu dàng như tên, ngán, mà khiến tâm tình bình tĩnh.
Thấy nàng an ủi hăng say, Phương Trường Đình chằm chằm, tìm dấu vết giả dối, nhưng nàng ngụy trang quá chân thành, tìm chút giả nào.
Bị , Ôn Nhuyễn ngượng, cúi đầu, giọng nhỏ: “Dù tin điện hạ.”
Nàng phát hiện tay vẫn đặt tay , vội rút .
Mất ấm, Phương Trường Đình thoáng mất mát, kịp nghĩ sâu, cửa vang lên.
Đêm nay thật náo nhiệt.
Nguyệt Thanh mang cháo thịt băm kê đến. Phương Trường Đình, hai tháng no, gác tâm tư nặng nề.
Tay vẫn run, đành để Ôn Nhuyễn đút.
Ban đầu Nguyệt Thanh định đút, nhưng thấy nhíu mày, Ôn Nhuyễn bảo nàng lấy nước ấm rửa chân cho , tự đút.
Có lẽ một đút quen, một đút quen, khí hòa hợp.
Xong xuôi, gã sai vặt rửa chân cho , là canh năm.
Phương Trường Đình tỉnh lâu, mệt mỏi, chạm gối ngủ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tao-phan-truong-phu-cung-trong-sinh/chuong-15-tim-loi-tat.html.]
Thấy ngủ, Ôn Nhuyễn bảo Nguyệt Thanh nghỉ ngơi, nàng canh chừng.
Trong phòng chỉ còn Ôn Nhuyễn và Phương Trường Đình ngủ say. Nàng đến bên giường, , thở phào.
Người tỉnh, khổ tận cam lai.
Mấy ngày căng thẳng, giờ thả lỏng, nàng mệt mỏi. Nàng định trải đệm đất, nhưng nhớ c.h.ế.t trong phòng, mặt tái nhợt, thần thần thao thao.
Dù c.h.ế.t một , nàng vẫn sợ quỷ thần.
Mùa đông ngày ngắn đêm dài, canh năm trời vẫn tối. Sau đêm gió tanh mưa máu, mùi m.á.u từ khe cửa sổ tràn .
Dù nhạt, cũng khiến Ôn Nhuyễn bất an.
Ánh nến lay động, bóng hoa bình lùn cạnh giường như bàn tay gầy guộc kéo dài đến chân nàng.
Ôn Nhuyễn hít một .
Không chuyện trái lương tâm, sợ quỷ gõ cửa…
nàng vẫn sợ! Phải bước qua chỗ chết, nàng dám về sập .
Nàng giường, thấy Phương Trường Đình giữa, còn chỗ cho nàng. Tâm tư d.a.o động.
Truyện được edit bởi Bánh Gạo Mê Zhihu , chỉ đăng trên Monkeyd và TYT còn lại đều là lấy bản dịch không xin phép
Gió lạnh rít qua khe cửa, ánh nến chập chờn, phòng trở nên âm u.
Ôn Nhuyễn do dự, che lồng n.g.ự.c đập thình thịch, nhanh chóng lên giường.
Nhìn bên cạnh, nàng thấp giọng: “Quấy rầy.”
Nàng cạnh, sát quá, còn cách một bằng cái chén.
Dù , nàng cảm nhận ấm từ .
Người tỉnh, bớt lạnh lẽo, thêm ấm áp.
Nằm cạnh, Ôn Nhuyễn căng thẳng an tâm.
Dù cũng là sống.
Họ là phu thê, cũng ngủ chung, nghĩ , cảm giác tội giảm mạnh.
Phương Trường Đình nhận , nhưng ý thức thắng nổi mệt mỏi, chìm giấc ngủ trong mùi hương dịu.
Ôn Nhuyễn định trừng mắt đến sáng, nhưng mấy ngày căng thẳng, ngủ ngon, giường mềm mại dẫn dụ giấc ngủ. Dù thở mùi thuốc, nàng vẫn ngủ say.
Đêm tàn, trời sáng, đến trưa.
Cảm giác gì động trong lòng, Phương Trường Đình mở mắt. Nhíu mày, cúi đầu, thấy một mái đầu đen nhánh.
Hắn lập tức đó là ai.
Hắn, từng chủ nhân mái đầu ghét bỏ mùi: …
Bệnh nặng mới khỏi, chẳng ý nghĩ kiều diễm. Hơn nữa, lời ghét bỏ của Ôn Nhuyễn còn khắc sâu trong lòng.
Nghĩ nàng cũng trọng sinh, giữ nàng là tai họa lớn. Giết diệt khẩu là cách bảo mật nhất. Nghĩ , mặt càng lạnh.
Ánh mắt rơi trúng cổ nàng mảnh khảnh. Chỉ cần một nhát d.a.o nhẹ…
Thôi, tính .
Giữ nàng, sợ báo thù thất bại, cùng lắm cẩn thận hơn.
Cổ Ôn Nhuyễn như cảm nhận hàn ý, đầu nàng cọ n.g.ự.c gầy gò của , phát tiếng hừ như mèo con.
Phương Trường Đình: …
Hắn phức tạp trướng đỉnh.
Không chấp nhặt với nữ nhân .
Không g.i.ế.c diệt khẩu, chỉ còn cách khác.
Ví dụ – nàng khăng khăng một lòng với , bao giờ sinh dị tâm.