Hành động đang hành hạ dừng , Thẩm Nam Chi thở phào nhẹ nhõm, thì ngay đó Lục Hằng nhíu mày bỏ qua, một tay túm tóc nàng, kéo nàng sát gần hơn.
Rõ ràng Lục Hằng định để ý đến động tĩnh bên ngoài, Thẩm Nam Chi cảm thấy tuyệt vọng, nhưng ngờ hầu đó vẫn ở cửa, kiên trì : "Thế tử phi, ở trong đó , phu nhân cần gấp, thể cho tiểu nhân lấy ?"
Hành động của Lục Hằng dừng , ánh mắt hung dữ chằm chằm cửa phòng, trong khoảnh khắc dục vọng xâm chiếm, đầu óc dường như chút đình trệ, khiến lúc phá hỏng chuyện nên trừng phạt tên hầu sống c.h.ế.t như thế nào.
Bên ngoài truyền đến tiếng nhỏ của Xuân Hạ: "Thế tử cũng ở bên trong, bằng đợi lát nữa ..."
Người nọ nhanh chóng cắt ngang: "Phu nhân , lúc lấy , đợi lâu , tiểu nhân dám chọc giận phu nhân."
Lục Hằng , hành động do dự một chút, Thẩm Nam Chi nhanh chóng nắm bắt cơ hội, nghẹn ngào : "Được, sẽ lấy ngay..."
Giọng của Thẩm Nam Chi khàn đặc, dù cố gắng hết sức, nhưng âm thanh vẫn nhỏ đến mức thể truyền ngoài , chỉ là Lục Hằng đang đè nàng tất nhiên thấy, ánh mắt hung dữ lóe lên, chằm chằm nàng, như thể giây tiếp theo sẽ xé xác nàng .
May mắn , bên ngoài thấy giọng yếu ớt của Thẩm Nam Chi, vì khàn đặc và nhỏ nhẹ, khiến tưởng rằng nàng mới ngủ dậy, cũng nghĩ ngợi gì khác, nọ cung kính đáp: "Vâng, tiểu nhân sẽ đợi ở đây, phiền Thế tử phi nhanh lên một chút, phu nhân đang đợi."
Thẩm Nam Chi gì nữa, chỉ Lục Hằng với vẻ mặt sợ hãi.
Lục Hằng dừng hành động, nhưng sắc mặt âm trầm khiến định tiếp tục là vì mà tha cho nàng.
Trong im lặng, thể Thẩm Nam Chi run rẩy dữ dội. Nàng thậm chí còn thể giơ tay lên che bộ xiêm y rách nát ngực. Vừa , nàng lấy hết can đảm để giành lấy tia hy vọng mong manh duy nhất để giải thoát, nhưng nếu Lục Hằng vẫn cứ khăng khăng tiếp tục, nàng chắc chắn sẽ chịu đựng những đối xử đáng sợ hơn.
Qua bao lâu, Lục Hằng chậm rãi động đậy. Thẩm Nam Chi đột nhiên nín thở, thấy chống dậy, rời khỏi nàng.
Vừa định thở phào nhẹ nhõm, Lục Hằng đột nhiên đưa tay bóp cằm nàng: "Nàng tưởng nàng trốn , còn may mắn như ?"
Da đầu Thẩm Nam Chi tê dại, đôi môi hé mở, đôi mắt sưng đỏ vì . Nàng há miệng điều gì đó, nhưng phát hiện thể phát bất kỳ âm thanh nào.
Cho đến khi Lục Hằng dùng sức, mạnh tay ném nàng xuống giường, mới dậy, vẻ mặt bực tức chỉnh y phục chỉ xộc xệch của , giọng lạnh lùng: "Đêm nay, ngoan ngoãn ở trong phòng chờ ."
"Không... Thế tử... Ta..." Thẩm Nam Chi hoảng sợ mở miệng, giọng khàn đặc gần như tiếng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tau-tau-hay-o-ben-ta-di-ten-goc-truong-tau/chuong-70.html.]
Nàng còn hết câu, Lục Hằng lạnh lùng sải bước khỏi phòng.
Khoảnh khắc cánh cửa mở , Thẩm Nam Chi lập tức co rúm , sợ hãi ánh mắt của đám hạ nhân bên ngoài sẽ trong phòng, thấy bộ dạng , quỷ quỷ của nàng lúc .
"Nô tỳ mọn bái kiến Thế tử."
"Cút, đừng chắn đường."
Cánh cửa đóng sầm , bên ngoài một mảnh im lặng, Thẩm Nam Chi còn thấy bất kỳ động tĩnh nào nữa.
Quan đẹp edit truyện hay, truyện lúc hay lúc dở, Quan lúc nào cũng đẹp 😚
Lục Hằng , nhưng nàng vẫn hồn khỏi nỗi sợ hãi tột độ .
Tại như , tại nàng gặp chuyện đáng sợ như thế , lời của Lục Hằng khi rời giống như một lời nguyền rủa cứ lảng vảng mãi trong đầu nàng.
Thẩm Nam Chi dám xem hiện tại bao nhiêu vết tích, càng dám soi gương thấy bộ dạng trắng bệch như ma quỷ của .
Vậy nàng thể cầu cứu ai, nàng để thoát khỏi phận .
Chẳng lẽ, nàng chỉ thể bất lực, cứ thế lặng lẽ chờ đợi bi kịch giáng xuống ?
Ở trong phòng trì hoãn bao lâu, Thẩm Nam Chi một bộ quần áo khác, chải tóc, dấu vết ngón tay đáng sợ cổ chỉ thể dùng một dải lụa che , nhưng vết tát mặt thể che giấu bằng phấn son, thậm chí cả má của nàng cũng sưng lên.
May mắn là nàng thường cúi đầu, dùng một ít tóc che , khi bước khỏi phòng cũng để hạ nhân phát hiện điều gì.
Sau khi hạ nhân đến lấy danh sách , Thẩm Nam Chi thể yên tâm ở trong phòng, liền lấy cớ khỏi phủ để kiểm tra tiến độ chuẩn cho đại lễ tế, nhưng mang theo hạ nhân, cứ thế che giấu, lén lút rời khỏi phủ như chạy trốn.
Nếu nàng vội vàng, mang theo bất cứ thứ gì, thì bộ dạng thật sự giống như bỏ trốn.
nàng dám.
Thẩm Nam Chi vốn là một nữ tử kiến thức rộng rãi, càng sự nhút nhát và tự ti ăn sâu tận xương tủy đè nén.
Nàng thể trốn , nàng thể trốn thoát .