Nhị công chúa đến chế giễu :
“Trước  tỷ cao cao tại thượng, giờ còn thảm hơn . Tỷ xem, cùng là con Hoàng quý phi, bà  chỉ thương Bát , chẳng quan tâm tỷ?”
Ta lạnh nhạt liếc, giọng hờ hững:
“Thái Hòa, rảnh thì  nhổ cỏ  mộ phò mã .”
Nàng  tức tím mặt, nghiến răng:
“Mộ Dung Nguyên Bội! Tỷ quá đáng!”
Ta nhàn nhạt:
“Nếu  , để tỷ cử   giúp. Hôm nay trời , tiện cho mộ phơi nắng chút cũng .”
“Nữ—!”
Nàng  tức giận mất kiểm soát, dùng Lăng Thập Thất  bia đỡ đạn, lời châm chọc vang lên.
Ta bực , vẫy tay cho  đuổi nàng .
Nào ngờ, nàng  ngu ngốc đến mức  tố cáo phụ hoàng,   độc ác, đòi trừng phạt.
Thái giám tổng quản  kể:
“Nhị công chúa khờ dại,  bệ hạ bực bội mà còn gây chuyện nên  phạt bế môn tư hơn nửa năm.”
Ta nhấp , nhẹ :
“Cảm ơn công công  báo tin.”
Lão thái giám :
“Không dám  dám. Trước lúc rời kinh, Lăng đại nhân dặn nô tài  chăm sóc công chúa kỹ hơn.”
Ta  giật , giờ mới nhận  thái giám tổng quản bên phụ hoàng là  của Lăng Thập Thất, che dấu  kỹ.
Nghĩ đến chuyện  tìm thấy t.h.i t.h.ể ,  bắt đầu nghi ngờ chuyện trúng tên rơi xuống vực   thật .
Lục soát vách núi nhiều , chỉ thấy áo dính máu,  một mẩu xương.
Ta  lạnh:
“Ta  tin dã thú ăn hết. Còn gì ăn mà  chừa xương chứ?”
31
Chọn ngày  bằng gặp ngày.
Ba năm , Trung thu, phụ hoàng dẫn binh ép cung.
Giờ đến lượt  vì phong thủy luân chuyển.
Thất hoàng tử cũng nghĩ như . Ta  rõ  lấy tự tin từ ,  lẽ do phụ hoàng kích thích.
Ta đến dự yến muộn chút.
Bát hoàng tử   bên phụ hoàng,  ngừng khiêu khích .
Hắn cao hơn, hết dáng vẻ thấp bé đáng yêu, khuôn mặt cũng gầy hơn. Nhìn  càng chướng mắt.
Phụ hoàng  can thiệp, chỉ  thờ ơ, giả điếc giả câm, đúng kẻ già  giả  thành.
Ta nhếch môi:
“Lâu  gặp, bát  ngày càng khéo miệng.”
Hắn vênh mặt:
“Hoàng tỷ khen  chê?”
Ta lười đáp,  xuống.
Hắn sốt ruột nhảy dựng:
“Sao tỷ   gì? Tỷ  thích  ?”
Phụ hoàng cuối cùng mở miệng:
“Đủ .”
Ta hừ lạnh,  để ý.
Năm đó,  từng hứa đối  với . Vậy mà vài năm , chỉ vì lời khai của Trương Hoán Nghi  khi chết,  lạnh lùng với .
Phụ hoàng chắc nghĩ phe cựu thần  diệt sạch,  còn coi trọng  — thái hậu tiền triều.
Thỏ chết, chó  thịt, quả  sai.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thai-hau-muon-tao-phan/chuong-10-thai-hau-muon-tao-phan.html.]
Tiệc  lâu, thất hoàng tử “vô tình”  rơi chén rượu. Cung nữ múa hát liền rút kiếm ám sát!
Một thanh đoản kiếm vung lên, nhắm thái hậu.
Bát hoàng tử hoảng sợ  ngây,  dám động.
Phụ hoàng kịp thời kéo   khiên chắn đỡ đạn.
Cung nữ thấy đ.â.m nhầm, định đ.â.m tiếp mất cơ hội.
Phụ hoàng đá nàng   xa.
Mẫu phi mới phản ứng, lao tới ôm bát hoàng tử, m.á.u đầm đìa,  thảm thiết.
Chưa kịp khiến phụ hoàng tức giận, thất hoàng tử  lạnh, vỗ tay hiệu lệnh quân lính bao vây đại điện.
Một vài đại thần  lên hỏi, đều   c.h.é.m c.h.ế.t tại chỗ.
Nhiều   giết, cả đại điện im lặng như tờ.
Phụ hoàng gầm giận:
“Nghịch tử! Ngươi định tạo phản ?”
Thất hoàng tử nhếch môi:
“Phụ hoàng  , tại  nhi thần  thể?”
Ta kinh ngạc  ,  ngờ  tư tưởng giống  như . Trước đây  từng xem nhẹ .
“Xằng bậy!”
Phụ hoàng giơ kiếm chỉ .
Thất hoàng tử bình thản  tránh, thản nhiên:
“Phụ hoàng, nếu  tiếp tục  năng liều lĩnh, đừng trách nhi thần bất hiếu.”
Phụ hoàng hỏi nguyên do.
Hắn chậm bước,  sắc mặt bất lực của đại thần  :
“Nhi thần chỉ  tự bảo vệ. Các hoàng  c.h.ế.t thảm, nhi thần sợ hãi.”
Điều    thể minh oan cho phụ hoàng, vì các hoàng  c.h.ế.t oan do   .
Giờ thì đến lượt thất hoàng tử.
Phụ hoàng giận , vứt kiếm, vỗ tay ba tiếng, gằn giọng:
“Tốt!  là con trai trẫm. Chỉ tiếc, trẫm  dạy ngươi:  thành thì đừng  nhiều.”
Thất hoàng tử sửng sốt, bỗng nhận  Cẩm Y Vệ lúc  đưa kiếm  , giờ  chĩa vũ khí về .
Sắc mặt trắng bệch, trừng mắt  Đoạn Cửu:
“Đoạn Cửu! Ngươi phản ?”
Đoạn Cửu cung kính hành lễ với phụ hoàng, nhếch mày  nhạt:
“Thất hoàng tử  đùa. Ta  từng trung thành,   phản bội?”
Phụ hoàng hớn hở,  tin phe thất hoàng tử  bắt.
Thất hoàng tử khuỵu xuống, mỏi nhừ,  phịch.
Nghe mệnh lệnh “tru di cửu tộc”, mắt  kiên định hơn.
Nhân lúc Cẩm Y Vệ sơ hở,  rút kiếm tự sát.
Phụ hoàng hoảng quát:
“Đồ vô dụng!”
Hắn chỉ  nhẹ,  quanh, giọng yếu ớt:
“Phụ hoàng lạnh lùng đến … Hôm nay, chính là các  ngày .”
“Chúng ”  , là riêng  cùng phe,  bao gồm  hoàng tử khác?
32
Dọn t.h.i t.h.ể xong nhưng  xóa  mùi m.á.u tanh.
Bữa tiệc Trung thu   biến chất.
Mọi   trong đại điện câm nín, sợ liên lụy.