Thái Tử Gia Truy Thê Hỏa Táng Tràng - Chương 51

Cập nhật lúc: 2026-04-10 08:30:58
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

“Tam nãi nãi, cách nào ?” Bằng Trình thấy đối phương đến với ý đồ , lượng đông, khó lòng chống đỡ.

Hắn chuẩn chống đỡ đến cùng, nhưng nếu c.h.ế.t thì , quan trọng là giữ an cho Võ Định và , bằng , coi như c.h.ế.t hết.

Chu Trân quanh, sai hầu hạ và nha lui ngoài, hô các hộ vệ ở cửa: “Trước đây, khi xây thôn trang, sợ là lão tổ tông giấu một đường mật đạo.”

Bằng Trình hiểu ngay lão tổ tông chính là Võ Lăng lão hầu gia nổi tiếng chiến công hiển hách, tự nhiên dự liệu . Nếu thực sự mật đạo, cũng yên tâm phần nào.

“Tam nãi nãi, mau dẫn xuống! Tiểu nhân sẽ liều c.h.ế.t giữ chân chúng, bảo đảm ngài an .” Bằng Trình lập tức lệnh.

…” Chu Trân Võ Định Bằng Trình: “Ta cũng lối .”

Mật đạo vốn cực kỳ bí mật, Chu Trân chỉ thể tiến theo cảm giác, thể đoán . Mọi ánh mắt lập tức dồn về phía Võ Định.

Võ Định gãi đầu: “Cha cho .”

Trong lòng đều căng thẳng, Chu Trân cứng , trong nhà còn hai cô con gái, nếu xảy chuyện, bọn nhỏ sẽ thế nào? Lúc , nàng chỉ còn là một lo lắng.

Lý Thư Thành nhắc: “Định ca, ngươi suy nghĩ kỹ.”

Chu Trân bình tâm . Võ Định là tiểu công t.ử của Võ Lăng hầu, cha dặn dò tỉ mỉ, thể hiểu ý. Hơn nữa, trong nhà cẩn thận, khi đưa tiểu nhi thôn trang, chắc chắn dặn dò.

, A Định, ngươi nên suy nghĩ kỹ.”

Đỗ Thanh nhớ ở thư phòng Khương Du, thấy những sách giải trí và bí kíp võ công: “Định ca, còn nhớ trong thư phòng cho ngươi mấy cuốn sách đó ? Cao nhân mỗi lộ bí kíp võ công đều thẳng, họ chỉ ám chỉ tinh tế: thể là một bài thơ, một món đồ, tín vật, để mở mật hiệu.”

Chu Trân khỏi run rẩy, ngờ Khương Du cũng nhiều sách như . Nhìn nàng tự tin như thế, nếu bình an trở về, nhất định sẽ kết giao thêm.

Võ Định nhíu mày, cố nhớ : “Cha lúc nào cũng lải nhải một đống, cãi với Lý Thư Thành, cũng bắt nạt ngươi… À! Ta nhớ , cha từng giao cho một bài thơ cổ.”

Bởi Võ Định vốn thích sách, bài thơ khiến tốn ít tâm tư.

“Thơ gì thế?” Lý Thư Thành tò mò, vốn học khá, nghĩ chắc Võ Định thể rõ xuất xứ, giúp phân tích.

Võ Định to:

Sơn quang chợt tây lạc, trì nguyệt tiệm đông thượng.

Phát thừa tịch lạnh, khai hiên nhàn sưởng.

Hà phong đưa hương khí, trúc lộ tích thanh vang.

Dục lấy minh cầm đạn, hận vô tri âm thưởng.

Cảm hoài cố nhân, trung tiêu lao mộng tưởng.

Lý Thư Thành : “Chẳng thơ Mạnh Thánh nhân đời ? Ý tứ là gì ?”

“Theo kinh nghiệm nhiều sách và truyện, bài thơ câu nào cũng manh mối vị trí mật đạo.” Đỗ Thanh .

Bằng Trình: “...”

Chu Trân: “...”

Hoàng trưởng tôn nghiêm giọng hỏi Đỗ Thanh: “Bài thơ nhắc tới hoa sen và cây trúc ?”

Võ Định hiểu rõ thôn trang, liền : “Hậu hoa viên T.ử Trúc Viện, gần hồ sen và trồng trúc, chỉ nơi đó hai vật .”

Mọi đều hứng khởi, tinh thần phấn chấn, bàn tán rôm rả về kế hoạch sắp tới.

Chu Trân bên cạnh, âm thầm bất đắc dĩ. Bà thấy việc phần hoang đường, nhưng dựa tính cách của Võ Định, bà tin rằng sẽ quá lố, việc cũng chỉ là dựa võ công, quá mạo hiểm.

Chỉ nửa khắc , một hộ vệ lấm m.á.u từ bên ngoài chạy : “Đại nhân, tình hình cấp bách!”

“Chúng bên xem!” Chu Trân lập tức quyết đoán, còn thời gian để kiểm tra manh mối, hành động bất chấp rủi ro.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thai-tu-gia-truy-the-hoa-tang-trang/chuong-51.html.]

Bằng Trình , vội chuẩn , tập hợp mười mấy hộ vệ lực lưỡng, : “Các ngươi bảo vệ Tam nãi nãi và tiểu công t.ử, dẫn họ rút lui. Nếu mật đạo, hãy lui về phía hậu hoa viên, cửa nhỏ ở Tây Bắc, cây đào che chắn. Chạy thì tìm nơi ẩn nấp, thả bồ câu đưa tin, hai ngày nữa chắc chắn sẽ cứu viện.”

Bằng Trình những kẻ tấn công ẩn náu trong rừng đào và sơn động, nhưng dựa thông tin hiện , kế hoạch hợp lý. Một phụ nữ dẫn theo mấy đứa trẻ, phận quý trọng và sức khỏe yếu, thể đường dài, nên chạy núi sẽ an hơn: cây cối che chắn, tìm nơi tối để chờ cứu viện.

Chu Trân hiểu rõ, đây là chuyện sinh t.ử. Bà trịnh trọng : “Bằng hộ vệ, bảo trọng.”

Bằng Trình chắp tay hành lễ quyết định .

Mười mấy hộ vệ vây quanh Chu Trân và nhóm , từ cửa rút . Bóng đêm dày đặc, trong khí nồng mùi m.á.u khiến buồn nôn.

Chu Trân một tay nắm Võ Định, tay còn cầm Đỗ Thanh, hoàng trưởng tôn thì thái giám Tôn Đức Thụy cõng , mệt nhoài cả ngày bôn ba. Chỉ còn Lý Thư Thành theo phía , ngoan ngoãn than phiền.

Đường thuận lợi, khi đến rừng trúc, thấy một căn nhà tranh cũ, nhưng xung quanh là trúc và hồ sen, khung cảnh thanh nhã.

“Mật đạo sẽ lộ thiên, chắc chắn trong nhà tranh .” Chu Trân dẫn bọn trẻ . Nhà tranh nhỏ, bên trong chỉ cây trúc và vài vật dụng.

“Mau, tìm kỹ xem!”

Đỗ Thanh liếc mắt, vài bước tới giường tre trang trí hoa sen, hoa văn nhung, và hỏi: “Đây là cây trúc và hoa sen ?”

“Dịch giường !” Chu Trân lệnh cho hộ vệ.

Các hộ vệ dùng sức dịch giường , bên lộ tấm ván gỗ. Họ gõ thử và tiếng rỗng: “Phía trống rỗng!”

Chu Trân mừng rỡ, thái giám Tôn Đức Thụy cũng thở phào nhẹ nhõm. Nếu hoàng trưởng tôn rủi ro, thì chuyện sẽ nguy hiểm vô cùng.

sàn nhà thể cạy bằng sức , hộ vệ cũng dám dùng lực mạnh. Bất ngờ, Đỗ Thanh phát hiện: “Xem là gì đây?”

Cô bé sờ soạng quanh phòng và tìm một lỗ nhỏ ở góc tường, đó còn khắc một chữ.

Lý Thư Thành reo lên: “Đây là võ tự!”

Võ Định từ thắt lưng lấy một túi tiền, bên trong là một võ tự: “Cha đưa cho , chỉ trong nhà nam t.ử mới . Cha bảo, nhất định giữ kỹ, sẽ cứu mạng chúng .”

“Nó dùng thế nào?”

“Ấn xem.” Hoàng trưởng tôn chỉ ngọc bội : “A Thanh từng bảo , chính là dùng như .”

Võ Định theo lời hoàng trưởng tôn, ấn ngọc bội khe hở, và ngay lập tức, vật dụng kín đáo hợp , sàn nhà phát tiếng nặng, hai bên sàn bật , lộ một lối đủ cho chui.

“Đây là mật đạo!”

Hộ vệ cầm đuốc , kiểm tra, thấy lối tuy nhỏ nhưng bên rộng rãi, và xác nhận: “Có thể .”

Một nối đuôi , Đỗ Thanh Chu Trân bế xuống, cô bé nhẹ, thích hợp cho việc .

Cuối cùng, hộ vệ đặt giường trở vị trí cũ, xử lý dấu vết, cúi chui mật đạo. Mọi thẳng về phía , hoàng trưởng tôn mệt nhoài Tôn Đức Thụy cõng, hơn một canh giờ thì tới cuối đường, một tảng đá chặn. Võ Định quen đường, nhanh ch.óng tìm khe hở, ấn ngọc bội, tảng đá di chuyển, lộ một huyệt động rộng lớn.

“Đây là nơi nào?”

Trước mắt là huyệt động rộng lớn, Chu Trân dẫn hộ vệ thăm dò, còn dẫn mấy đứa trẻ tìm chỗ nghỉ. Dù vội vàng, bà vẫn mang theo lương khô và nước.

Sáng , bánh bột ngô mới nướng vẫn mềm xốp. Sau một đêm mệt nhọc, ăn xong mới yên tâm. Võ Định ăn hai cái, Lý Thư Thành cũng hai cái, Đỗ Thanh một cái, hoàng trưởng tôn chỉ ăn nửa cái. Thật sự quá mệt.

Một lúc , hộ vệ báo: “Tam nãi nãi, phía còn một huyệt động lớn hơn, bên trong Thát Đát.”

Chu Trân kinh hãi. Thát Đát là tộc du mục phương Bắc, xuất hiện ở đây?

“Ngươi chắc chứ?”

“Tiểu nhân từng theo hầu gia đ.á.n.h giặc, thấy họ tập trung sa mạc, tuyệt đối sai!” Hộ vệ thề thốt.

 

 

Loading...