Thái Tử Phi Lấy Đức Phục Người - Chương 193:"
Cập nhật lúc: 2026-04-10 09:32:56
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đứng bên cạnh Dương Lý trưởng là con trai chạy vặt huyện về. Trời nóng nực, cởi trần trùng trục, mồ hôi nhễ nhại, dáng vẻ vẻ sắp c.h.ế.t ngốt đến nơi.
"Cha, con thấy bên ngoài một gợn mây cũng chẳng , ngày mai kiểu gì cũng giống trời mưa. Trạm Khí Tượng liệu dự báo sai ?" Cậu con trai lấy tay quạt, sức phẩy cho bớt nóng.
Thời tiết cũng thật kỳ lạ, rõ ràng sang thu, mà hai ngày nay nóng hầm hập như giữa giữa trưa hè bốc lửa. Gió cũng chẳng buồn thổi, oi bức vô cùng.
Thư Sách
Thời tiết , nát con mắt cũng chẳng ai tin ngày mai trời sẽ đổ mưa.
Dương Lý trưởng , liền trừng mắt lườm con trai một cái: "Người của Trạm Khí Tượng chẳng bảo , dự báo của bọn họ là do các vị đại nhân Khâm Thiên Giám đêm đêm xem thiên tượng mà phán đấy. Đều là chuyên bề coi sóc thời tiết, họ trời chẳng lẽ giỏi hơn loại chân lấm tay bùn như mày?"
Tên "chân lấm tay bùn" lập tức ngậm miệng.
Dương Lý trưởng mắng con là , nhưng tự bề trong lòng cũng cau mày lẩm bẩm: "Dự báo thời tiết cũng đáng tin nữa. Lúa kê ngoài đồng, tính toán ít nhất cũng phơi nắng thêm năm hôm nữa mới thu hoạch ."
Nếu vội gặt bây giờ, thóc kê chín tới, hạt còn ngậm sữa chắc mẩy, gặt về cũng chẳng lương thực , như thế thì phí của giời.
" nhỡ cái dự báo là xạo, hấp tấp hô hào bà con gặt vội lúa kê lúa mì lên, ngày mai trời mà mưa, khéo bọn họ oán trách mất." Dương Lý trưởng sầu não vò đầu bứt tai.
Nhìn cha cứ trong phòng, mặt nhăn nhó như táo bón, Dương Đại Lang ở góc tường bỗng buột miệng: " thưa cha, gặt sớm thì chỉ phí chút lúa chín, còn nếu một trận mưa lớn đổ xuống thật, thì tổn thất chỉ thế."
Trời mưa, hạt kê mẩy sẽ dập rụng tả tơi. Dù đội mưa gặt về , lúa ngấm nước cũng sẽ nhanh ch.óng nảy mầm mốc meo, chẳng thể cất giữ lâu ngày, lúc đó mới gọi là thiệt hại nặng nề, mười phần khéo chẳng vớt vát hai.
Dương Lý trưởng xong, lẩm bẩm: "Con lắm. Thà lo khỏi họa, còn hơn ngày mai trời mưa thật mà chẳng gì, chắc chắn sẽ ân hận cả đời. Nếu ngày mai tạnh ráo, ít cũng thẹn với lòng."
Dương Đại Lang góp ý: "Cha cứ đem dự báo thời tiết báo thẳng cho bà con . Còn việc quyết định gặt lúa , thì tùy họ tự định đoạt. Như , họ cũng chẳng cớ gì mà oán hận cha."
Nếu ngày mai trời mưa, dân làng hận thì cứ mà hận triều đình, chứ đừng hòng trách móc Dương gia họ.
Dương Lý trưởng gật đầu, đưa tờ giấy trong tay cho con: "Con đem cái dự báo dán ngoài cổng . Lát nữa mấy Thôn trưởng tới thì giải thích rõ ràng ngọn ngành cho họ hiểu... À, gọi cả thằng Hai thằng Ba tới đây, ngày mai nhà bắt đầu gặt chạy bão!"
Dương Đại Lang vội vàng gật đầu tuân lệnh.
Chẳng mấy chốc, Thôn trưởng của mấy làng lân cận tụ tập đến nhà Dương Lý trưởng. Vừa thấy tờ dự báo thời tiết khác hẳn ngày, ai nấy đều giật thót .
"Lý trưởng, đêm mai mưa thật ?"
Dương Lý trưởng chỉ đành đáp: "Đây là dự báo của Trạm Khí Tượng triều đình đưa xuống, cũng chẳng thực hư thế nào. Thế nên, ngày mai gặt chạy bão , quyền tùy các vị định đoạt."
Có lên tiếng hỏi: "Thế còn Lý trưởng thì ? Nhà ngài tính toán thế nào?"
Dương Lý trưởng ngần ngừ. Lão lúc nhất là ngậm miệng, nhiều sai nhiều, nhưng những khuôn mặt quen thuộc mắt, lão vẫn thở dài: "Nhà định sẽ gặt sạch lúa kê ngoài đồng."
Lão kể những lời phân tích của Dương Đại Lang lúc nãy, cuối cùng chốt : "Các vị về thôn cũng giải thích rõ ràng thiệt hơn cho bà con , để tự họ quyết định xem nên thế nào."
Các Thôn trưởng đều gật gù đồng tình.
Và ngày hôm , đối với nhiều thôn quanh kinh thành, là một ngày ngủ. Bởi lẽ chập tối, tiếng chuông báo động của nhiều thôn vang lên dồn dập. Các Thôn trưởng truyền tin tức chấn động: Đêm mai khả năng trời mưa!
Dân làng bàn tán xôn xao, bán tín bán nghi.
Trời đang nóng nực thế , đàn ông cởi trần, đàn bà mặc áo mỏng tang, cũng chẳng giống điềm báo trời mưa. Ấy mà Trạm Khí Tượng của triều đình phán chắc nịch ngày mai mưa.
"... Đương gia, ông bảo ngày mai nhà nên gặt lúa kê luôn ?"
"Gặt! Sao gặt! Bà Lý trưởng ? Gặt ngày mai, nhỡ đêm mưa, nhà cũng chỉ thiệt tí tẹo lúa non. nhỡ đêm mai mưa thật mà lúa vẫn còn ngoài đồng, thì công sức cả năm đổ sông đổ biển hết!"
"Nghe cũng lý đó ông nhà!"
ở một nhà khác, ý kiến trái ngược:
"Người của Trạm Khí Tượng thần tiên mà ngày mai mưa ? Ta thấy trời gì giọt mưa nào. Lúa nhà gieo muộn hơn , gặt sớm bây giờ thiệt thòi to lắm."
"... Vậy cứ theo ông."
Đêm đó, mỗi nhà mỗi cảnh, phản ứng muôn hình vạn trạng. Sáng hôm , nhà xách mắt thâm quầng, kéo cả bầu đoàn thê t.ử đồng gặt bán sống bán c.h.ế.t. Lại nhà nhởn nhơ thảnh thơi, khinh khỉnh ngó lơ cái dự báo , chẳng buồn động đậy một ngón tay.
Và trong những kẻ đủng đỉnh , thiếu còn buông lời chế giễu những kẻ đang cuống cuồng gặt lúa.
Cả nhà Dương Lý trưởng từ sáng bảnh mắt kéo đồng. Đích Dương Lý trưởng cũng xắn tay áo, hì hục gặt lúa. Năm nay nhà lão còn trồng thêm cả lúa mì, nên nhân tiện thu hoạch luôn thể. Ruộng nhiều, lão thuê thêm một toán tá điền tới phụ giúp.
Một đám việc quần quật từ sáng đến tối mịt, mệt bở tai mới gặt xong bộ hoa màu. Phải rằng, năm nhà lão mất đến năm ngày mới thu hoạch xong diện tích , thế mà nay ép tiến độ xong trong vỏn vẹn một ngày.
Gặt xong, cả nhà ai nấy đều rã rời tay chân, mệt đến nỗi cơm tối cũng thuê nấu hộ.
"Nhỡ đêm nay mưa, nhà dã tràng xe cát biển Đông ?" Nhị nhi tức (vợ thằng Hai) của Dương Lý trưởng lầm bầm càu nhàu. "Cái Trạm Khí Tượng gì gì đó là thứ quỷ quái gì mà cha tin sái cổ như thế? Bình thường cha c.h.ử.i sư sãi đạo sĩ cầu tiên hỏi đạo là lũ khua môi múa mép lừa bịp , thế cái Trạm thì khác gì đám đạo sĩ rởm chứ?"
Dương Nhị Lang cũng mệt rã rời, vợ than thở chỉ đành tặc lưỡi: "Thôi cứ tin cha , chuyện gì cha cũng cái lý của cha, chúng phận con cứ lời là ."
Nhị nhi tức thở dài thườn thượt: "Thiếp chỉ sợ nhà thành trò cho cả làng thôi! Hôm nay con dâu nhà lão Lý chạy tới mỉa mai , bảo nhà gió mà tưởng mưa lớn..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thai-tu-phi-lay-duc-phuc-nguoi/chuong-193.html.]
Dĩ nhiên, nàng cũng chỉ dám rỉ tai oán trách với chồng thôi. Dương Lý trưởng là gia trưởng, lời nặng như núi, đám con cháu chỉ nước lời, đào gan dám cãi nửa câu?
Bên phía thôn Đại Hòe, dân làng cũng đang gặt lúa đến mệt phờ râu.
Khác với thái độ bán tín bán nghi của các thôn lân cận, dân Đại Hòe một lòng tin tưởng tuyệt đối lời của Tô Minh Cảnh. Nếu Trạm Khí Tượng là do Thái t.ử phi đề xướng thiết lập, thì cứ tin theo ắt sẽ sai.
Thế nên, chỉ trong vỏn vẹn một ngày, cả thôn đổ xô đồng gặt cuống cuồng. Kẻ nào tối mịt gặt xong cũng vẫn chong đèn cày cuốc, mãi đến lúc rạng sáng mới chịu nghỉ ngơi.
Trong cung điện, Tô Minh Cảnh cũng nhận bản dự báo của Trạm Khí Tượng.
Từ lúc trời còn sáng, nàng luôn chú ý quan sát biến hóa thời tiết. Ban ngày trời nóng hầm hập, đến tối nhiệt độ giảm mà bề như còn oi bức hơn, khí bức bối, ngột ngạt mang theo một mùi ẩm ướt khó tả.
Khả năng cảm nhận của Tô Minh Cảnh nhạy bén hơn thường nhiều. Nàng ngước mắt ánh trăng mờ ảo bên ngoài, lẩm bẩm: "Độ ẩm trong khí đang tăng lên..."
Thái t.ử bên cạnh thấy liền hỏi: "Ý nàng là đêm nay sẽ mưa?"
Tô Minh Cảnh gật đầu: "Khả năng cao là thế."
Thái t.ử cũng cửa sổ, một lát mới lên tiếng: "Nếu đêm nay thực sự mưa, e là sẽ đ.á.n.h cho bách tính trở tay kịp. Chỉ hy vọng họ theo lời nhắc nhở của Trạm Khí Tượng, kịp thời thu hoạch lúa kê ngoài ruộng."
Tô Minh Cảnh chỉ khẽ "ừ" một tiếng.
Hai trò chuyện một lát buông màn chìm giấc ngủ. Thời gian lặng lẽ trôi, cho đến nửa đêm, ngoài cửa sổ bỗng vang lên những tiếng lách tách lộp bộp. Tô Minh Cảnh đang say giấc giường gần như choàng mở mắt ngay lập tức.
Nàng lật chăn, vội vã chạy cửa sổ, đẩy tung cánh cửa.
Ngay khoảnh khắc , những giọt mưa to như viên sỏi theo gió giật mạnh quật thẳng trong phòng. Hạt mưa xối xả kết thành từng dải trắng xóa, chỉ trong nháy mắt, nước đọng thành vũng mái hiên chảy rào rào.
"Có chuyện gì ?" Thái t.ử cũng đ.á.n.h thức, bật dậy vén màn hỏi.
Tô Minh Cảnh bên cửa sổ, đầu . Khuôn mặt nàng ánh sáng mờ ảo tựa như bạch ngọc phát ánh huỳnh quang.
"Mưa ."
Nàng thản nhiên .
— *Gió giật tựa nhổ núi gầm thét, mưa trút như vỡ đê sông Hoàng.*
Trận mưa thu đổ xuống hung hãn chớp nhoáng. Khi giọt mưa đầu tiên đập chát chúa lên mái ngói, nhành cây, chẳng bao nhiêu giật bật dậy khỏi giường như tôm b.úng.
"Mưa ?!"
Ngoài đồng, những vạt lúa kê kịp thu hoạch oằn rên xiết trong gió bão. Mưa xối xả quật rụng từng hạt lúa vàng ươm, dập nát lẫn lộn với bùn đất nhão nhoét. Nhìn xuống đất, chẳng ai còn phân biệt nổi là lúa, là bùn.
Những xóm làng vốn dĩ chìm trong tĩnh lặng giờ bỗng chốc sôi trào náo động. Giữa tiếng mưa gió gào thét, ánh nến leo lét thắp lên ở khắp nơi. Những tiếng la hét kinh hoàng vang vọng, lớn tiếng đ.á.n.h thức nhà, chộp lấy thanh liềm cong, cuống cuồng lao đồng trong đêm tối.
"Nhanh lên! Nhanh lên!"
Dân làng ùa đồng, vung liềm cắt lúa nhoang nhoáng như ảo ảnh. Người phía vội vàng vơ vội khóm lúa cắt xuống, ôm c.h.ặ.t lòng, chạy thục mạng về nhà. Cứ lặp lặp như , ai nấy đều mang chung một hy vọng nhỏ nhoi: cố gắng vớt vát chút lương thực đem về, cứu vãn phần nào tổn thất.
thật đáng tiếc, trận mưa thật sự quá tàn bạo. Nước trút xuống tạo thành bức màn mịt mù, thêm màn đêm đen đặc bao phủ, tầm che khuất đến mức đưa bàn tay chẳng rõ năm ngón. Khả năng gặt hái ảnh hưởng trầm trọng.
Tiết trời mưa thu rét mướt cắt da cắt thịt, thế mà vô nông dân đổ mồ hôi hột. Có bất lực ngã quỵ, gào t.h.ả.m thiết, c.h.ử.i rủa ông trời mắt: "... Trời ơi, thế thì ép chỗ c.h.ế.t ? Sao ông lấy luôn mạng già cho rảnh nợ?!"
Mặc cho nhân loại gào thét oán hận, ông trời vẫn cứ m.á.u lạnh vô tình. Mưa vẫn xối xả dứt, kéo dài tận đến khi hừng đông hé dạng, chân trời hửng sáng, cơn mưa hung bạo mới dần chuyển thành những hạt lıp nhıp.
lúc , cánh đồng biến thành một cảnh tượng tan hoang, thê t.h.ả.m vô cùng.