Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 184:"
Cập nhật lúc: 2026-03-01 14:15:03
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9zsdfgSisU
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lương Cửu Công vội vàng khom : "Nô tài tuân chỉ!"
Chưa đầy một khắc , Lương Cửu Công dẫn theo một tốp thị vệ hớt hải chạy , ghé sát tai Khang Hi bẩm báo nhỏ vài câu.
Đôi chân mày Khang Hi nhíu c.h.ặ.t thành một đường thẳng, nhưng nhanh đó, ngài hít sâu một , lấy vẻ mặt bình tĩnh thường thấy: "Không ! Trẫm tin tưởng Hoàng hậu sẽ những chuyện ti tiện như !"
Nghe câu khẳng định đinh ninh từ kim khẩu của Hoàng thượng, Hoàng hậu Hách Xá Lý thị đang c.ắ.n c.h.ặ.t môi, siết c.h.ặ.t chiếc khăn tay đến mức các khớp ngón tay trắng bệch, bỗng chốc buông lỏng. Một dòng nước ấm áp, cảm động trào dâng trong lòng nàng. Đôi mắt phượng đỏ lên vì kìm nén sự kích động, nàng khẽ gọi một tiếng chan chứa thâm tình: "Hoàng thượng!"
Khang Hi sang nàng, khẽ gật đầu, nở một nụ ấm áp đầy vẻ an ủi.
Đám phi tần xung quanh chứng kiến màn "phu xướng phụ tùy", tình cảm gắn bó sắt son mà trong lòng khỏi xót xa, ghen tị. Quả nhiên, địa vị của Đích Hoàng hậu trong lòng Hoàng thượng vẫn là một thành trì bất khả xâm phạm. Có kẻ thầm chua chát: Hừ! Chắc Hoàng thượng cũng chỉ vì thương xót nương nương mới trải qua nỗi đau tang t.ử nên mới rộng lượng bao che như thôi!
Cần ma ma bên cạnh thu hết phản ứng tầm mắt, thầm cảm thán sự minh của Hoàng thượng. Bất luận sự tình bên trong uẩn khúc gì, bất luận trong lòng ngài thực sự nghĩ gì, thì việc ngài công khai bảo vệ, khẳng định sự trong sạch cho Hoàng hậu lúc là một nước cờ vô cùng sáng suốt. Tiếng gào thét của Mã Giai thị trực tiếp kéo Hoàng hậu xuống vũng bùn thị phi, nếu Hoàng thượng tỏ rõ thái độ dập tắt dư luận ngay từ đầu, sự việc sẽ lan rộng, gây bất cho cả lục cung, thậm chí ảnh hưởng đến tiền triều. Hơn nữa, với sự cẩn trọng, khôn ngoan của Hoàng hậu, bà tin chắc nương nương sẽ bao giờ để một Thứ phi bé nhỏ như Mã Giai thị nắm thóp dễ dàng như .
Lúc , Lương Cửu Công vẫy tay hiệu. Hai tên thái giám khệ nệ khiêng một chiếc giỏ mây, đặt phịch xuống giữa sân. Bên trong giỏ lăn lóc ba quả thạch lựu to tròn, chiếm đến một nửa diện tích giỏ.
Mọi lập tức nhận đây chính là chiếc giỏ do Khôn Ninh cung ban thưởng xuống các cung ban chiều, kích thước nhỏ hơn hẳn so với giỏ lựu của Từ Ninh cung.
Chiếc giỏ mang , một mùi hương ngòn ngọt, thanh thanh liền nương theo cơn gió thu lan tỏa khắp sân viện. Mùi hương của trái lựu tươi hòa quyện với một thứ hương thơm lạ lẫm, thoang thoảng tạo nên một mùi vị khá kỳ lạ. Nhiều rành hương liệu còn tưởng đây là một giống lựu mới mùi thơm đặc biệt.
Đồng An Ninh ngửi thấy mùi hương , sắc mặt liền đổi, khẽ chau mày: "Mùi ... là mùi của hoa Giáp Trúc Đào (Trúc Đào) ?" Mùi hương của loài hoa độc thường chút ngòn ngọt, béo ngậy tựa như mùi bơ kem, dễ gây nhầm lẫn nếu am hiểu.
Đám phi tần đến ba chữ "Giáp Trúc Đào", sắc mặt ai nấy đều biến đổi kinh hoàng, vội vã lùi phía vài bước. Bọn họ luống cuống lấy khăn lụa che kín miệng mũi, ánh mắt lộ rõ vẻ hoảng sợ. Lúc nãy Tiền Thái y mới nhấn mạnh loại độc d.ư.ợ.c tác dụng hoạt huyết, phá t.h.a.i cực mạnh. Nếu lỡ hít mà vô tình trúng độc, ảnh hưởng đến khả năng sinh nở thì kêu oan ở !
Tiền Thái y vội bước lên phía , cẩn thận dùng dụng cụ kiểm tra chiếc giỏ mây một lượt, đó bẩm báo chắc nịch: "Khởi bẩm Hoàng thượng, vi thần xác nhận, thành giỏ và quai xách của chiếc giỏ mây quả thực dính tẩm lượng lớn nước cốt của hoa Giáp Trúc Đào."
Lúc , sắc mặt của Hoàng hậu vẫn giữ nguyên vẻ đoan trang, điềm tĩnh. Nàng khẽ cất giọng uy nghiêm: "Hồng Sương!"
Đại cung nữ Hồng Sương lập tức bước từ phía Hoàng hậu, quỳ sụp xuống đất, giọng dõng dạc, rành rọt: "Khởi bẩm Hoàng thượng! Chiều nay nô tỳ phụng mệnh Hoàng hậu nương nương ban thưởng thạch lựu cho sáu cung. Khoảng tầm giờ Thân (15h-17h), nô tỳ mặt tại Chung Túy cung. Nô tỳ xin lấy cái mạng nhỏ để đảm bảo, lúc xuất phát từ Khôn Ninh cung, giỏ lựu tuyệt đối hề thứ mùi hương nồng nặc, kỳ lạ ! Hơn nữa, những chiếc giỏ đều là hàng mới tinh do Phủ Nội Vụ đan mang tới. Dọc đường , nô tỳ ngang qua nhiều cung viện, tiếp xúc với bao nhiêu , nếu chiếc giỏ mùi hương nồng như thế, chắc chắn phát hiện sự bất thường ."
Hồng Sương hít một , kể tiếp: "Lúc nô tỳ bước chân cổng Chung Túy cung, đột nhiên một lão ma ma quét dọn vô ý hất cả một chậu nước bẩn lên nô tỳ. Sau khi bàn giao xong thạch lựu cho Mã Giai tiểu chủ theo đúng phân phó của Hoàng hậu nương nương, nô tỳ liền lập tức cáo lui. Lúc nô tỳ trao giỏ lựu tận tay cho của Chung Túy cung, nó vẫn mùi vị lạ nào cả!"
Khang Hi nheo mắt, ánh mắt sắc lẹm lướt qua đám cung nữ, thái giám của Chung Túy cung đang quỳ rạp đất: "Hương vị nồng nặc đến thế, chẳng lẽ mũi của đám nô tài Chung Túy cung các ngươi đều điếc hết cả ?"
Tiểu thái giám Tiểu Lâm T.ử của Chung Túy cung run lẩy bẩy, dập đầu thưa: "Hoàng thượng rủ lòng thương! Lúc Hồng Sương cô nương rời , đám nô tài chúng con quả thực ngửi thấy một mùi hương là lạ. ... nhưng chúng con cứ ngỡ đó là đặc trưng của loại thạch lựu quý hiếm do Từ Ninh cung ban thưởng nên mới mùi thơm như . Thế nên... tiểu chủ mới sai nô tài bóc hai quả ăn thử. Nào ngờ... ăn xong bao lâu thì tiểu chủ ôm bụng kêu la t.h.ả.m thiết!"
Khang Hi đến đây thì dở dở , tức giận cạn lời. Đám nô tài Chung Túy cung đúng là giống y chang cái tính nết bộp chộp, ngốc nghếch của chủ t.ử nhà chúng. Thấy mùi lạ thèm sinh nghi mà còn vô tư bóc ăn ngon lành!
lúc , Tiền Thái y khom bẩm báo thêm một tin sét đ.á.n.h: "Hoàng thượng, vi thần còn một việc quan trọng kịp bẩm báo! Ban nãy khi gần, vi thần phát hiện của Hồng Sương cô nương đây... cũng vương mùi hương đặc trưng của hoa Giáp Trúc Đào ạ."
Hồng Sương như sét đ.á.n.h ngang tai, lập tức dập đầu kêu oan: "Hoàng thượng minh giám! Nô tỳ là hầu cận hầu hạ bên cạnh Hoàng hậu nương nương, nô tỳ tuyệt đối bao giờ dám tàng trữ mang những thứ độc d.ư.ợ.c nguy hiểm như bên , đe dọa đến ngọc thể của nương nương ạ!"
Hoàng hậu Hách Xá Lý thị cũng kịp thời lên tiếng bảo vệ của : "Hoàng thượng, Hồng Sương theo thần nhiều năm, tính tình cẩn trọng, hiểu chuyện. Thần tin chắc con bé đang kẻ gian rắp tâm hãm hại, hắt nước bẩn ."
Ý Cáp Na lẫn trong đám đông, những lời thanh minh " tình lý" của Hoàng hậu thì nhịn mà lén lút lật trắng mắt một cái. Hách Xá Lý thị quả nhiên mồm mép trơn tru! Hồng Sương là tâm phúc của Hoàng hậu, nếu quả thực nàng là tay hạ độc tần phi, thì kẻ nghi ngờ đầu tiên chẳng là Hoàng hậu ? Làm cái chuyện "mưu mô thủ đoạn" mà sơ hở để lưu chứng cứ chính tâm phúc của , đổi là mất nhiều hơn , một thông minh như Hoàng hậu tuyệt đối sẽ bao giờ phạm cái sai lầm cấp thấp, ngu xuẩn đến .
Chính vì hiểu rõ điều , nên cái lý do " vu oan" của Hồng Sương càng trở nên vô cùng hợp lý và thuyết phục! Vậy rốt cuộc kẻ màn kịch tinh vi là ai?
Ý Cáp Na sáp gần Đồng An Ninh, ghé tai thì thầm: "An Ninh, đoán xem... rốt cuộc ai mới là hung thủ thực sự vụ ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thanh-xuyen-nghe-noi-dong-quy-phi-the-nhuoc-nhieu-benh/chuong-184.html.]
"Trời mới ! Tóm , chúng cứ đóng vai khán giả, im xem kịch vui là !" Đồng An Ninh nhún vai, hạ giọng đáp .
Ngay lúc , Thứ phi Trương thị rụt rè bước từ trong đám đông. Nàng cẩn trọng uốn gối hành lễ: "Khởi bẩm Hoàng thượng, ban nãy tỳ vô tình khá gần Hồng Sương cô nương, quả thực tỳ cũng ngửi thấy một thứ mùi hương thoang thoảng bốc từ cô . Có điều... mùi hương đó vẻ như phát từ phía , vạt áo và gấu quần của cô nồng hơn nhiều, còn phần thì hầu như mùi ạ."
Hồng Sương đang quỳ đất như vớ cọc, lập tức kéo cao gấu váy lên. Phần ống quần màu hồng nhạt của nàng vẫn còn lưu những vệt nước ố vàng và lấm lem bùn đất kịp giặt. Nàng vội vàng dùng tay chà xát gấu quần, đưa lên mũi ngửi thử. Vẻ mặt Hồng Sương bừng tỉnh đại ngộ, vội vàng dập đầu lóc:
"Hoàng thượng! như nô tỳ bẩm báo, lúc bước cổng Chung Túy cung, nô tỳ một lão ma ma tạp dịch hất thẳng một chậu nước bẩn . Lúc đó, bà còn giả vờ hoảng sợ, túm c.h.ặ.t lấy gấu quần của nô tỳ buông để dập đầu tạ tội. Nô tỳ thấy bà tuổi tác cao, cũng khó dễ nên mới bỏ qua, thậm chí bà nhét túi tiền bồi thường nô tỳ cũng nhận. Về đến Khôn Ninh cung, vì vội vã việc khác nên nô tỳ đành vội bộ y phục khác để tiếp tục hầu hạ, ngờ... ngờ kẻ thâm độc lợi dụng lúc lộn xộn đó để lén lút bôi trát độc d.ư.ợ.c lên chiếc giỏ mây, mưu đồ hãm hại Mã Giai tiểu chủ, vu oan cho Hoàng hậu nương nương!"
Nói đến phần cuối, Hồng Sương ấm ức bật nức nở, dập đầu liên tục xuống nền gạch cứng: "Cầu xin Hoàng thượng minh giám! Người nhất định trả sự trong sạch cho Khôn Ninh cung! Nương nương nhà nô tỳ quang minh chính đại, tuyệt đối sẽ bao giờ những chuyện ti tiện, hạ lưu như ạ!"
Chiêu phi Nữu Hỗ Lộc thị nãy giờ, trong đôi mắt phượng bất chợt xẹt qua một tia sáng sắc bén, tinh .
! Một Đích Hoàng hậu mưu sâu kế hiểm như Hách Xá Lý thị chắc chắn sẽ đời nào tự bôi tro trát trấu mặt bằng một kế hoạch hạ độc đầy lỗ hổng và rủi ro như thế. mà... nếu như kẻ khác đang âm mưu chuyện ngu ngốc đó, thì vị Hoàng hậu "khoan dung độ lượng" của chúng đây... cũng tuyệt đối sẽ khoanh tay , bao giờ bụng đến mức lên tiếng nhắc nhở ngăn cản !
Khang Hi đưa tay sờ nhẹ lên miếng ngọc bội chạm trổ tinh xảo đeo bên hông, ánh mắt trầm tư suy ngẫm, giọng điệu mang theo sự uy áp: "Lão ma ma?"
Nếu chiếu theo lời khai của Hồng Sương, thì cái mùi hoa Giáp Trúc Đào c.h.ế.t nàng là do lão ma ma tạp dịch lén lút bôi lên trong lúc giả vờ túm quần tạ tội.
Hồng Sương kiên định đáp: " ạ! Nô tỳ xin thề những lời là sự thật, sẵn sàng đối chất với bà ! Nếu bà dùng tay để bôi trát độc d.ư.ợ.c lên nô tỳ và giỏ lựu, thì chắc chắn tay hoặc quần áo của bà vẫn còn lưu chứng cứ tàn dư của hoa Giáp Trúc Đào!"
Lương Cửu Công bên cạnh chợt biến sắc, hoảng hốt thốt lên: "Hoàng thượng, lão ma ma quét tước ở cổng Chung Túy cung... chẳng lẽ chính là Du ma ma - kẻ mới phát hiện c.h.ế.t đuối ở hồ Ngự Hoa Viên ?"
Nếu quả thật là cùng một , thì kẻ tình nghi duy nhất nắm giữ manh mối "nhắm mắt xuôi tay". Một cái x.á.c c.h.ế.t thì mở miệng đối chất! Đây rõ ràng là chiêu "g.i.ế.c diệt khẩu" vô cùng tàn nhẫn và kín kẽ.
Hồng Sương lắc đầu vẻ mờ mịt: "Nô tỳ ngày thường ít khi lui tới Chung Túy cung, nên hề quen hạ nhân ở đây. Nô tỳ cũng dám chắc đàn bà đó là Du ma ma ạ."
Đôi lông mày của Khang Hi xoắn xuýt với , để lộ một tia bực dọc và phiền não hiếm thấy. Ngài cất cao giọng, dõng dạc tuyên bố mặt thể lục cung: "Sự tình đêm nay rõ ràng, hề liên quan gì đến Hoàng hậu! Những chuyện uẩn khúc bên trong trẫm sẽ giao cho Thận Hình ty điều tra rõ. Kẻ nào to gan dám thêu dệt, lan truyền tin đồn nhảm nhí trong hậu cung, trẫm nhất định nghiêm trị tha!"
Đám phi tần chần chừ một thoáng, đó đồng loạt cúi gập , đồng thanh đáp: "Tỳ tuân chỉ!"
Sau đó, Khang Hi lệnh cho Hồng Sương theo của Thận Hình ty để phối hợp lấy lời khai, cung cấp manh mối phục vụ điều tra, mới phất tay xua đám phi tần giải tán, ai về cung nấy.
Khi bóng lưng của Khang Hi khuất dần cánh cửa, lúc cũng điểm qua giờ Sửu mạt ( 3h sáng). Chẳng mấy chốc nữa là đến giờ Dần (3h-5h sáng), thời điểm bắt đầu một ngày mới. Trải qua một đêm kinh tâm động phách, căng thẳng tột độ, khuôn mặt của mỗi đều hằn sâu sự mệt mỏi, phờ phạc và rã rời.
Thư Sách