Thập Niên 60 Đưa Hệ Thống Nông Trường Xuyên Tới Niên Đại Văn - Chương 101: Về Nhà Đón Tết, Gia Đình Đoàn Tụ
Cập nhật lúc: 2026-02-10 17:30:36
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngoài những lọ thủy tinh đựng tương nấm thịt, Trần Hạ Nguyệt còn đổi túi đóng gói từ chỗ Aners để đựng củ cải muối cô .
Những chiếc túi cũng khả năng tự phân hủy, chỉ cần vứt chúng như rác, vài giờ chất đống cùng các loại rác khác, chúng sẽ tự động phân hủy, thậm chí còn thể hỗ trợ phân hủy rác thải xung quanh.
Chỉ là một chiếc túi cũng giúp phân hủy nhiều rác xung quanh, nhưng còn hơn . Có thể phân hủy rác thật sự .
Trần Hạ Nguyệt cần lo lắng những thứ rác đổi từ chỗ Aners sẽ gây ô nhiễm môi trường nữa, chúng còn thể giúp phân hủy rác của thế giới , gây ô nhiễm.
Trần Hạ Nguyệt vẫn yêu Trái Đất, cô môi trường ô nhiễm nghiêm trọng như đời . Cô cũng hy vọng những phần thưởng mà nông trại cho cô sẽ nhiều loại cây thần kỳ hơn, thể giúp Trái Đất ô nhiễm nặng nề như .
Sắp đến Tết, Trần Hạ Nguyệt một ít kẹo lạc, kẹo hạt dưa, kẹo gạo rang và hạt dưa rang, lạc rang để bán cho tích trữ hàng Tết.
Trong nông trại của Trần Hạ Nguyệt lạc và hạt dưa, nhưng khi trồng khoai tây, cô chế biến thành bột khoai tây, khoai tây chiên, khoai tây que các loại để bán cho Aners. Đương nhiên, những loại cây trồng vốn trong nông trại cô cũng bán cho Aners để đổi lấy lạc, hạt dưa, hạt kê và những thứ khác.
Tất nhiên, chủ yếu vẫn là đổi lấy các loại nấm. Mặc dù lượng nhiều nhất vẫn là nấm hương để tương nấm thịt, nhưng Trần Hạ Nguyệt cũng đổi ít loại nấm quý như nấm kê tùng, nấm tùng nhung, nấm trân châu, nấm đầu khỉ, nấm hương đỏ.
Chỉ là những loại nấm quý Trần Hạ Nguyệt đều giữ cho ăn. Nấm kê tùng thì thành dầu nấm kê tùng, các loại nấm khác thì thành đồ khô, một thì thành bột nấm.
Trần Hạ Nguyệt mua nhiều lạc, hạt dưa, hạt kê, nấm các loại để một đống đồ ăn vặt, chỉ để bán mà năm nay nhà cô cũng cần ăn hoặc tặng cho họ hàng và trẻ con đến chúc Tết.
Củ cải muối các loại Trần Hạ Nguyệt nhiều, dù là củ cải thái sợi thái miếng cô cũng bán nhiều. Chủ yếu cô vẫn tương nấm thịt và các loại đồ ăn vặt từ lạc, hạt dưa.
Trương Trình Xuyên cũng đang từ từ mài các linh kiện xe đạp mà cần. Mặc dù tiến độ chậm nhưng hăng hái, g.i.ế.c thời gian như thật sự tuyệt.
Đương nhiên, chỉ dành nửa ngày ở trong phòng rèn, thời gian còn sẽ mang tương nấm thịt, kẹo lạc, kẹo hạt dưa, kẹo gạo rang do vợ bán.
Lúc đầu, Trương Trình Xuyên bán tương nấm thịt ở các khu tập thể, gần Tết thì bán thẳng cho chợ đen.
Lần lên thành phố, đến chợ đen bán một lượng lớn lương thực, Trương Trình Xuyên tìm thẳng mua lương thực để bán hai nghìn lọ tương nấm thịt.
Lọ tương nấm thịt Trần Hạ Nguyệt chỉ dung tích một cân, nên hai nghìn lọ cũng chỉ hai nghìn cân mà thôi.
Mộng Vân Thường
tương nấm thịt thịt và nhiều dầu, trông bóng bẩy hấp dẫn, nên Trương Trình Xuyên bán chạy.
Trần Hạ Nguyệt hai vị tương nấm thịt, một vị nguyên bản và một vị cay. Đương nhiên, khẩu vị của dân vùng Điền Quế đậm như vùng Tương Thục, nên vị cay của tương nấm thịt cũng chỉ cay một chút.
Ngày hai mươi tám tháng Chạp, Trương Trình Nhạc và Vương Tuyết Mai về đến nhà. Mấy năm hai vợ chồng họ thời gian về, năm nay tích đủ phép năm, cộng thêm năm nay Trương Trình Xuyên kết hôn, là năm đầu tiên con dâu mới về nhà chồng, đúng lúc để cả nhà sum họp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-60-dua-he-thong-nong-truong-xuyen-toi-nien-dai-van/chuong-101-ve-nha-don-tet-gia-dinh-doan-tu.html.]
“Ông bà nội ơi…” Về đến nhà, hai em Trương Vệ Quốc và Trương An Quốc vô cùng vui vẻ, quan trọng nhất là họ gặp thím thể món tương thịt ngon tuyệt.
Lần Trương Trình Xuyên gửi tương nấm thịt qua, cả nhà Trương Trình Nhạc đều vô cùng yêu thích. Thậm chí vì quá thích ăn, họ ăn dè sẻn trong hai tuần là hết sạch.
Cũng vì quá ngon, hai em Trương Vệ Quốc đến giờ vẫn nhớ mãi quên. Họ cũng món tương thịt là do thím , nên mong chờ khi về nhà ông bà nội thể ăn món tương thịt ngon của thím.
“Bố , chúng con về .” Trương Trình Nhạc xách túi lớn túi nhỏ, bố . Mấy năm về, cũng nhớ bố .
“Về là , về là .” Lưu Quế Anh vui mừng ôm cháu trai, chẳng thèm để ý đến con trai.
“Chị dâu.” Trần Hạ Nguyệt Vương Tuyết Mai, cô cũng cảm tình với chị dâu trông vẻ thông minh, tháo vát , ít nhất kiểu coi thường nhà chồng ở quê.
Ngày khi Vương Tuyết Mai và Trương Trình Nhạc kết hôn, vẫn thể chấp nhận Trương Trình Xuyên, em chồng, đến đơn vị ở một thời gian, còn thể để Trương Trình Nhạc mỗi tháng gửi một phần trợ cấp về cho bố ở quê là .
“Đây là em dâu ? Trông xinh thật đấy.” Vương Tuyết Mai thấy Trần Hạ Nguyệt cũng khỏi cảm thán, mắt của em chồng thật , cô em dâu trông xinh quá.
Vương Tuyết Mai là bác sĩ, tuy là Tây y nhưng cũng học qua một chút Đông y, thể thấy sắc mặt của cô em dâu , chắc bệnh nặng như lời đồn.
“Phòng cũ của Trình Nhạc A Xuyên sửa thành mục đích khác , các con chỉ thể ngủ ở phòng cũ của Thành Ngữ thôi.” Trương Đức Bình .
“Phòng dọn dẹp sạch sẽ , giường cũng đủ ngủ.”
Trước đó Trương Trình Nhạc đ.á.n.h điện báo về năm nay sẽ về ăn Tết, nên Trương Trình Xuyên chuẩn giường cho hai cháu trai.
Căn phòng là phòng của Trương Thành Ngữ khi lấy chồng, nhưng Trương Thành Ngữ lấy chồng bao lâu ? Tuy cô cũng về nhà đẻ, nhưng ít khi ngủ , dù đại đội Vân Hà cách thị trấn cũng xa, thể về trong ngày.
Giường là giường đôi bình thường, vợ chồng Trương Trình Nhạc và hai đứa con thể ngủ nhưng sẽ chật. Vì , Trương Trình Xuyên cho một chiếc giường tầng cao thấp, rộng một mét hai, giường cũng cao lắm, nghĩ đến đứa trẻ mới ba tuổi, còn lắp thêm lan can.
“Thằng nhóc , nó sửa phòng của thành cái gì ?” Trương Trình Nhạc cũng tò mò, nhưng hề khó chịu, dù cũng phòng để ngủ.
Hơn nữa, quanh năm ở đơn vị, thể sẽ ở đơn vị luôn, chăm sóc, phụng dưỡng bố là em trai , thấy việc em trai sửa phòng cũ của thành mục đích khác gì sai, gì đáng tức giận.
Đương nhiên, lý do Trương Trình Nhạc tức giận phần lớn là vì cũng là cưng chiều em trai.
Vương Tuyết Mai cũng ý kiến gì, phòng cũ của Trương Trình Nhạc và phòng cũ của Trương Thành Ngữ gì khác ? Đều là những căn phòng cô ít khi ở, ở mà chẳng ?