Thập Niên 70: Bạch Phú Mỹ Xuống Nông Thôn Bị Trai Quê Quấn Lên - Chương 143: Bát Men Pháp Lang Và Lời Xin Lỗi Của Tống Cảnh Chu

Cập nhật lúc: 2026-03-24 21:07:31
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

đối với thời điểm hiện tại, mấy món vẫn còn phổ biến, ít nhà vẫn còn giữ, nên cũng đáng giá lắm.

 

Tuy nhiên, cái bát nhỏ thế nhưng là một chiếc bát men Pháp Lang (Falangcai) vẽ hình chim én rừng hạnh (Hạnh Lâm Xuân Yến) do Càn Long ngự chế.

 

Tô Thanh Từ kích động đến mức bàn tay nhỏ bé cũng run rẩy.

 

Phải rằng loại đồ sứ men Pháp Lang , độ hiếm của nó vốn dĩ cao, khác hẳn với các loại quan d.a.o khác, địa vị hiển hách.

 

Men màu Pháp Lang thời đó nhập từ phương Tây, quy trình chế tác là nung phôi sứ trắng ở Cảnh Đức Trấn , đó vận chuyển đến Kinh Đô để các cao thủ hội họa trong cung vẽ lên, mới nung trong lò của nội phủ.

 

Cho nên công nghệ cực kỳ cao cấp, nét vẽ tinh mỹ mang cảm giác sống động và chân thực như xem đang lạc cảnh vật.

 

Loại tranh vẽ tay của cao thủ , thợ thủ công đời cố gắng thế nào cũng thể chép cái thần thái .

 

Loại đồ sứ như , tác phẩm nghệ thuật đỉnh cấp, lưu truyền trong dân gian cũng nhiều.

 

Giá trị của nó chỉ giới hạn ở chất liệu công nghệ.

 

Cô nhớ rõ kiếp , một vị thượng tá Anh lấy một đôi bát men Pháp Lang tương tự từ tay thư ký của Lý Hồng Chương.

 

Đến lúc cô c.h.ế.t, một chiếc vẫn còn trong Viện bảo tàng Anh quốc.

 

Chiếc còn năm 2006 một nhà sưu tập địa vị hiển hách trong nước mua với giá 150 triệu tệ để đưa về nước.

 

Tô Thanh Từ vẻ mặt kinh hỉ hỏi: “Ông lão Ngụy, ông kiếm món thế?”

 

Ông lão Ngụy thấy biểu cảm của Tô Thanh Từ liền vớ đồ .

 

“Là ở chợ đen, một phụ nữ mang đổi lương thực.”

 

“Ông thấy nên dùng một bó mì sợi nhỏ và một miếng thịt khô bằng bàn tay đổi với cô .”

 

“Cô gái đó khẩu âm hình như cũng là thanh niên trí thức xuống nông thôn.”

 

“Ông ý tứ của cô thì tay cô đồ thế còn ít .”

 

Tô Thanh Từ vội vàng : “Ông hỏi cô đang ở , tìm ?”

 

Ông lão Ngụy lắc đầu: “Cái mà tiện hỏi, thế là phá hỏng quy tắc.”

 

“Hơn nữa cô còn dùng khăn che kín mặt, cảnh giác, càng sẽ cho ông .”

 

ông nhắc một câu, cô bảo trong nhà đàn ông con cái đều còn, cô cũng nhà chồng đuổi khỏi cửa, cuộc sống thật sự qua nổi nữa mới mang đồ đổi.”

 

“Ông Ngụy , thế , ngày mai bắt đầu cháu sẽ việc ở Đội an phòng trấn.”

 

“Nếu ông còn gặp cô , thì giúp cháu hỏi một chút, cô tiền lương thực.”

 

“Trên tay đại khái bao nhiêu đồ, gồm những loại gì, đổi bao nhiêu tiền hoặc lương thực!”

 

“Cháu cũng giấu gì ông, cháu hứng thú với đống đồ tay cô .”

 

“Nếu giá cả thích hợp, cháu thu hết.”

 

Tô Thanh Từ bỏ chiếc bát men Pháp Lang sọt, bỏ thêm hai cái đĩa thanh sứ bình thường .

 

“Hôm nay ba món đồ của ông, đợt cháu sẽ đưa thêm cho ông một đợt lương thực nữa.”

 

“Đương nhiên, nếu ông đổi thành tiền hoặc là vật dụng hàng ngày khác, cũng thể với cháu.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-70-bach-phu-my-xuong-nong-thon-bi-trai-que-quan-len/chuong-143-bat-men-phap-lang-va-loi-xin-loi-cua-tong-canh-chu.html.]

 

“Cái gì tìm , cháu sẽ cố gắng tìm cho ông.”

 

Nghe Tô Thanh Từ ba cái bát đĩa nhỏ mà đổi thêm một đợt lương thực, đôi mắt vẩn đục của ông lão Ngụy sáng lên: “Ông cần tiền, ông chỉ cần lương thực.”

 

“Còn cái sữa bột nữa.”

 

“Cái thứ đó Thông Thông ăn lắm, ăn hai lon mà nó chắc nịch hẳn, buổi tối ngủ cũng đổ mồ hôi trộm nữa.”

 

“Ông cần tiền, cứ lương thực và sữa bột là .”

 

Tô Thanh Từ gật đầu: “Nếu quen quanh đây đồ cũ, ông cũng thể giúp cháu lưu ý.”

 

nhớ chú ý an , đừng sấn sổ hỏi, cứ để ý thôi, đến lúc đó báo tin cho cháu là .”

 

“Cháu sẽ để ông công .”

 

“Được, .”

 

Từ chỗ ông lão Ngụy , Tô Thanh Từ dạo quanh trấn một vòng.

 

Lần ở huyện thành dùng bánh bao thịt đổi cái lư hương lớn, chỉ thời gian trong Nông trường tăng thêm hai mươi phút.

 

Không là do giá trị món đồ cao niên đại đủ lâu.

 

Lần đầu tiên lấy cái hộp nhỏ từ chỗ ông lão Ngụy, bên trong đồ lặt vặt, nhưng thời gian Nông trường trực tiếp tăng từ một tiếng lên hai tiếng rưỡi mỗi ngày.

 

Còn con rồng đồng thau thời Chiến Quốc càng lợi hại, trực tiếp nhân đôi thời gian từ hai tiếng rưỡi lên thành năm tiếng mỗi ngày.

 

Tuy rằng hôm nay lấy cái bát men Pháp Lang ở đời giá trị liên thành, nhưng cô vẫn hy vọng thể tăng thêm thời gian đổi mới của Nông trường.

 

Cũng là do đồ sứ tác dụng thấp hơn, là do Nông trường càng về càng yêu cầu nhiều đồ cổ hơn.

 

Thời gian cũng còn sớm, buổi chiều còn thả bò cuối.

 

Chuyến thu hoạch tồi, Tô Thanh Từ đạp xe mà cả tràn trề sức lực.

 

Trở điểm thanh niên trí thức, lục tục bắt đầu .

 

“Thanh Từ, em trấn ?”

 

Thẩm Xuân Đào Tô Thanh Từ dắt xe đạp về, tiến lên hỏi.

 

“Vâng, chị Xuân Đào. À đúng , cái cho chị.”

 

Tô Thanh Từ đưa cái gói giấy dầu nhỏ treo ghi đông xe đạp qua: “Cảm ơn chị chiều hôm qua giúp em.”

 

Thẩm Xuân Đào mắt sáng lên, khóe mắt đều nhiễm một chút ửng đỏ.

 

“Là bánh hạch đào!”

 

“Em... em giữa trưa nghỉ ngơi, chạy lên trấn chính là vì mua cái cho chị ?”

 

“Không , em vặn chút việc, tiện đường thì mua thôi.”

 

“Nè, em cũng một phần.”

 

“Trong thời gian , chị vẫn luôn chiếu cố em như , em cũng cảm ơn chị.”

 

 

Loading...