Thập Niên 70: Vợ Hiền Dễ Mang Thai Được Thiếu Gia Bắc Kinh Tuyệt Tự Cưng Chiều Đến Phát Khóc - Chương 402: Tần Thù: Sao thế, cậu không phục à?
Cập nhật lúc: 2026-03-23 21:51:12
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tần Thù lấy miếng vải đang bịt miệng Suzuki Mika , hỏi câu đầu tiên.
"Chuyện ngôi mộ của Tần Bảo Châu là thế nào?"
Trong mắt Suzuki Mika đong đầy nước mắt, cô liếc cảnh tượng m.á.u thịt bầy nhầy vương vãi đất cách đó xa.
Giọng cô run rẩy, đầy vẻ hoàng hốt.
"Tần Bảo Châu lừa , cha nuôi thể cứu cô , nhưng ngay đêm đó cô c.h.ế.t."
Ánh mắt Tần Thù chợt lạnh lẽo: "Ý cô là, Tần Bảo Châu tự sát?"
Suzuki Mika lắc đầu.
"Không , cha nuôi gặp Tần Bảo Châu, lừa cô rằng sẽ giúp cô rời khỏi nhà lao."
"Ông dỗ dành cô di thư, ngay đêm đó phái đến g.i.ế.c cô ."
Tần Thù nhớ nội dung bức di thư của Tần Bảo Châu, sắc mặt càng thêm khó coi.
Liệu nước Oa nội dung trong đó ?
Những thông tin giả mạo , chẳng lẽ bọn chúng tin là thật ?
Tần Thù nén nỗi lo lắng trong lòng, họng s.ú.n.g dí trán Suzuki Mika nhấn mạnh một cái, tiếp tục hỏi.
"Thi thể của Tần Bảo Châu chôn ở làng Ngọc Sơn mọc rắn rết sâu bọ, chuyện đó là thế nào?"
Cơ thể Suzuki Mika co rúm , lắp bắp .
"Là... là những vị cao nhân mà cấp của cha nuôi bỏ một tiền lớn để mời về."
"Bọn họ lợi dụng t.h.i t.h.ể tươi sống để nuôi dưỡng độc trùng, luyện loại cổ trùng thể g.i.ế.c đoạt mạng."
Đôi mày của Tần Thù càng nhíu c.h.ặ.t hơn: "Cao nhân đó là ai?"
Suzuki Mika lắc đầu: " , cha nuôi chuyện gì cũng cho , cũng là tình cờ lỏm thôi."
Tần Thù tặc lưỡi một tiếng đầy vẻ khó chịu: "Nói về kho báu ở núi làng Ngọc Sơn ."
Suzuki Mika vẫn lắc đầu: " ..."
Tần Thù quan sát biểu cảm của cô , thấy giống như đang dối, nhưng rõ ràng Suzuki Mika từng nhắc đến việc núi giấu kho báu.
Cạch một tiếng!
Tiếng đạn lên nòng giòn giã.
Tần Thù lạnh lùng hỏi: "Núi làng Ngọc Sơn giấu cái gì, các đang tìm cái gì?"
Suzuki Mika nhận sát ý của cô, nức nở .
" thực sự , gia tộc Ito luôn tìm kiếm một thứ gì đó, rõ bọn họ tìm cái gì."
Tần Thù lớn tiếng chất vấn: "Vậy cô gia tộc Ito đang tìm đồ?"
Suzuki Mika đáp.
"Có một , trộm với cha nuôi rằng bằng giá lật tung làng Ngọc Sơn lên."
" đoán chắc là ở đó giấu kho báu gì đó."
Cái cũng , cái cũng .
Tần Thù hỏi hồi lâu mà chẳng thu thập thông tin gì giá trị.
Cô thầm mắng một câu đen đủi, quẳng cô cho Lang Dã.
"Bắt lấy cô với tội danh thông đồng phản quốc, để cô cả đời đừng hòng bước chân ngoài!"
Lang Dã gật đầu: "Rõ ạ."
Tần Thù trở về phòng bệnh, thấy trong phòng chất đầy một đống ngọc thạch.
A Mộc Đề đang bên giường bệnh, lo lắng Tạ Lan Chi vẫn tỉnh .
Nghe thấy tiếng bước chân phía , đầu .
"Chị dâu, Tạ Thống soái chuyện Lan ám toán ."
"Tạ phu nhân thông báo cho nhà họ Quách ở Hương Cảng, mời một huyền thuật sư danh tiếng ở đó tới, đang đường đến ."
Tần Thù khẽ gật đầu: " ."
Biểu cảm lạnh nhạt của cô cho thấy dường như cô chẳng hề để tâm đến việc đó.
Tần Thù cầm lấy một viên ngọc to bằng nắm tay đặt bàn, thản nhiên hấp thụ linh khí như chỗ .
A Mộc Đề thấy luồng sáng trắng lượn lờ viên ngọc, cô đang gì, chỉ thấy khi cô nắm , viên ngọc bỗng trở nên xám xịt, mất vẻ bóng bẩy vốn .
Tần Thù lượt sờ từng viên ngọc, linh khí cuồn cuộn ngừng ngưng tụ trong cơ thể cô.
Ngoài cửa sổ vang lên tiếng còi cảnh sát dồn dập, dày đặc.
A Mộc Đề Tần Thù đang nhắm nghiền mắt.
"Chị dâu, đường về, em thấy Dược nghiệp Ito nổ ."
Tần Thù mở mắt, ném viên ngọc tay xuống đất cầm một viên khác lên.
Cô thản nhiên : " cho đấy."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-70-vo-hien-de-mang-thai-duoc-thieu-gia-bac-kinh-tuyet-tu-cung-chieu-den-phat-khoc/chuong-402-tan-thu-sao-the-cau-khong-phuc-a.html.]
A Mộc Đề lộ vẻ khó xử.
"Đám nước Oa đó chắc chắn sẽ tìm tới cửa, nếu ngày mai Lan tỉnh thì tòa nhà văn phòng khu ủy sẽ náo loạn cho xem."
Tần Thù Tạ Lan Chi bằng ánh mắt dịu dàng, giọng đầy quả quyết.
"Ngày mai nhất định sẽ tỉnh."
"Cộc cộc!"
Tiếng gõ cửa dồn dập vang lên.
Người tới chẳng đợi bên trong lên tiếng trực tiếp đẩy cửa bước .
Kyle Donald hiên ngang bước phòng: "Mẹ nuôi! Nghe cha nuôi đ.á.n.h lén, con tới thăm ."
Tần Thù ngước mắt Kyle Donald, thấy trong mắt vẫn còn dư âm của sự phấn khích.
"Chuyện xong hết ?"
"Xong xuôi ạ!"
Kyle Donald chút tiếc nuối .
"Tòa nhà Dược nghiệp Ito nổ hai liền, tiếc là vẫn sướng tay."
"Nếu thể ném b.o.m luôn tòa nhà trụ sở chính của bọn chúng ở nước Oa thì mới gọi là sảng khoái!"
Tần Thù trong xương tủy tên là một gã điên, một khi nổi hứng thì chuyện gì cũng dám .
Ánh mắt cô lướt qua Kyle, sang Đồng Phi đang nghiêm nghị.
"Có liên lụy đến vô tội nào ?"
Đồng Phi lắc đầu: "Không ạ."
Kyle Donald tới bên giường bệnh, cha nuôi ban ngày còn hung dữ với , giờ đang yếu ớt giường.
Giống như một con báo săn oai hùng bỗng biến thành một chú mèo nhỏ hiền lành, vô hại.
Trong mắt Kyle Donald xẹt qua một tia hả hê, giơ tay định chọc khuôn mặt thanh tú của Tạ Lan Chi.
"Chát!"
Tần Thù tát thẳng mu bàn tay của Kyle.
Giọng cô lạnh ngắt, trầm giọng chất vấn: "Cậu định gì?"
Kyle Donald xoa xoa mu bàn tay đang đỏ ửng lên, ấm ức : "Con chỉ xem còn sống thôi mà."
Tần Thù nhe răng, bực bội đáp: "Cậu c.h.ế.t thì vẫn sẽ sống sờ sờ đấy!"
Vẻ hung tàn hiện lên mặt Kyle Donald, đôi mắt xanh nhạt nhuốm một màu lạnh lẽo khát m.á.u, mang theo chút tàn nhẫn.
Tần Thù nheo mắt, hỏi với giọng hài lòng: "Sao thế, phục ?"
Kyle mím c.h.ặ.t môi, trông hung dữ nhát cáy đáp: "Không !"
Cậu ghét nhất là khác trù c.h.ế.t.
Nếu là kẻ khác câu đó, sớm b.ắ.n một phát vỡ sọ .
Đồng Phi đến bên cạnh Tần Thù.
"Chị dâu, chúng em bắt một ở Dược nghiệp Ito."
"Từ miệng kẻ đó , bọn họ bỏ tiền lớn để chiêu mộ một Hoa Hạ, là một cao thủ chơi cổ trùng."
Khóe môi Tần Thù nhếch lên một nụ tàn nhẫn, đôi mắt vốn hiền hòa giờ tỏa cái lạnh thấu xương.
"Để trừ khử Tạ Lan Chi, bọn chúng đúng là chừa một thủ đoạn nào."
Sự việc quả nhiên giống như những gì Tần Thù dự đoán.
Đáng tiếc, về mảng cổ trùng , kinh nghiệm của cô còn khá non nớt.
Cô cần một lượng lớn linh khí để chuyển hóa thành năng lượng, mới thể đảm bảo ép cổ trùng khỏi Tạ Lan Chi.
Thông thường, kẻ hạ cổ điều khiển con trùng đều dùng m.á.u thịt để nuôi dưỡng chúng.
Một khi cổ trùng c.h.ế.t, kẻ hạ cổ cũng sẽ phản phệ.
Trong lòng Tần Thù thầm mong kẻ gọi là thầy luyện cổ nhất là nên c.h.ế.t tươi tại chỗ.
"A Thù, đám trùng em cần đến đây!"
Tần Hải Duệ mồ hôi nhễ nhại, ôm một vò rượu bước phòng bệnh.
Tần Thù nhanh ch.óng đón lấy, đôi tay chạm vò rượu tỏa lạnh thấu xương.
Cảm nhận những sinh vật sống bên trong đang quấn lấy phát những tiếng động khẽ khàng.
Thứ bên trong mang cho cô cảm giác vô cùng âm tà, dù ngăn cách qua lớp vò rượu vẫn thấy lạnh lẽo vô cùng.
"Mọi ngoài hết , lệnh của ai cũng !"
Tần Thù đặt vò rượu xuống đất, chạm tay tấm vải đỏ phủ miệng vò.