Thập Niên 70: Vợ Hiền Dễ Mang Thai Được Thiếu Gia Bắc Kinh Tuyệt Tự Cưng Chiều Đến Phát Khóc - Chương 529: Trả giá cho sự ngông cuồng của chính mình
Cập nhật lúc: 2026-03-25 18:08:10
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đang ôm Tạ Lan Chi, Tần Thù thấy giọng của Holmes, đáy mắt liền xẹt qua một tia đỏ ngầu.
Cô gằn: " là đến sớm bằng đến đúng lúc, em phế mới !"
Tạ Lan Chi vỗ nhẹ lưng vợ: "Đi ——"
Tần Thù chắc còn kẻ nào đang màn hình giám sát , nên cố ý để quần áo xộc xệch, bước chân lả lướt mở cửa.
Cửa mở.
Holmes thấy Tần Thù đầy vẻ khêu gợi, quyến rũ nửa kín nửa hở, bụng liền thắt .
Hắn nuốt nước miếng, dâm đãng: "Trông em thật sự ngon mắt, giống như một miếng bánh ngọt nhỏ tan ngay đầu lưỡi ."
Hắn những lời sỉ nhục, vươn tay chạm mặt Tần Thù.
Tần Thù khẽ nghiêng đầu, né tránh bàn tay bẩn thỉu đáng tởm .
Ngay khi đối phương định nổi cáu, cô liền tỏ vẻ yếu thế cúi đầu:
"Thưa ông, chủ nhân đang đợi ông."
Holmes lạnh: "Đồ đĩ nhỏ, đợi đấy, lát nữa sẽ khiến em lóc gọi là cha!"
Tần Thù câu đó mà suýt chút nữa nôn tại chỗ.
—— Cha cơ đấy?
—— Bà đây lát nữa sẽ bắt mày quỳ xuống mà gọi bằng cụ!
Tần Thù hít một sâu, đè nén cảm xúc đang cuộn trào trong lòng.
Cô tận mắt Holmes cùng đàn bà đeo vòng cổ, dắt bò đất phòng, đó mới dùng sức đóng sầm cửa .
Một tiếng "rầm" vang dội!
Những trong phòng thần sắc mỗi một vẻ, đặc biệt là Holmes, trong lòng bỗng nảy sinh cảm giác bất an, hệt như sa miệng cọp.
Tạ Lan Chi đang tựa ghế sofa, ngón tay thon dài như ngọc khẽ gõ lên mặt đồng hồ đeo tay.
"Ông Holmes, còn đến một tiếng đồng hồ, hình như ông nên phá vỡ quy tắc của trang trại chứ?"
Đôi mắt gian xảo của Holmes nhanh ch.óng quét qua một lượt tình hình trong phòng:
"Tất nhiên , để bày tỏ lòng xin , đặc biệt mang một món thú cưng yêu thích nhất đến tặng Lan công t.ử chơi thử."
Hắn xoa xoa mái tóc của đàn bà đang quỳ đất, giây tiếp theo liền túm tóc cô lôi ngược lên, để lộ gương mặt xinh như thiên thần.
"Lan công t.ử, đây là hàng cực phẩm đấy, bền, chơi kiểu gì cũng hỏng ."
Tạ Lan Chi liếc gương mặt đàn bà, trông thấy đôi mắt c.h.ế.t lặng đầy tuyệt vọng .
Anh khẽ lắc đầu: "Xin , hứng thú với cô ."
Sắc mặt Holmes sa sầm xuống: " thấy Lan công t.ử vẻ đoan chính, lẽ ..."
Tạ Lan Chi ngắt lời: " hứng thú với ông."
Holmes: "..."
Lời của gã bỗng nghẹn , vẻ mặt lộ rõ sự thụ sủng nhược kinh.
"Ha ha ha ha..." Holmes đầy khoái chí, gã buông đàn bà trong tay , rảo bước tiến về phía Tạ Lan Chi.
"Lan mến, là mắt đấy."
"Để đáp sự ngưỡng mộ của , đầu tiên thể để ... ."
Khi thốt chữ cuối cùng, Holmes ngay mặt Tạ Lan Chi.
Hắn chằm chằm đầy thèm thuồng đàn ông dung mạo như ngọc, dáng cao ráo đang sofa .
Dù cho đàn ông " " chăng nữa, nhưng với nhan sắc , Holmes quyết định hy sinh bản , đó mới từ từ thưởng thức đàn ông phương Đông .
Tạ Lan Chi chợt nở nụ đầy ẩn ý, giọng lạnh thấu xương:
"Holmes, tâm nguyện của ông sắp thành hiện thực đấy."
Mắt Holmes sáng rực lên, tưởng rằng Tạ Lan Chi đồng ý.
Máu trong gã sôi sục, thể chờ đợi thêm mà bắt đầu cởi cúc áo, định thẳng vấn đề chính.
"Bộp ——!"
Trong lúc Holmes đang cởi áo, một lực tác động cực mạnh từ phía ập tới.
Hắn một cú đá đạp văng xuống sàn, mũi đập mạnh xuống đất, m.á.u tươi tuôn ngay lập tức.
Một bàn chân đạp mạnh lên đầu Holmes:
"Thằng khốn, bắt cóc con gái bà, còn dám tơ tưởng đến đàn ông của bà, mày thật sự c.h.ế.t nhanh đến thế !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-70-vo-hien-de-mang-thai-duoc-thieu-gia-bac-kinh-tuyet-tu-cung-chieu-den-phat-khoc/chuong-529-tra-gia-cho-su-ngong-cuong-cua-chinh-minh.html.]
Tần Thù vốn nhịn hết nổi, thấy Holmes dám ý đồ với cả Tạ Lan Chi, cô liền trực tiếp tay.
Ngay khi cô hành động, A Mộc Đề cũng lập tức phá hủy bộ camera giám sát trong phòng.
Holmes phẫn nộ gầm lên: "Con điếm đáng c.h.ế.t! Mau buông !"
Tần Thù rút từ lưng một con d.a.o găm, đ.â.m phập một cái thật mạnh mu bàn tay đang chống đất của Holmes.
"Á á á!!!"
Tiếng hét t.h.ả.m thiết vang lên.
Căn phòng cách âm quá , nhưng tiếng kêu của Holmes cũng chẳng khiến ai để ý.
Bởi ở đảo Tội Ác, việc hành hạ khác, khiến họ kêu la t.h.ả.m thiết mất mạng là chuyện bình thường như cơm bữa.
Tần Thù cúi sát gần Holmes, túm tóc gã, dùng hết sức bình sinh lôi gã đến giường.
Cô chỉ tay cô con gái đang Kyle bế trong lòng, giọng lạnh như băng:
"Mày con bé là ai ?"
Holmes ôm lấy bàn tay thương, cuối cùng cũng xác nhận suy đoán trong lòng —— bọn họ đến đây vì cô bé phương Đông !
"Chát!"
Tần Thù giơ tay tát thẳng mặt Holmes, giọng run rẩy:
"Con bé là đứa con mà mang nặng đẻ đau, mà các dám coi con bé như hàng hóa để mua bán, còn dám cho con bé uống t.h.u.ố.c!"
"Mày dựa cái gì! Mày tư cách gì! Đồ súc vật! Thằng cặn bã đáng c.h.ế.t!"
Tần Thù điên cuồng tát mặt Holmes, trút hết cơn giận tích tụ trong lòng.
Holmes khúm núm cầu xin: " nó là con gái bà, xin hãy tha thứ cho , xin bà!"
Sâu trong đôi mắt đang cúi gầm của gã ẩn chứa sự độc địa, gã cúi đầu chẳng qua là vì thế yếu, đợi khi thoát kiếp , gã nhất định sẽ trả thù điên cuồng!
Tần Thù phát tiết xong cơn giận, môi đỏ nhếch lên một nụ tà mị.
" chấp nhận lời xin của ông, nhưng để bày tỏ thành ý, ông cần trả một cái giá tương xứng."
Tần Thù rút khẩu s.ú.n.g lên nòng từ bên hông Kyle ngay gần đó, chĩa thẳng "chỗ hiểm" của Holmes.
Mặt Holmes trắng bệch, sợ đến mức hồn xiêu phách lạc, giọng run bần bật:
"Không, thưa bà, thể chịu bất kỳ hình phạt nào, duy chỉ cái là !"
Trong khí vang lên một tiếng động cực nhỏ.
Đó là tiếng đạn thoát từ khẩu s.ú.n.g gắn ống giảm thanh.
Tần Thù bóp cò, phế bỏ ngay "công cụ gây án" của Holmes.
Tiếng gào t.h.ả.m thiết thấu tận trời xanh vang vọng trong phòng, khiến màng nhĩ đau nhức.
Tần Thù tiện tay cầm lấy một món đồ chơi dâm d.ụ.c bàn, ném đến mặt đàn bà đang đeo vòng cổ dắt tay.
"Bịt mồm , để im lặng cho !"
Mệnh lệnh đột ngột khiến đàn bà dám phản kháng, ánh mắt hung hiểm của Holmes, cô dùng sức nhét vật đó miệng gã.
Tiếp đó, Tần Thù nổ s.ú.n.g liên tiếp.
Hai chân và hai tay của Holmes đều b.ắ.n phế.
Họng s.ú.n.g đen ngòm dí sát trán gã:
"Holmes, cuối cùng ông cũng trả giá cho sự ngông cuồng của chính ."
"Ông sẽ trơ mắt m.á.u trong chảy cạn, c.h.ế.t trong đau đớn và tuyệt vọng."
"Đây chính là nghi lễ cao quý nhất để đưa ông xuống địa ngục, hãy tận hưởng ."
"... Không... xin hãy tha... tha cho ..." Holmes đau đớn thều thào cầu xin.
Sát cơ trong mắt Tần Thù lộ rõ, Holmes mở miệng cô thấy buồn nôn.
Cô ném con d.a.o trong tay đến mặt đàn bà đang quỳ đất.
"Cắt lưỡi , sẽ cho cô tự do!"
Đôi mắt vốn đầy sợ hãi và tuyệt vọng của đàn bà bỗng tỏa ánh sáng rực rỡ.
Cô run rẩy nhặt con d.a.o đất lên, khẽ hỏi: "Thật ạ?"
Tần Thù từ cao xuống đàn bà, lời nào, nhưng khí thế áp đảo của kẻ bề tỏa nồng nặc.
Người đàn bà dám hỏi thêm, bò đến mặt Holmes, bóp mạnh lấy mặt gã, để lộ chiếc lưỡi đỏ lòm bên trong.