Cố Như Hải quát lên:
"Mẹ! Mẹ  còn là  của con ? Có bà nội nào   thế với cháu gái  ? Hiểu Anh   cháu ruột của  ? Phùng Tiến Phát sắp năm mươi tuổi , còn lớn hơn cả con. Nếu lấy Hiểu Anh,  là con rể con  em rể con đây?"
Mộng Vân Thường
"Hơn nữa  què một chân, con gái nhà ai chịu gả cho  như thế? Đừng  đến bà  chồng độc ác . Nếu  thấy ,  tìm  khác gả . Con gái con  tay  chân, bố  nó  bản lĩnh,  cần nhờ cái danh 'công chức'  nương tựa."
"Chúng con  thiết!"
Bà cụ Cố vỗ đùi,  lóc:
"Con cả ,   con nghĩ  cha   với con.  con tự hỏi lương tâm, chúng   nuôi con khôn lớn  bỏ đói con ?"
"Tâm nguyện cả đời cha con là gì? Không  là mong họ Cố vẻ vang, mong họ Cố    quan ?"
"Hiểu Thành sắp  cơ hội  lái xe cho lãnh đạo huyện,   ắt   quan. Đây là cơ hội của họ Cố !"
"Chỉ cần Hiểu Anh gả cho Phùng Tiến Phát, chuyện đơn giản thế thôi. Con nỡ lòng nào  cha con đau lòng?"
Lý Tuyết Mai  ngờ bà cụ còn  đánh  tình cảm.
Kỹ năng ngày càng cao thâm.
Đã   đường tình cảm .
Cố Như Hải gạt tay , lạnh lùng :
"Mẹ, đừng  thế. Hiểu Thành   quan thì  hi sinh con gái con ? Trên đời   chuyện đó. Nhà nào   quan thì gả con gái nhà  . Hiểu Anh nhà con  , cũng  thiết."
"Còn nguyện vọng của cha, đó là chuyện của cha. Cả đời con   coi là con, chỉ là kẻ  công. Đến lúc chấm dứt ."
"Từ nay đừng đến nhà con nữa. Nếu còn  chuyện , đừng trách con vô tình."
"Con sẽ tìm trưởng thôn, chủ nhiệm hợp tác xã  rõ, xem Hiểu Thành còn mặt mũi nào, xem Như Sơn  dám bước chân  nhà con ."
"Nhà con  thiếu tiền, cũng    quan, nên   lý do bán con gái. Ai   quan thì tự sinh con gái mà bán. Con  quản ."
"Khương Tú Lan, mày về bảo với Như Sơn: Lời Tuyết Mai  hôm nay cũng là lời tao. Từ nay chúng tao   loại   như chúng mày. Như Sơn là em trai tao  dám nhận, cũng nhận  nổi."
"Nếu còn dám đến nhà tao, đừng trách tao đánh đuổi."
Lời  cắt đứt   quan hệ với Cố Như Sơn và Khương Tú Lan.
Cố Như Hải  hiểu  hèn yếu thế nào mà    tính toán như .
Chẳng lẽ vì  từng nhu nhược nên ai cũng nghĩ  dễ bắt nạt, dễ nhượng bộ?
Việc hôm nay của ông bà cụ khiến ông lạnh cả tim.
Trước cám dỗ lợi ích, sẵn sàng hi sinh đứa cháu gái xinh  chỉ vì một nguyện vọng.
Đây là cha đẻ  kẻ thù?
Khương Tú Lan thấy ngay cả bà cụ cũng  xong,    còn cơ hội.
Cha  đứa bé còn đây,     thể vượt mặt họ gả con gái họ ?
Bà  liếc mắt  hiệu cho bà cụ.
Bà cụ thầm nghĩ,  còn kế sách  cùng, chỉ là   dùng đến.
Bà chỉ  Cố Như Hải:
"Con cả, con thật sự  thế? Thật sự   cha con tuyệt vọng?"
Một tay ôm ngực, thở hổn hển.
Lý Tuyết Mai đẩy Khương Tú Lan  cửa.
Con mụ , bà    thấy nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-80-con-duong-nghich-chuyen-tai-sinh/chuong-141-am-muu.html.]
Cố Như Hải đỡ tay , đắng cay :
"Mẹ,  bình tĩnh . Chuyện  là chuyện    ? Con   thú vật."
Định đỡ  về.
Bỗng thấy bà cụ mắt trợn ngược, miệng sùi bọt mép, ngã vật xuống đất.
Khương Tú Lan hét lên thất thanh:
"Mẹ ơi! Mẹ   thế?"
Tiếng hét đủ lớn để hàng xóm  thấy.
Khương Tú Lan cố tình  to chuyện.
Bà cụ ngất tại nhà Lý Tuyết Mai, hai vợ chồng  thoát tội.
Tội bất hiếu chắc chắn thành.
Nguyên nhân thế nào, ai quan tâm?
Mọi  chỉ thấy con cả   ngất .
Cố Như Hải hoảng hốt, định bế  lên giường.
Khương Tú Lan liền ngăn :
"Anh cả,  định  gì? Anh   thành thế   còn  g.i.ế.c  nữa ?"
Lời  thực sự độc ác.
Cửa   mấy bà hàng xóm bước , tưởng nhà Cố Như Hải  chuyện, ai ngờ thấy bà cụ  bất tỉnh.
Không hiểu chuyện gì.
Bà Trương :
"Như Hải, đỡ  lên giường , đất lạnh lắm."
Lý Tuyết Mai cuống quýt bảo Cố Hiểu Thanh ngoài sân:
"Hiểu Thanh, chạy  gọi bác sĩ trạm xá đến xem cho bà!"
Rồi bà kéo Khương Tú Lan , đưa mắt cho chồng.
Cố Như Hải bế  lên giường, kê gối, đắp chăn, chờ bác sĩ.
Khương Tú Lan lập tức lao đến bên giường,  lóc thảm thiết:
"Mẹ ơi,  khổ quá! Một lòng vì  cả, vì cả nhà, nhưng    những   ơn, còn  cắt đứt với em trai."
"Mẹ  con bất hiếu  cho ngất  đó! Trời ơi,   oan quá!"
Lời lẽ mập mờ nhưng đủ để đổ tội cho Cố Như Hải và Lý Tuyết Mai.
Trong làng vốn   thấy nhà khá giả là  vui.
Cố Như Hải từ hộ nghèo nhất làng trở thành nhà giàu trong  đầy một năm, khiến nhiều  ghen tị.
Không ít kẻ trong lòng  tâm lý đố kỵ, giờ thấy nhà họ gặp nạn thì hả hê, thích thú xem kịch.
Phùng Mỹ Hoa  khỏi buông lời châm chọc:
"Ôi dào, Cố Như Hải sai . Dù  cũng là  đẻ, nuôi dưỡng ,  chuyện gì mà   ngất ?"
"Nhà bất hiếu như thế   mặt cả làng . Tuyết Mai,  chị  khuyên can chồng?"
Lời  khiến ánh mắt   càng thêm dị nghị.