Hàn Tuyết bên  cũng bước , nắm tay Cố Hiểu Thanh : "Đừng bận bịu nữa, bọn chúng  đến đây là để giúp đỡ, nào  lý nào chủ nhà   xoay xở cho khách?"
Lý Tuyết Mai  hiền hậu: "Chị dâu, bố cùng các  và Kiến Quốc, Kiến Huy  vất vả cả ngày , em thấy áy náy quá. Mọi   nghỉ , em  cắt chút thịt, tối nay chúng  cùng ăn một bữa thịnh soạn. Cả nhà lâu lắm mới sum họp,  vui vẻ mới ."
Lưu Phân và Hàn Tuyết  đáp: "Thôi đừng khách sáo nữa, chúng  cùng dọn dẹp  chung tay chuẩn , đỡ  ngại ngùng. Tất cả đều là  nhà, đừng khách sáo  gì."
Lý Tuyết Mai   cũng mỉm .
Mộng Vân Thường
Hai  chị dâu nhà cô vốn dĩ cũng là  , phần lớn thời gian đều nhắm mắt  ngơ khi hai  trai giúp đỡ cô. Nếu , nếu họ thực sự gây chuyện, e rằng cuộc sống   sớm tan đàn xẻ nghé.
Trong lòng cô vẫn luôn  ơn các chị dâu.
Bên , Cố Như Hải  dỡ hết đồ đạc  xe xuống, cầm theo một chiếc liềm  với Lý Tuyết Mai: "Bây giờ còn sớm,   đồng phụ một tay. Em cùng   ở nhà chuẩn  đồ ăn ngon, tối nay cả nhà cùng sum vầy."
Cả nhà  phụ nữ, Cố Như Hải thấy ngại ngùng nên vội vàng kiếm cớ chuồn thẳng.
Lý Tuyết Mai hiểu tính cách thật thà của chồng,  để bụng, chỉ  bảo Hiểu Thanh: "Hiểu Thanh, tối nay ăn gì đây? Con là 'chủ nhà',  chuẩn  món ngon đãi các dì,  thì   tha cho con ."
Lời  tuy  vẻ nghiêm khắc nhưng đầy âu yếm.
Cố Hiểu Thanh lập tức đáp  rành rọt: "Dạ,  yên tâm! Con sẽ trổ tài nấu nướng, đảm bảo ông ngoại, các , các dì và  em đều hài lòng."
Hàn Tuyết bật , dùng ngón tay chọc nhẹ  trán Hiểu Thanh: "Con bé láu cá , dám lấy dì   trò đùa ? Chỉ cần là đồ Hiểu Thanh nấu, dì ăn gì cũng ngon."
Lưu Phân cũng  theo.
Cố Hiểu Thanh vội chạy  xa, lớn tiếng : "Vậy con sẽ cố tình nấu dở một chút, dì bảo gì cũng ngon mà!"
Hàn Tuyết giả vờ đuổi đánh, nhưng Hiểu Thanh  nhanh chân chạy mất.
Phủi phủi quần áo, Hàn Tuyết  sang  với Lý Tuyết Mai: "Em , Hiểu Thanh nhà em càng ngày càng lanh lợi. Em với Như Hải    phúc , cuộc sống chắc chắn sẽ khá giả hơn.  dì  thật,     Như Hải cũng cứng rắn lên, em  nắm chắc, đừng để    mềm yếu như ,  thì khổ cả nhà."
Lưu Phân  quét sân  : " đấy,  đây hai vợ chồng em   lên , bọn chị cũng  tiện  gì.  giờ  tỉnh ngộ ,  nắm bắt cơ hội. Lại thêm  Hiểu Thanh giỏi giang như , lo gì  no ấm?
Bọn chị  mong chiếm phần hơn, chỉ hy vọng em vượt qua khó khăn, ba đứa trẻ  nuôi dạy tử tế. Nhìn chúng gầy gò, nhỏ bé thế , lòng chị đau lắm."
Lý Tuyết Mai lau nước mắt, nghẹn ngào: "Các chị đừng  nữa, em  các chị đều vì em. Anh chị vì em mà chịu nhiều thiệt thòi, nếu   do em liên lụy, giờ  nhà   thể lo đám cưới cho Kiến Quốc . Bao năm qua nhờ các chị giúp đỡ, nếu , gia đình em  lẽ  c.h.ế.t đói từ lâu."
Hàn Tuyết vỗ vai Lý Tuyết Mai an ủi: "Em  nghĩ thông suốt là  . Đừng  nữa, hôm nay là ngày vui, cả nhà cùng vui vẻ."
Lý Tuyết Mai gạt nước mắt, gật đầu: "Vâng, em cũng đang  vui."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-80-con-duong-nghich-chuyen-tai-sinh/chuong-62-khuc-dao-dau.html.]
Ba  phụ nữ      vườn hái rau, chuẩn  cho bữa tối.
Cố Hiểu Thanh  mang về mấy ống tre. Hai hôm , cô nhờ thợ mộc Lý Học Văn trong làng đóng theo mẫu "giường ép mì" (hà lạc sàng) mà cô vẽ. Lần  đến lấy,  đúng lúc. Lý Học Văn lấy sáu tệ, vì Hiểu Thanh đặt  tới ba bộ,  còn tò mò hỏi han mãi.
Cố Hiểu Thanh  giải thích, vì đây vốn là đặc sản của vùng nông thôn Sơn Tây, còn nơi họ sống tuy cũng là nông thôn phương Bắc nhưng khác địa phương, nên chẳng ai  thứ .
Đây cũng  thể coi là "bản quyền" của cô, nên nhất quyết  thể tiết lộ.
Cái "giường ép mì"   cấu tạo linh hoạt, gồm khung tre bốn góc,  đó lắp  máy ép sợi, cũng  bằng tre, nhưng thêm bộ phận tay  để tiết kiệm sức lực.
Hiểu Thanh định nhân lúc các dì đang ở đây,  nhiều loại nước sốt khác , tối nay   cùng nếm thử xem hương vị  phù hợp . Nếu , ngày mai cô sẽ trực tiếp hướng dẫn các dì.
Món mì ép    gì đặc biệt, quan trọng là ở hương vị nước sốt, biến tấu đa dạng. Món "mì đánh hồ" nổi tiếng cũng nhờ vị nước sốt đậm đà, khiến nhiều  mê mẩn.
Bản  Hiểu Thanh   nhiều bản lĩnh, nhưng kiếp  cô từng  đủ các quán ăn lớn nhỏ, nhờ chăm chỉ   lòng chủ nên học lỏm  nhiều bí quyết. Đây cũng là thứ duy nhất cô tích lũy  từ kiếp .
Về ẩm thực, Hiểu Thanh   tự tin. Những công thức của cô đều là "bí truyền", đủ để  thành một cuốn sách "Tinh hoa ẩm thực đường phố".
Đây  lẽ là phúc trời bù đắp  bao khổ cực.
Không  đây   coi là "ngoại truyện" ?
Hiểu Thanh trở về nhà.
Lý Tuyết Mai cùng Hàn Tuyết, Lưu Phân cũng ôm một giỏ rau về.
Thấy hai  dì, Hiểu Thanh liền : "Dì ơi, tối nay chúng  ăn mì ép nhé! Hai dì phụ cháu chuẩn , đây là bí quyết gia truyền đấy, nếm thử xem hương vị thế nào?"
Lưu Phân và Hàn Tuyết lập tức hiểu ý, đây chính là món Hiểu Thanh  họ học để kinh doanh.
Hai  lập tức chú ý.
Cái tên   lạ tai.
Lý Tuyết Mai cũng  giúp, nhưng  Hàn Tuyết đuổi  ngoài.
Nhà bếp chật chội, bốn   xoay xở nổi.
Cố Hiểu Anh nhanh trí dắt Cố Hiểu Kiết  sân bóc lạc,  tiếng   đuổi, hai chị em chỉ   thầm.
Lý Tuyết Mai bật , hai  chị dâu  thẳng tay "đuổi chủ", đúng là "chim khách chiếm tổ"!