Thập Niên 80: Vét Sạch Gia Sản Người Cha Cặn Bã, Tôi Gả Cho Sĩ Quan Mạnh Nhất Làm Mẹ Kế Nuôi Con - Chương 72: Giam Cầm

Cập nhật lúc: 2026-05-03 00:54:59
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Tất cả đều chạy về phía Đường Tuyết, ai còn để ý đến Thôi Hướng Vinh nữa.

 

Lục Bỉnh Chu càng dám tiến thêm một bước nào, ôm c.h.ặ.t Đường Tuyết lòng.

 

“Không nữa, nữa.” Anh áp má đỉnh đầu cô, giọng trầm thấp.

 

Đường Tuyết suýt nữa tự dọa sợ c.h.ế.t khiếp. Nếu Lục Bỉnh Chu thật sự trút giận cô, chạy qua đ.á.n.h Thôi Hướng Vinh một trận, thì chuyện dù họ lý cũng thành sai.

 

Kết quả hiện tại cũng tệ, những lời cô để ngăn Lục Bỉnh Chu, mặt đều thấy, họ đều căng thẳng chạy tới, thì cứ coi như cô quá ấm ức , dù thì cô vốn cũng tỏ ấm ức.

 

Cô rúc lòng Lục Bỉnh Chu, tiếp tục giả con thỏ trắng yếu đuối, đến mắt đỏ hoe.

 

Mấy chiến sĩ trẻ cùng Tiêu đoàn trưởng, Lưu chính ủy đều chạy tới, cô vội đẩy Lục Bỉnh Chu : “Anh mau buông em , còn thể thống gì nữa.”

 

Lục Bỉnh Chu nào còn quan tâm đến thể thống gì nữa?

 

Anh cô dọa đến hồn bay phách lạc.

 

Đường Tuyết đẩy mãi , thật sự là bất lực.

 

Thấy Đường Tuyết còn kích động đòi nhảy lầu nữa, Tiêu đoàn trưởng mới xua tay, bảo đừng vây quanh đôi vợ chồng trẻ nữa.

 

khi Thôi Hướng Vinh, ông cau mày thật c.h.ặ.t.

 

Những gì Thôi Hữu Chân với Đường Tuyết, trong đoàn bộ đều lưu hồ sơ, Đường Tuyết một lời nào, mà Thôi Hướng Vinh chạy đến đây mượn rượu những lời hồ đồ.

 

Trong lòng tức giận, ông sải bước qua, nhấc chân đá hông Thôi Hướng Vinh.

 

Thôi Hướng Vinh thật sự say , vốn vững, cú đá của Tiêu đoàn trưởng đá văng xa, ngã phịch xuống đất.

 

Tiêu đoàn trưởng hả giận, tiến lên đá thêm mấy cái nữa, mới chống nạnh : “Thằng nhóc nhà giỏi ? Biết mượn rượu bắt nạt đồng chí nữ hả? Người Đường Tuyết vất vả cả một nồi đồ ăn ngon, xem là cho ch.ó ăn !”

 

Mọi ăn món ngỗng hầm nồi sắt: “…”

 

Tiêu đoàn trưởng đ.á.n.h mắng xong, vẫy tay: “Lôi Thôi Hướng Vinh đến phòng giam cho , giam nó ba ngày! Say rượu nổi điên ? Vậy thì để nó tỉnh rượu cho hẳn!”

 

Mấy chiến sĩ trẻ tiến lên, vội vàng lôi Thôi Hướng Vinh .

 

Trên sân thượng trở nên yên tĩnh, Đường Tuyết cuối cùng cũng đẩy Lục Bỉnh Chu .

 

Cô vẫn mắt đỏ hoe, yếu ớt một tiếng: “Xin , vốn định mời một bữa cơm, ngờ thành thế .”

 

Tiêu đoàn trưởng xua tay: “Nói gì mà xin , của cô.”

 

Đường Tuyết Lý Phương: “Tiêu đoàn trưởng, Lưu chính ủy, thể đừng truyền chuyện hôm nay ngoài ? Lục Bỉnh Chu và Doanh trưởng Thôi là đồng nghiệp, chiến hữu, vốn vui vẻ gì , oan gia nên giải nên kết, khó Lục Bỉnh Chu, cũng gây thêm phiền phức cho đoàn bộ.”

 

Tiêu đoàn trưởng cau mày cô, thở dài: “Lão Thôi mà một nửa giác ngộ của cô, cũng đến nỗi tư tưởng lệch lạc như !”

 

“Chuyện , sẽ chuyện nghiêm túc với lão Thôi, tư tưởng của đúng là lệch lạc.” Lưu chính ủy cũng .

 

Lúc cách “tam quan bất chính”, nếu Lưu chính ủy lẽ dùng từ để hình dung Thôi Hướng Vinh.

 

Đường Tuyết gật đầu, gì thêm, lùi về bên cạnh Lục Bỉnh Chu.

 

Thực cô chủ yếu đề phòng Lý Phương, những đàn ông ở đây dù ngoài, cũng đến nỗi tam thất bản.

 

Lý Phương thì chắc, ả dùng những lời thêm mắm dặm muối kể cho mấy chị quân tẩu thiết , mấy đó dẫn dắt, truyền ngoài, lời sẽ biến chất.

 

Đường Tuyết trực tiếp ngăn chặn, Tiêu đoàn trưởng đồng ý truyền chuyện hôm nay ngoài, kết quả chuyện vẫn truyền , đến lúc đó Lý Phương dù chuẩn sẵn lời giải thích cũng thể tự tẩy trắng cho .

 

Ả là cẩn thận, nên sẽ lợi dụng chuyện hôm nay để nhắm Đường Tuyết và Lục Bỉnh Chu.

 

Món ngỗng hầm nồi sắt cũng coi như ăn xong, Đường Tuyết để ai giúp cô dọn dẹp, ngay cả Lý Phương cũng , Lục Bỉnh Chu ở dọn dẹp cùng cô.

 

Hai chuyển đồ đạc xuống lầu.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-80-vet-sach-gia-san-nguoi-cha-can-ba-toi-ga-cho-si-quan-manh-nhat-lam-me-ke-nuoi-con/chuong-72-giam-cam.html.]

Lục Bỉnh Chu bảo Đường Tuyết nghỉ ngơi một lát, tẩu t.ử Mai Hoa đến, chuyển lời của tẩu t.ử Điền, tẩu t.ử Điền xin cô vì chuyện của Thôi Hướng Vinh.

 

Đường Tuyết chỉ lắc đầu, cô trách tẩu t.ử Điền, chuyện liên quan đến tẩu t.ử Điền.

 

Chỉ là bây giờ cô công khai qua với tẩu t.ử Điền cũng .

 

Thực tình hình hiện tại, cô và tẩu t.ử Điền qua thế nào cũng .

 

Tẩu t.ử Mai Hoa để cho Đường Tuyết một bình lớn đựng nước dưa chua cũ, chỉ cho cô cách muối dưa chua xong thì rời .

 

Đường Tuyết nghỉ ngơi, cô tức giận sân thượng, đau lòng lóc vốn là diễn cho đoàn trưởng, chính ủy họ xem.

 

Thôi Hướng Vinh mượn rượu bắt nạt cô, cửa !

 

Cũng lo Lục Bỉnh Chu đang lúc nóng giận, tìm Thôi Hướng Vinh gây sự, cô liền kéo Lục Bỉnh Chu cùng dưa chua.

 

Mấy chiến sĩ trẻ nhặt rau rửa sạch cả , cũng phiền phức.

 

Cải xanh lá to, đậu que mùa thu đều cho muối vò, xếp chậu ướp một lúc.

 

Củ cải khô phơi từ đem rửa sạch, trộn với bột ớt, bột hoa tiêu, bột ngũ vị hương, muối, nước đun sôi để nguội, cùng vò đều, ngâm cho nở.

 

Cải xanh lá to ướp một lúc mềm , liền lấy từng cái một, xếp vại, xếp đầy, thêm nước đun sôi để nguội pha với nước dưa chua cũ , đổ đầy, đậy nắp dùng nước niêm phong.

 

Tiếp theo là đậu que mùa thu, các bước tương tự.

 

Cuối cùng, kẹp từng lớp củ cải khô ngâm nở trong cải thảo rửa sạch phơi khô, ướp một lúc, xếp bộ cải thảo ướp mềm vại nén c.h.ặ.t, đậy nắp thêm nước niêm phong.

 

Có sự giúp đỡ của mấy chiến sĩ trẻ , còn Lục Bỉnh Chu giúp, Đường Tuyết dễ dàng muối xong sáu vại dưa.

 

Lúc bác thợ mộc Vương cũng đến giao tủ mà Đường Tuyết đặt .

 

Có một cái tủ đặt ở cửa, bên là tủ rộng sáu mươi centimet, cao tám mươi centimet, bên trong chia hai tầng, mặt bàn thể dùng để thái rau, nhào bột, đặt bát đũa.

 

Khoảng trống ở giữa cao năm mươi centimet, bên là tủ rộng bốn mươi centimet, cao chín mươi centimet, chia ba tầng.

 

Tủ trong nhà dựa tường gần cửa cũng tương tự cái bên ngoài, nhưng tủ cũng rộng sáu mươi centimet, cả hai tủ đều thể đựng đồ, mặt bàn ở giữa thể đặt bộ ấm và những thứ khác, dùng bàn.

 

Gian ngoài ở giữa cũng một dãy tủ, cao một mét ba, che chiếc giường mà Lục Bỉnh Chu và Lục Bình An ngủ, che khuất ánh nắng bên phía phòng ăn.

 

Dãy tủ chỉ cần chừa một lối cho hai cha con, rộng ba mét, tổng cộng sáu cánh cửa tủ đôi, trong tủ thêm ba tầng ngăn.

 

Cộng tất cả những chiếc tủ , dù nhiều đồ đến cũng thể cất gọn.

 

Tủ lắp xong, Đường Tuyết và Lục Bỉnh Chu đặt sáu vại dưa chua tầng của tủ bếp bên ngoài.

 

Sáu vại cũng thể chứa gần hai trăm cân rau, cất trong hề chiếm diện tích trong nhà.

 

Nồi niêu, chậu cũng cất .

 

Bát đĩa thì đặt ở tầng , đồ khô, rau củ mua về cũng thể để.

 

Lồng gà chuyển lên sân thượng, mấy con gà thả nuôi tạm, con ngỗng lớn còn để nó dựa góc tường, mượn chuồng gà dựng một tấm ván che nắng che sương.

 

Lục Bỉnh Chu thấy Đường Tuyết chỉ huy của bác thợ mộc Vương mang đến sắp xếp đồ đạc, còn vẻ mặt vui nữa, cũng thở phào nhẹ nhõm.

 

Tâm trạng của Từ Lộ và mấy chị dâu thành phố thì thể vui vẻ .

 

Mộng Vân Thường

Đường Tuyết kết hôn dọn căn nhà mà Lý Phương vẫn luôn tính toán chuyển , Lục Bỉnh Chu còn mua về bao nhiêu đồ đạc mới, bây giờ thêm nhiều đồ đạc như .

 

Các gia đình quân nhân khen những món đồ của bác thợ mộc Vương , bác thợ mộc Vương đều là bản vẽ của Đường Tuyết, đối tượng khen ngợi chuyển sang Đường Tuyết, khen Đường Tuyết thông minh, kiểu dáng đồ đạc họ thể nghĩ .

 

Đặc biệt, Lục Bỉnh Chu lấy một bưu kiện lớn về, đó liền tin đồn Lục Bỉnh Chu nhờ từ Dương Thành mang về cho Đường Tuyết nhiều quần áo, giày dép và túi xách thời thượng.

 

Sự ghen tị của mấy chị dâu thành phố lên đến đỉnh điểm.

 

 

Loading...