Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 112: Gia tộc Nam Cung và bí bảo nhà họ Bạch - Thay Gả Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm

Cập nhật lúc: 2026-03-09 21:29:06
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Giang Vãn Nghi dọa cho giật : “Ta, Đông Lăng quốc, Bắc Giang, chỉ thấy cô giống với trong một bức họa ở nhà ...”

 

Sự kích động đột ngột của nữ nhân áo trắng khiến Tạ Lăng cảm thấy nghi hoặc, nàng nhíu mày: “Ngươi nhà, tại xuất hiện ở phường nha khố (chỗ buôn ), ngươi bắt cóc ?”

 

Mắt nữ nhân áo trắng chảy một dòng huyết lệ, hai bàn tay cuộn c.h.ặ.t thành nắm đ.ấ.m, l.ồ.ng n.g.ự.c phập phồng lên xuống dữ dội.

 

Thiến Nương vuốt n.g.ự.c thuận khí cho nàng : “Cô nương đừng kích động, bọn thực sự Đông Lăng quốc, cô nỗi khổ tâm nào khó ?”

 

Nữ nhân áo trắng nhớ chuyện gì, ôm c.h.ặ.t lấy đầu, nét mặt tràn ngập sự thống khổ, trong mắt ánh lên tia hận thù thấu xương.

 

Tạ Lăng tiến lên phía , lập tức châm kim cho nàng , giúp nàng xoa dịu sự đau đớn. khi bắt mạch, Tạ Lăng mới phát hiện , cơ thể của nữ t.ử tàn tạ đến mức độ .

 

Lục phủ ngũ tạng đều hỏng bét, ngay cả xương cốt cũng từng kẻ nào đó bóp nát từng tấc một, hèn gì tư thế xích đu của nàng kỳ dị như .

 

Nếu gặp Tạ Lăng sớm hơn thì lẽ vẫn còn đường cứu vãn, nhưng bây giờ quá muộn . Nàng là đại phu, thần tiên, cơ thể của nữ nhân , e là thần tiên giáng thế cũng vô phương cứu chữa...

 

Nhìn tình trạng , tuổi thọ e là chẳng trụ quá một tháng...

 

Tạ Lăng thở dài một , tâm ý châm kim cho nàng , hy vọng thể giảm bớt sự thống khổ. Đồng thời, nàng sang Giang Vãn Nghi: “Bức họa mà ngươi nhắc đến, là chuyện thế nào?”

 

Giang Vãn Nghi bắt đầu kể ngọn ngành.

 

“Mười lăm năm , công công (bố chồng) khơi từng nhặt một cái bảo hạp (hộp báu). Hộp đó mở , chỗ ổ khóa treo một bức họa, chất liệu giấy vẽ đó kỳ lạ, dẫu ngâm trong nước cũng rách nát hỏng hóc. Sau khi mang về, công công liền ném luôn bảo hạp và bức họa đó nhà kho đoái hoài tới nữa.

 

Một năm khi và phu quân thành , dẫn kho của nhà họ Bạch. Ta thấy bức họa đó, sợ hiểu lầm, nên mới kể chuyện cũ cho . Người trong bức họa vẽ là một nữ t.ử thanh tao kiều diễm, vô cùng xinh , luôn ghi tạc trong lòng từng quên. Chữ ký tranh là Mộ Dung Tụ Bạch. Tên của nữ t.ử đó cũng nhắc đến, gọi là Nam Cung gì đó... quên mất .”

 

“Nam Cung Tri Vi.” Ánh mắt nữ nhân áo trắng thê lương, nhàn nhạt tiếp lời.

 

Giang Vãn Nghi gật đầu: “ , Nam Cung Tri Vi! Ta chính là vì thấy đôi mắt của cô nương, hệt như đúc từ cùng một khuôn với nữ t.ử trong bức họa , nên mới hỏi cô họ Nam Cung . Cô chính là Nam Cung Tri Vi ?”

 

Tạ Lăng cạnh vỗ vỗ vai Giang Vãn Nghi: “Có là cái hộp từng hỏi ngươi đây ?”

 

Giang Vãn Nghi gật đầu: “ .”

 

Tạ Lăng trầm tư. Vậy thì phận của nữ nhân xem chừng chút phức tạp đây. Cố Nguy từng , cái cẩm hạp đó chắc chắn là một trong những chí bảo của thiên hạ, chỉ là tình cờ nhà họ Bạch nhặt .

 

Thất phu vô tội, hoài bích kỳ tội (kẻ thất phu tội, mang ngọc bích mới là tội). Nhìn biểu cảm của nữ t.ử , ắt hẳn liên quan đến bí bảo của nhà họ Bạch, đồng thời một bí mật. Vậy rốt cuộc nàng là ai, quan hệ gì với bí bảo của nhà họ Bạch? Hơn nữa, bí bảo quan trọng như , tại đ.á.n.h rơi?

 

Sắc mặt Tạ Lăng bình tĩnh, chôn giấu những nghi vấn sâu tận đáy lòng.

 

Nữ nhân áo trắng thẫn thờ: “Thứ đó lưu lạc đến nhà cô...”

 

Lời còn dứt, từ ngoài sân bỗng vang lên một tiếng kêu thất thanh.

 

“Ấy c.h.ế.t! Sao vẫn để các đụng mặt !”

 

Mọi đầu , thì là nữ chủ nhân nhà họ Ngô. Bà vội vã chạy tới, vẻ mặt lo lắng: “Mấy tiểu nương t.ử dọa sợ chứ?”

 

Nói , bà bước đến cạnh nữ nhân áo trắng: “Tiểu Nguyệt, chứ? Bọn họ là khách trọ nhà chúng , đều là cả, con đừng sợ.”

 

Nữ nhân áo trắng tên Tiểu Nguyệt Ngô đại nương, nở một nụ : “Con , Ngô đại nương.”

 

Ngô đại nương sang đám Tạ Lăng, uyển chuyển : “Các cô ngủ ?”

 

Xem đuổi khéo khách , phỏng chừng là sợ đám Tạ Lăng phiền Tiểu Nguyệt nghỉ ngơi. Người lên tiếng như , đám Tạ Lăng cũng thức thời hùa theo.

 

, đến lúc về nghỉ ngơi .”

 

Trước khi , Tạ Lăng sâu mắt Tiểu Nguyệt một cái. Tiểu Nguyệt cảm nhận ánh mắt của Tạ Lăng, hàng mi khẽ rung động. Tạ Lăng tin rằng Tiểu Nguyệt thể hiểu ý .

 

Khuôn mặt nữ t.ử chằng chịt sẹo, thể tàn tạ như liễu bay trong gió, ắt hẳn chịu đựng những đòn t.r.a t.ấ.n phi nhân tính, trong lòng mang đầy thù hận. Nàng chỉ còn một tháng để sống, nếu trả thù, chỉ thể dựa Tạ Lăng. Còn Tạ Lăng thì bí mật về cái hộp gỗ , cùng với chân tướng t.h.ả.m án diệt môn của nhà họ Bạch.

 

Ngô đại nương dìu Tiểu Nguyệt phòng, giọng điệu mang theo chút trách móc nhưng chan chứa sự quan tâm: “Sao ngoài , sợ nhiễm lạnh ? Đại phu dặn con tĩnh dưỡng đàng hoàng cơ mà.”

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-112-gia-toc-nam-cung-va-bi-bao-nha-ho-bach-thay-ga-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam.html.]

Tiểu Nguyệt vỗ nhẹ lên mu bàn tay bà: “Không đại nương. Cơ thể con con tự , nương mau về nghỉ ngơi .”

 

Ngô đại nương đỡ nàng xuống giường, nàng nhắm mắt, cẩn thận đắp chăn, mới rời . Nhìn thể yếu ớt của thiếu nữ, Ngô đại nương buông tiếng thở dài.

 

Giá như Đại lang nhà bà còn sống thì mấy, bệnh tình của Tiểu Nguyệt sẽ trầm trọng thêm, tinh thần cũng chẳng sa sút u sầu đến thế ...

 

Hốc mắt Ngô đại nương trào những giọt lệ nóng hổi, bà vội lau mạnh . Ngày mai vẫn tiếp tục sống, c.h.ế.t cũng c.h.ế.t , đừng canh cánh trong lòng mãi nữa.

 

———

 

Tạ Lăng về phòng, kể chuyện cho Cố Nguy .

 

Ánh mắt Cố Nguy hiện lên vẻ trầm ngâm. “Nam Cung? Đó là một trong tam đại thế gia của Đông Lăng quốc.”

 

Tạ Lăng trừng lớn mắt: “Tam đại thế gia?”

 

Ánh mắt Cố Nguy thoáng chút suy tư. “Thảo nào cái hộp đó ngay cả Lãnh Hồ cũng đoạt lấy, lẽ nào là bảo vật của nhà Nam Cung?”

 

Tạ Lăng suy nghĩ một chút, liền kéo Cố Nguy trong gian. Trong kho y d.ư.ợ.c, 0188 giọng điệu tủi : “Chủ nhân, lâu lắm ngài đến thăm ...”

 

Tạ Lăng ngả lưng lên chiếc ghế mềm, thẳng vấn đề: “Tra cứu thông tin về hai gia tộc Nam Cung và Mộ Dung của Đông Lăng quốc.”

 

Nhận lệnh, 0188 lập tức trạng thái việc: “Đã rõ, đang trích xuất «Đông Lăng quốc sử», đang trích xuất «Đông Lăng dân gian dã sử» ——— Kết quả , xin mời trích xuất.”

 

Tạ Lăng lên màn hình hiển thị lơ lửng giữa trung, nhấn nút “Xác nhận”.

 

đầu tiên thấy cảnh tượng , nhưng Cố Nguy vẫn đến đờ đẫn cả . “Công nghệ , nếu ở thời đại mà cũng thì mấy...”

 

Tạ Lăng thẳng thừng dập tắt ảo tưởng của : “Đừng hòng, đợi thêm năm ngàn năm nữa thì may . Văn minh nhân loại phát triển từng bước một, thiếu một mắt xích cũng .”

 

Tạ Lăng câu lúc bấy giờ nào ngờ rằng, Cố Nguy thật sự táy máy chế tạo một vài thứ chỉ ở thời hiện đại. Đến lúc Tạ Lăng thấy hệ thống đường ray xe lửa trải dài uốn lượn ngàn dặm ở Lĩnh Nam, đầu óc rối bời như gió tạt, vả mặt đen đét.

 

Đang trò chuyện, tư liệu hiện lên giữa trung. Hai cùng .

 

Hoàng thất Đông Lăng quốc chỉ tồn tại danh nghĩa, quyền lực triều chính thực chất trong tay tam đại gia tộc. Đó là gia tộc Nam Cung, gia tộc Mộ Dung và gia tộc Công Tôn. Ba gia tộc tạo thế chân vạc vươn lên, can thiệp nội bộ lẫn , đều xem đối phương là kẻ thù.

 

Cho đến một năm nọ, đích trưởng t.ử của gia tộc Mộ Dung là Mộ Dung Tụ Bạch, dâng sính lễ cầu thú đích trưởng nữ của gia tộc Nam Cung là Nam Cung Tri Vi, phá vỡ thế cân bằng mỏng manh . Sự việc thời điểm đó thể là gây chấn động bộ Đông Lăng quốc!

 

Kết quả cuối cùng dĩ nhiên là thành. Mộ Dung Tụ Bạch đó chịu nổi áp lực từ gia tộc, đành đính hôn với một vị công chúa của Đông Lăng quốc. Vào ngày đính , mười dặm hồng trang (lễ rước dâu linh đình).

 

Nam Cung Tri Vi theo trong tộc khơi, bỏ mạng trong một trận hải nạn dữ dội. Mộ Dung Tụ Bạch hung tin thì bi thống tột độ, lấy cái c.h.ế.t uy h.i.ế.p để từ hôn, cuối cùng quyết định chung bất thú (ở suốt đời).

 

Mà thời gian gần đây, ở Đông Lăng bắt đầu lan truyền tin đồn rằng, trận hải nạn mười lăm năm chỉ cướp sinh mạng của vị đích trưởng nữ nghiêng nước nghiêng thành nhà Nam Cung, mà còn đ.á.n.h mất cả bí bảo của gia tộc Nam Cung. Ba gia tộc, mỗi nhà nắm giữ một bí bảo, là chìa khóa then chốt để gia tộc hưng thịnh vững mạnh.

 

Tin đồn rầm rộ xôn xao khắp nơi, nhưng gia tộc Nam Cung từ đầu đến cuối hề lên tiếng phản hồi. Các thế lực lớn ở Đông Lăng bắt đầu rục rịch ngóc đầu mưu toan.

...

 

Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Đây là bộ tư liệu. Tạ Lăng cau mày: “Tuổi tác khớp, nữ nhân áo trắng cao lắm cũng chỉ mười sáu, mười bảy. Không thể nào là Nam Cung Tri Vi .”

 

“0188 lẽ chỉ tra những bề nổi, đây là những thứ bọn chúng cho đời thấy, còn những bí mật ẩn giấu sâu bên trong, ai mà .”

 

Tạ Lăng lôi chiếc hộp gỗ , đặt trong lòng bàn tay quan sát kỹ lưỡng. “Lẽ nào thứ , chính là bảo vật thất lạc của gia tộc Nam Cung?”

 

Tạ Lăng thử một nữa, vẫn tài nào mở . Chiếc hộp gỗ từ chất liệu gì, nguyên khối một khối thống nhất, ngay cả một kẽ hở nhỏ cũng .

 

Cố Nguy gật đầu: “Đến tám chín phần mười . Chắc chắn là thuật cơ quan tuyệt đỉnh, nên ngay cả s.ú.n.g máy cũng b.ắ.n thủng.”

 

Tạ Lăng thở dài: “Nếu Vu Ý Trù ở đây thì mấy, thạo cơ quan thuật, chừng thể mở thứ đồ chơi .”

 

“Cứ để tạm đó , sẽ cơ hội gặp Vu Ý Trù thôi.”

 

Nhắc đến Vu Ý Trù, Cố Nguy liền nhớ , vẫn kịp hỏi chuyện về mẫu của Vu Ý Trù. Cũng rốt cuộc Vu Ý Trù quan hệ họ hàng dây mơ rễ má gì với nhà , nếu thể giống đến . Lần gặp mặt, nhất định hỏi cho nhẽ.

 

Đặt hộp gỗ chỗ cũ, hai bước khỏi kho y d.ư.ợ.c, lên núi.

 

 

Loading...