Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 114: Nữ tử áo trắng tìm Tạ Lăng kể lại bí mật - Thay Gả Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm
Cập nhật lúc: 2026-03-09 21:29:08
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Cố Nguy cũng chút kinh ngạc.
Hai cứ thế xuống bãi cỏ, ngắm bầu trời xanh thẳm từ từ sầm tối , cuối cùng hóa thành một bức màn nhung xanh thẫm điểm xuyết vô vàn vì lấp lánh.
Bầu trời đêm thực sự quá đỗi diễm lệ, tựa như một biển rực rỡ, mỗi vì tinh tú đều tỏa sáng lung linh rạng ngời. Tạ Lăng đột nhiên thèm uống nước ngọt, liền chạy ù lên nhà kho đỉnh núi lấy hai ly Coca đá và một đống đồ ăn vặt, bày la liệt đất, thích ăn gì thì lấy nấy.
Khi hai từ gian bước ngoài, trời vẫn còn đang tối mịt.
Sau khi cất dọn cẩn thận trái cây và trứng gà, Tạ Lăng hé mở cửa sổ, đưa mắt ngắm bầu trời bên ngoài. Nó rực rỡ ch.ói lọi như trong gian.
Nơi nhiệt độ ngày và đêm chênh lệch khá lớn, những cơn gió lùa qua ban đêm mang theo một luồng lạnh buốt. Tạ Lăng vội vàng rúc trong chăn, xem vẫn còn kịp đ.á.n.h một giấc nữa.
Cố Nguy vỗ nhẹ lưng nàng, giọng điệu dịu dàng: “Ngủ .”
———
Tạ Lăng đ.á.n.h một giấc thẳng cẳng đến tận lúc mặt trời lên cao.
Lúc tỉnh dậy, nàng uể oải ngáp một cái, mắt nhắm mắt mở ánh sáng rực rỡ hắt từ ngoài , bất chợt giật tỉnh mộng. Sao ngủ một mạch đến giờ cơ chứ?! Có sắp đến giờ xuất phát lưu đày ? Nàng vẫn kịp hỏi lai lịch của nữ t.ử áo trắng nữa!
Vội vã mặc xiêm y, tung chăn định nhảy xuống giường. Cố Nguy vặn đẩy cửa bước , : “Yên tâm , đoạn đường núi phía sạt lở , phỏng chừng đợi thêm ba bốn ngày nữa mới thể tiếp, mau đây rửa mặt đ.á.n.h răng ăn chút đồ lót .”
Tạ Lăng thở hắt một nhẹ nhõm, khi rửa mặt súc miệng xong xuôi, liền thưởng thức bát mì sợi do chính tay Cố Nguy đích nấu. Nước dùng thanh đạm, rắc thêm chút hành lá. Mùi vị đậm đà, hương thơm của mì lan tỏa ngào ngạt. Không thể công nhận, tay nghề nấu nướng của Cố Nguy tiến bộ vượt bậc.
Hôm nay tiết trời , Tạ Lăng đẩy cửa bước , thấy các nữ quyến đang quây quần giữa sân trò chuyện, thêu thùa. Tạ Lăng lấy trái cây mới hái hôm qua chia cho cùng ăn. Lâu dần nàng cũng lười giải thích, mặc kệ luôn việc giới thiệu lai lịch của những thứ đồ . Mọi cũng tự nhủ trong lòng, chỉ việc ăn thôi, còn nhất quyết gặng hỏi nửa lời.
Tạ Lăng cứ thẫn thờ cổng sân, ánh mắt luôn hướng về phía Đông sương phòng, tựa như đang mỏi mòn trông ngóng một ai đó.
Chập tối, khi dùng xong bữa tối. Tạ Lăng cuối cùng cũng chờ mà nàng gặp.
Tiểu Nguyệt cầm khăn tay che miệng, cố nén những tiếng ho sặc sụa. Bước đến mặt Tạ Lăng, nhẹ nhàng : “Cô nương, thể chỗ khác chuyện một lát ?”
Tạ Lăng vui vẻ đồng ý, theo nàng Đông sương phòng.
Tiểu Nguyệt chiếc xích đu, ánh mắt mang theo nỗi bi thương thê thiết. “Cô nương, hẳn là cô lý do đến tìm cô chứ.”
Tạ Lăng gật đầu: “Ta , nhưng để bắt mạch cho ngươi .”
Bắt mạch xong, Tạ Lăng nhíu mày. Sao bệnh tình trở nặng thêm ? Lẽ nào là do hôm qua các nàng ả kích động? Tạ Lăng lập tức châm kim cho nàng . Đôi lông mày đang nhíu c.h.ặ.t của Tiểu Nguyệt dần dần giãn thư thái.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Ôn tồn thốt lên: “Đa tạ.”
“Ta ở đây còn vài thang t.h.u.ố.c, tuy thể chữa tận gốc, nhưng thể giúp ngươi dịu bớt cơn đau. Ngươi hãy đưa cho Ngô đại nương sắc lên uống .”
“Được.” Tiểu Nguyệt gật đầu.
Câu tiếp theo, nàng bỗng nhiên cất lời: “Thực chính là đứa con gái tư sinh (con rơi) của Nam Cung Tri Vi và Mộ Dung Tụ Bạch ở Đông Lăng quốc.”
Tạ Lăng nhướng mày. Quả nhiên nàng đoán đúng.
Tiểu Nguyệt tiếp: “Cô nương, cô nguyện ý một câu chuyện ? Một câu chuyện về việc cưu chiếm thước sào (tu hú đẻ nhờ/ chiếm đoạt vị trí), vong ân bội nghĩa.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-114-nu-tu-ao-trang-tim-ta-lang-ke-lai-bi-mat-thay-ga-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam.html.]
“Cứ đừng ngại.”
“Chuyện kể từ mười lăm năm . Đông Lăng quốc...”
Tiểu Nguyệt thuật bối cảnh mà hôm qua Tạ Lăng 0188 cung cấp thông tin.
“Thực điều mà thế nhân hề là, Mộ Dung Tụ Bạch và Nam Cung Tri Vi còn với một mụn con gái. Trong trận hải nạn mười lăm năm , chỉ Nam Cung Tri Vi mất mạng, bí bảo nhà Nam Cung đ.á.n.h mất, mà ngay cả đứa bé gái mới ba tháng tuổi của nàng cũng bặt vô âm tín.
Bé gái đó may mắn sóng biển đ.á.n.h dạt một ngôi làng chài nhỏ, một đôi vợ chồng ngư dân bụng cưu mang nuôi nấng. Nàng lớn lên ở làng chài từ nhỏ, luôn đinh ninh chỉ là một cô con gái ngư dân bình thường. Cho đến năm thứ hai khi cha nuôi lượt qua đời vì bạo bệnh, nàng một nam nhân tìm thấy.
Người nam nhân y phục sang trọng, khí chất cũng khác biệt một trời một vực với những trong làng chài. Ông kích động gọi nàng là tiểu thư, rằng nàng sở hữu khuôn mặt giống hệt mẫu nàng, và kể cho nàng về thế thật sự của .
Kể từ khi cha nuôi qua đời, tiểu cô nương luôn những kẻ trong làng chài ức h.i.ế.p, thậm chí vì nàng dung mạo xinh , gã ngư dân còn cưỡng ép nàng về vợ. Nàng trốn khỏi làng chài, thế là ôm c.h.ặ.t bài vị của cha nuôi, cùng nam nhân bước chân lên con đường hướng về Đông Lăng quốc.
Trên đường , nàng cứu một thiếu nữ đáng thương bán chôn cất cha. Người nam nhân cùng căn dặn nàng, tâm địa của thiếu nữ , bảo nàng hết sức đề phòng. Nàng , vẫn một mực đối xử với thiếu nữ đó như tỷ ruột thịt. Từ nhỏ đến lớn, vì mang khuôn mặt xinh nên nàng từng một mống bạn bè nào, vì thế nàng vô cùng trân trọng tình bạn khó khăn lắm mới , chuyện gì cũng tâm sự với ả. nào ngờ, điều đó trở thành căn nguyên để ả tàn hại nàng ...”
Nói đến đây, vẻ mặt Tiểu Nguyệt lộ rõ vẻ thống khổ, nàng nhắm nghiền mắt mở bừng , trong đáy mắt đong đầy sự oán hận ngút ngàn.
“Ba cứ thế dấn hành trình. Cho đến một ngày, thiếu nữ ... thiếu nữ hạ độc, hại c.h.ế.t nam nhân cùng, còn dùng kịch độc khống chế nàng, rạch nát khuôn mặt nàng, bóp nát xương cốt của nàng, cướp miếng ngọc bội nhận của bé gái, thậm chí ngay cả bài vị của cha nuôi bé gái cũng đốt thành tro bụi, cuối cùng giao bé gái cho bọn buôn hạ lưu mạt hạng nhất...
vận may của bé gái vẫn còn, vốn dĩ sắp tú bà mua về loại kỹ nữ thấp hèn dơ bẩn nhất. Lại tình cờ gặp Ngô đại nương tâm địa thiện lương ở chỗ phường nha khố, dẫn nàng về nhà. Thậm chí khi lũ lụt xảy , bà cũng hề vứt bỏ nàng. Còn con trai cả của Ngô đại nương vì cứu nàng, dòng nước lũ cuốn trôi mất mạng... Dẫu cho là , nhà họ Ngô vẫn một lời oán trách nàng...”
Tiểu Nguyệt lệ rơi lã chã khắp mặt: “Ta thường xuyên tự hỏi, ý nghĩa sự tồn tại của cõi đời là gì? Tự tay đ.â.m c.h.ế.t kẻ thù? Nhận tổ quy tông? Ta cũng chẳng rõ ông trời rốt cuộc là ban cho vận may vận xui nữa.
Nếu như ban đầu chịu lời Chu thúc thì mấy, thì thúc c.h.ế.t, cũng nông nỗi , càng để bài vị của cha nuôi hủy hoại, và phận tôn quý cũng chẳng kẻ thù cưu chiếm thước sào!”
Tạ Lăng sợ nàng kích động quá mức khiến bệnh tình ác hóa, vội vàng vuốt lưng nàng, cho nàng uống một ít t.h.u.ố.c an thần tĩnh tâm, dịu dàng khuyên nhủ: “Chuyện cũng xảy , chúng thể đổi quá khứ, chỉ thể đổi tương lai mà thôi.”
“ . Ta nhất định, nhất định bắt Từ Hải Đường trả giá đắt!”
Ánh mắt Tiểu Nguyệt đột nhiên chuyển sang Tạ Lăng: “Ta đoán lầm thì, bí bảo của gia tộc Nam Cung đang ở trong tay cô đúng .”
Tạ Lăng nhướng mày. Tiểu Nguyệt quả thực thông minh, nếu vì lúc mang lòng thánh mẫu, e rằng bây giờ nàng là cục cưng bảo bối hai đại gia tộc tôn quý ở Đông Lăng quốc tranh cưng nựng .
Tạ Lăng chẳng thèm che giấu mà gật đầu cái rụp: “ , đang ở chỗ .”
Hàng mi Tiểu Nguyệt khẽ run rẩy. “Cơ thể giờ đây như ngọn đèn cạn dầu, sống vất vưởng qua ngày, trụ đến tận bây giờ bộ là dựa sự oán hận, bằng sớm vong mạng từ lúc Từ Hải Đường hạ độc . Ta luôn tự hỏi bản , c.ắ.n răng sống lây lất đến tận giờ phút rốt cuộc là vì cái gì, với cái cơ thể tàn phế , lê bước hai bước cũng chống đỡ nổi, thể lê lết đến Đông Lăng quốc, xé nát cái lớp mặt nạ xảo trá ghê tởm của Từ Hải Đường?
Mãi cho đến khi gặp cô. Vừa thấy cô đầu tiên, , cô thể giúp báo thù rửa hận, cô thể tự tay đ.â.m c.h.ế.t kẻ thù.”
Giọng của Tiểu Nguyệt im bặt. “Ta chắc chắn cô sẽ hỏi, dựa cái gì mà cô giúp ?”
Nàng tiếp: “Ta chẳng gì trong tay, thứ duy nhất thể cho cô chỉ là cái phận . Từ nay về , cô chính là , là đứa con gái độc nhất vô nhị của Mộ Dung Tụ Bạch và Nam Cung Tri Vi, đồng thời cũng là thừa kế duy nhất của gia tộc Nam Cung và gia tộc Mộ Dung.
Thân phận đồng nghĩa với việc Đông Lăng quốc sẽ gọn trong túi cô, bí bảo của nhà Nam Cung và Mộ Dung cô thể tự ý sử dụng, những chuyện cô điều tra, cô cũng thể mượn thế lực của hai đại gia tộc để điều tra cho rõ ràng minh bạch. Ta chỉ khẩn cầu cô một điều duy nhất. Thay một kẻ sắp gần đất xa trời như báo thù, g.i.ế.c c.h.ế.t Từ Hải Đường, khiến cho ả sống bằng c.h.ế.t!”
Tiểu Nguyệt đột nhiên quỳ phịch xuống, gào thét khản cả giọng, từng câu từng chữ rớm m.á.u lệ.
“Cô nương, Nguyệt Nha Nhi cầu xin cô!”