Thiên Tai Ập Đến, Nông Nữ Làm Ruộng Trong Núi Sâu - Chương 103: Thăm dò hố đất
Cập nhật lúc: 2026-04-18 10:58:55
Lượt xem: 7
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/10yvpdg0Kf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Soạt một tiếng, một bóng dáng màu nâu chui từ trong bụi cỏ. Trên nó phủ một lớp vảy sừng bóng loáng, hình dài chừng một mét, nó nhanh ch.óng bò về hướng ngược với Hạ Thanh Nguyệt và Lý Bản Phúc.
Hạ Thanh Nguyệt khẽ : “Là một con tê tê.”
Lý Bản Phúc vì thế mà thả lỏng, suốt quãng đường còn ông vẫn duy trì cảnh giác cao độ.
Đi bộ gần nửa giờ, hai đến chỗ hố đất. Lúc trời tờ mờ sáng.
Hố đất trong một khu vực cỏ dại mọc um tùm, đám cỏ khô cháy, đám thì nửa xanh nửa úa.
Dưới lớp cỏ dày che phủ, hố đất gần như che khuất , Lý Bản Phúc tìm hơn mười phút mới thấy miệng hố.
Đó là một cái miệng hố rộng chừng bốn năm mét, càng xuống càng mở rộng , bên tối om, thể rõ sâu bao nhiêu.
“Không rõ bên sâu thế nào. Thanh Nguyệt, cháu đợi ở đây một lát, tìm ít dây leo để dây thừng.” Lý Bản Phúc xong chạy sang một bên.
Hạ Thanh Nguyệt ở tìm một vật thể buộc c.h.ặ.t dây leo để cố định. Sau khi tìm một vòng, cuối cùng nàng nhắm một cái cây cách đó hơn ba mươi mét.
Một lát , Lý Bản Phúc mang dây leo về. May mà ông mang về khá nhiều, cứ nối từng sợi với thành một sợi dài.
Sợ đủ, Hạ Thanh Nguyệt lấy sợi dây thừng thu tối qua để buộc cuối cùng.
“Trời sáng , xuống xem , nếu thấy an sẽ gọi cháu. Trước khi lên tiếng thì cháu đừng xuống đó.” Lý Bản Phúc buộc dây thừng quanh eo, với Hạ Thanh Nguyệt.
Ông nắm lấy dây thừng, chân đạp vách đất từ từ xuống.
Hạ Thanh Nguyệt ở mép hố xuống, trong ánh sáng lờ mờ, nàng thấy bên đủ thứ đồ gỗ lộn xộn cùng với những mảnh nồi đất, vại đất vỡ nát phủ đầy mặt đất.
Năm phút , giọng của Lý Bản Phúc từ vọng lên: “Thanh Nguyệt, cháu xuống .”
Hạ Thanh Nguyệt kéo dây thừng lên, nắm sợi dây với Hắc Hắc: “Ngươi ở trông chừng dây thừng cho cẩn thận, ?”
Nếu để Hắc Hắc ở trông chừng, nàng thật sự yên tâm xuống, lỡ đến cắt đứt hoặc kéo dây thừng lên thì toi đời.
“Gâu gâu gâu.” Hắc Hắc sủa khẽ mấy tiếng, dường như hiểu.
Hạ Thanh Nguyệt buộc dây thừng quanh eo, bắt chước dáng vẻ của Lý Bản Phúc xuống, cả quá trình đều thuận lợi.
Vừa vững vàng đáp đất, hai chân nàng giẫm lên những chỗ lồi lõm, bên truyền đến tiếng lạo xạo. Nàng cúi đầu xuống, trong mắt lộ vẻ tiếc nuối.
là xui xẻo, sớm muộn, giẫm vỡ một cái bát sứ .
“Thanh Nguyệt mau qua đây. Ở đây nồi, bát, vại đất, cả gùi và đòn gánh nữa!”
“Vâng, cháu đến ngay!”
Hạ Thanh Nguyệt hăm hở tới, mắt những đống đồ tạp nham chất cao như núi nhỏ. Có thùng gỗ, chậu gỗ, tủ gỗ, rổ rá, ghế đẩu và đủ thứ đồ lặt vặt khác.
Một vài thứ chỉ hư hỏng chút ít, vẫn còn dùng , nhưng đa nát bét, thể dùng nữa.
Lúc nàng đến, Lý Bản Phúc tìm hai cái nồi sắt cũ móp méo, bốn cái thùng gỗ, sáu cái chậu gỗ, ba cái đòn gánh và mấy cái bát đĩa, rá trúc.
“Bên còn vại đất, nồi đất gì đó, qua xem cái nào còn .” Lý Bản Phúc về phía , cẩn thận tìm kiếm trong đống mảnh sành.
Hạ Thanh Nguyệt sang phía bên tìm, từ trong đống đồ lộn xộn, nàng tìm ít vải bố, quần áo, chiếu, chăn, dây thừng và bao tải còn dùng .
Quần áo nàng tạm thời thiếu nên thu thập, nhưng dây thừng và bao tải thì thể lấy một ít.
Trái , Lý Bản Phúc thấy, liền lựa một ít quần áo và chiếu vẫn còn .
Tìm một lúc, hai cuối cùng cũng tìm năm cái vại đất hư hỏng quá nặng, ảnh hưởng đến việc sử dụng, gồm hai cái lớn và ba cái nhỏ.
Bốn cái nồi đất kiểu dáng tương tự , lớn nhỏ.
Họ bất ngờ tìm thấy một ít hạt giống, đều là những hạt rơi vãi, hạt rau, hạt cây ăn quả, hạt lúa, hạt cao lương.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thien-tai-ap-den-nong-nu-lam-ruong-trong-nui-sau/chuong-103-tham-do-ho-dat.html.]
Lý Bản Phúc và Hạ Thanh Nguyệt thấy hạt giống thì như thấy của báu, nhặt từng hạt một bỏ bát.
Một hạt rơi xuống đất nảy mầm, cả ớt, cà tím, bí ngô. Do ảnh hưởng của cảnh nơi đây nên chúng mọc lắm, nhưng vẫn một cây kết quả.
Lý Bản Phúc kích động đào chúng lên, định mang về trồng.
Hố đất khá lớn, rộng hơn bốn mươi mét vuông, Hạ Thanh Nguyệt thấy ở góc tối phía một vạt cây xanh mọc um tùm nên nàng tò mò tới.
Nhìn rõ , nàng vui mừng kêu lên: “Thúc, mau qua đây xem , ở đây nhiều khoai lang lắm!”
“Ở đây khoai lang ?” Lý Bản Phúc bán tín bán nghi chạy tới, khi thấy đúng là khoai lang, ông dụi dụi mắt, : “Thật sự !”
Nàng : “Cháu đoán là bọn chúng vứt những củ khoai lang hỏng cùng với đồ đạc xuống đây, chúng rơi xuống đất nảy mầm.”
“ , đồ thì vứt chứ.” Lý Bản Phúc mừng rỡ, tìm một cành cây bắt đầu đào khoai lang.
Hạ Thanh Nguyuyệt cũng tìm một cành cây tham gia cùng.
Hai men theo dây khoai lang đào đến tận gốc, mỗi đều đào một ít khoai.
Khoai lang chỉ to bằng nắm tay, tuy nhỏ nhưng còn hơn !
“Cứ đào thế thì chậm quá, là ngày mai mang dụng cụ tiện lợi hơn tới đây?”
Lý Bản Phúc nhớ đến Trần Ngọc Trân trong hang động, ở bên ngoài để thê t.ử ở một quá lâu cũng yên tâm, ông gật đầu : “Đào xong khoai lang, dây khoai còn thể mang về giâm cành để trồng.”
Hạ Thanh Nguyệt cũng nghĩ tới chuyện đó, nhưng nàng lo trời nóng, đủ nước thì mà trồng cho sống .
Tìm lâu như , Hạ Thanh Nguyệt phát hiện đồ vật bằng sắt như d.a.o, nàng tiếc nuối : “Tiếc là đồ gì như d.a.o cả!”
“Tìm kỹ xem, bỏ sót. Chắc là bọn chúng thu gom sắt , mang về lò để đúc .” Lý Bản Phúc bỏ cuộc, bắt đầu tìm kiếm từng chút một.
Sau đó, ông thật sự tìm ba thanh rựa gỉ sét cùng với hai con d.a.o phay và hai con d.a.o quắm.
Hạ Thanh Nguyệt cũng tìm thấy trong đống mảnh sứ vỡ bên ba cái liềm cũ, một cái bát to và một cái bát nhỏ còn nguyên vẹn.
Ở một nơi khác, nàng còn tìm thấy ba cây cung, chỉ một cây còn dùng , hai cây còn cắt mất gân hươu , nàng liền giữ phần gân.
Gần chỗ cây cung, nàng còn phát hiện một vài mũi tên gỗ vót nhọn đầu.
“Thúc, thúc qua đây xem mấy thứ dùng ?”
Lý Bản Phúc tới, thấy cung và tên gỗ, sắc mặt ông khẽ đổi: “Những thứ là do chúng đây, dùng để săn và phòng thủ!”
Ông vô cùng xúc động, mắt nhanh ch.óng đỏ hoe, tay nhận lấy cung tên nhẹ nhàng vuốt ve.
Hạ Thanh Nguyệt ngẩng đầu trời, mặt trời lên: “Cũng còn sớm nữa, chúng nên về thôi.”
Lý Bản Phúc gật đầu.
Họ bỏ hết những thứ tìm những chiếc gùi còn dùng .
Hạ Thanh Nguyệt trèo lên , Lý Bản Phúc ở bỏ đồ gùi hoặc sọt buộc dây thừng để nàng kéo lên.
Kéo mười chuyến, cuối cùng cũng xong.
Hạ Thanh Nguyệt mệt đến thở hổn hển. Thấy Lý Bản Phúc đang bám dây thừng trèo lên, nàng vội vàng chạy tới giúp.
Thấy trời còn sớm, hai nhanh ch.óng chia đồ.
Cuối cùng, Hạ Thanh Nguyệt một gùi đầy ắp, tay còn xách hai cái thùng gỗ lớn nhét căng phồng.
Lý Bản Phúc thì đeo gùi, gánh thêm một đôi sọt lớn.
Họ chất hết những gì thể mang nhưng vẫn còn khá nhiều đồ.