Thiên Tai Ập Đến, Nông Nữ Làm Ruộng Trong Núi Sâu - Chương 114: Không đợi được người
Cập nhật lúc: 2026-04-18 11:07:31
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hạ Thanh Nguyệt xách nước trở về hố trời, mất một giờ đồng hồ.
Như là nhanh lắm , nếu gánh nước từ bờ sông về thì ít nhất cũng hai canh giờ.
Mấy thùng nước đủ dùng trong vài ngày, nàng và Lý Bản Phúc hẹn gặp mặt là sáng sớm hai ngày nữa.
Sau đó, cứ cách hai ngày nàng ngoài gánh nước về.
Hai ngày ở hố trời, nàng thể nghỉ ngơi một chút.
Trở về, nàng cất nước , để cho nước bẩn lọc từ từ.
Tảng sáp ong e là để lâu , lọc thành nến sáp cho vại gốm, cất nơi râm mát nhất trong hầm.
Sau đó, nàng đội nón lá, vác cuốc vườn rau.
Đi ngang qua ruộng nước, đất trong ruộng khô nứt nẻ tạo những hình thù như vân mai rùa, lá lúa càng thêm vàng úa.
Mỗi thấy cảnh tượng , lòng nàng vô cùng đau xót.
“Haiz!”
Mắt thấy, lòng đau.
Mấy ngày vườn rau chăm sóc cẩn thận, dây đậu đũa, dưa chuột, mướp, bầu khô héo quá nửa. Trên giàn còn sót ít quả, nàng đều hái hết xuống.
Cà tím gần như nắng c.h.ế.t một nửa, nàng hái hết những quả còn .
Một vài cây ớt bắt đầu chín đỏ, cả ớt chuông, ớt chỉ thiên, ớt nhị kinh điều và cả ớt hiểm tìm ngoài đồng.
Những quả ớt chín đỏ thì hái xuống phơi khô, quả xanh thì hái.
Năm nay trồng nhiều ớt, nếu thể một ít ớt xanh phơi khô .
Những loại hoa màu như bí ngô, ớt, lạc, khoai lang, nàng đều dùng nước vo gạo rửa mặt tích cóp để tưới ít nhiều mỗi ngày.
Nàng vung cuốc đào hơn bốn cân gừng non, định ngâm vại, dù thứ cũng để , ngâm xong dùng để chế biến các món mặn.
Buổi sáng, nàng dọn dẹp vườn rau và nhổ hết cỏ dại trong đó. Những cây trồng khô héo đều gom sang một bên, đợi khô hẳn sẽ dùng để nhóm lửa.
Dọn một khoảnh ruộng trống trải, trơ trụi, nàng mà chút quen.
Làm xong, nàng ngang qua ao. Vừa nghĩ xem trưa nay ăn gì, để ý thấy trong ao một vạt đất màu sẫm hơn những chỗ khác.
Buổi chiều, nàng hiếm hoi một giấc ngủ trưa, lúc tỉnh dậy loay hoay với mấy cây trúc.
Vật liệu trúc cần dùng chuẩn bảy tám phần .
Trong mấy ngày tiếp theo, Hạ Thanh Nguyệt cứ cách hai ngày ngoài gánh nước về một , thời gian còn thì bận rộn đồ trúc.
Trong thời gian , trứng gà đem ấp nở. Có ba quả hỏng, hai con nở lâu c.h.ế.t yểu, cuối cùng ấp tám con gà con.
Gà con mới nở yếu ớt, nàng dùng nan trúc dựng thành một cái l.ồ.ng vuông đặt bên ngoài chuồng, nuôi riêng chúng và gà mái .
Sự xuất hiện của đàn gà con khiến ngôi nhà trở nên náo nhiệt hơn, chúng kêu chiêm chiếp, âm thanh nhẹ nhàng êm ái.
Hắc Hắc ngoài ăn, ngủ, giải quyết nhu cầu cá nhân, thời gian còn gần như đều canh giữ bên cạnh l.ồ.ng gà.
Gà con mới nở hai ngày đầu cần cho ăn, hai ngày mới bắt đầu cho ăn. Nàng pha chút nước với lòng đỏ trứng luộc, lòng đỏ nghiền nhỏ, trộn thêm một ít đất hoặc cát.
Trộn một ít cát thức ăn thể giúp chúng kích thích nhu động ruột, tiêu hóa thức ăn.
Cứ cho ăn như hai ba ngày, đó thêm lòng trắng trứng luộc cho ăn cùng, mỗi cho ăn quá no.
Hạ Thanh Nguyệt tất bật chăm sóc đàn gà con. Bận rộn mấy ngày, con thỏ m.a.n.g t.h.a.i cũng sinh năm chú thỏ con, nàng càng bận rộn hơn nữa, tỉ mỉ chăm sóc những sinh mệnh mới .
Thỏ con thì vì thỏ cho b.ú, còn thức ăn của gà con thì do nàng chuẩn .
Sau một tuần cho ăn trứng thì thể cho chúng ăn cơm chín. Đàn gà con lớn hơn một chút, tiếng kêu chiêm chiếp cũng đầy sức sống hơn.
Chăm sóc đàn gà con qua khỏi thời kỳ nguy hiểm, Hạ Thanh Nguyệt mới thể rảnh tay tủ trúc. Vật liệu đều chuẩn đủ, nàng cứ theo hình dáng mường tượng sẵn mà lắp ghép với .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thien-tai-ap-den-nong-nu-lam-ruong-trong-nui-sau/chuong-114-khong-doi-duoc-nguoi.html.]
Tủ trúc lớn, vật liệu nhiều, nàng loay hoay mất bốn canh giờ mới xong. Cũng may mà nàng đủ kiên nhẫn, nếu chắc chắn phát điên mà bỏ cuộc giữa chừng .
Sau hơn nửa tháng, cuối cùng nàng cũng xong một chiếc tủ trúc đặt trong phòng. Tủ hai tầng, dài một mét bảy, rộng tám mươi phân, cao hai mét.
Mỗi tầng đều chia thành các ngăn riêng, vốn dĩ nàng thêm những cánh cửa nhỏ tương ứng nhưng khả năng hạn, đành từ bỏ.
Tầng thứ nhất ba ngăn, mỗi ngăn diện tích lớn hơn, thể để chăn đệm, quần áo dày.
Tầng thứ hai năm ngăn, để quần áo mỏng mặc theo mùa, quần lót, băng vải ngày đèn đỏ và những thứ linh tinh khác.
Phân loại sắp xếp như trông gọn gàng hơn nhiều.
Ngày mai ngoài gánh nước về, nàng sớm nấu cơm tối, ăn xong liền nghỉ.
Rạng sáng hôm năm giờ, Hạ Thanh Nguyệt nhanh nhẹn thức dậy, hấp khoai mài và một con cá khô, xào ớt xanh với cà tím, ăn uống đơn giản mang đồ đạc ngoài.
Con đường đến điểm hẹn nàng quen thuộc, lúc mang theo đồ đạc gì nên khá nhẹ nhàng, nửa giờ tới nơi.
Đến nơi, kỳ lạ là Hắc Hắc chạy tìm Lý Bản Phúc đang trốn ở nơi kín đáo như khi.
“Ủa, thúc vẫn tới ?”
Đây là đầu tiên xảy tình huống .
Đợi mười lăm phút nhưng vẫn thấy bóng dáng Lý Bản Phúc cả.
Để đảm bảo an , phu thê Lý Bản Phúc thường dậy việc từ lúc trời sáng. Hôm nay đợi lâu như mà vẫn tới chứng tỏ xảy chuyện gì đó, hoặc là biến cố.
Không bọn họ gặp nguy hiểm , Hạ Thanh Nguyệt quyết định đến nơi trú ẩn của nhà Lý gia xem .
Một một ch.ó đến nơi trú ẩn của nhà Lý gia, gõ cửa hang nhưng mãi ai trả lời.
“Đến bờ sông!”
Lúc , lòng Hạ Thanh Nguyệt chút thấp thỏm yên, thầm cầu nguyện mong họ đừng xảy chuyện gì.
Nàng dùng tốc độ nhanh nhất chạy đến đoạn hạ lưu con sông mà đây từng cùng hai phu thê Lý gia.
Sắp đến bờ sông, Hắc Hắc bỗng nhiên chạy thục mạng, Hạ Thanh Nguyệt đuổi theo nó vì thể nó tìm thấy phu thê Lý Bản Phúc.
Chạy năm phút, Hắc Hắc chui tọt một bụi cỏ khô rậm rạp sườn dốc, thấy bên trong vọng một tiếng kêu khe khẽ.
Hạ Thanh Nguyệt chạy tới thì thấy Trần Ngọc Trân đang căng thẳng rạp sườn dốc, cách đó xa còn chiếc gùi và nước gánh về.
Trần Ngọc Trân lời nào, dậy kéo tay Hạ Thanh Nguyệt rạp xuống.
Vừa xuống, Hạ Thanh Nguyệt lật tay bịt miệng Hắc Hắc , hiệu cho nó đừng gây tiếng động.
Tuy giỏi quan sát sắc mặt, nhưng nàng vẫn chút nhãn lực.
Đang yên đang lành, Trần Ngọc Trân rạp trong bụi cỏ, mà còn căng thẳng như nữa, chắc chắn gần đây nguy hiểm rình rập.
Trần Ngọc Trân dùng tay ấn lưng Hạ Thanh Nguyệt, dỏng tai lắng động tĩnh xung quanh.
Có tiếng bước chân hỗn loạn từ con đường nhỏ đầy sỏi đá ở phía truyền đến.
“C.h.ế.t tiệt, gặp bọn chúng ! Nhanh, mau tìm chỗ trốn , đừng để bọn chúng phát hiện!”
“Lục Tử, nhầm , tại chúng trốn chứ? Bọn chúng chẳng qua chỉ là một lũ tép riu mới nổi gần đây, thể so sánh với Thiên Lang trại chúng !”
“Muốn c.h.ế.t thì cứ ở đây, đừng ngáng chân lão t.ử!”
Nói xong, một loạt tiếng bước chân chạy qua sườn dốc nơi Hạ Thanh Nguyệt và Trần Ngọc Trân đang nấp, bọn họ chạy xa mấy chục mét hoảng hốt trốn bụi cỏ khô.
Xung quanh trở nên yên tĩnh.
Bên sườn dốc, Trần Ngọc Trân và Hạ Thanh Nguyệt , mặt cả hai đều lộ vẻ kinh ngạc.
Bọn họ đều nhận hai chuyện , là Lục Tử, đáp lời là Chu Tam Bảo.
Hạ Thanh Nguyệt cứ ngỡ Trần Ngọc Trân trốn ở đây là để tránh đám Lục Tử.
ban nãy đám Lục T.ử gặp “bọn chúng”, “bọn chúng” là ai?