Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn - Chương 318: Hiến kế

Cập nhật lúc: 2026-04-08 19:49:37
Lượt xem: 15

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Bọn chúng đói khát đến mức điên cuồng, ngay cả con cũng tha, chắc chắn sẽ ăn thôi!"

 

Mọi , đều cảm thấy một trận rét lạnh ớn .

 

Đám thật sự quá tàn độc, dám lấy nhà họ Tạ lương thực dự trữ. Nếu như bọn họ bắt , e rằng cũng sẽ ăn thịt mất.

 

Mà tất cả những chuyện , đều thoát khỏi sự châm ngòi thổi gió của Trịnh Tinh.

 

ngầm hiểu với nhắc đến tên Trịnh Tinh, thế nhưng trong thâm tâm ai nấy đều hận thể g.i.ế.c c.h.ế.t .

 

Ngõ Phong Trúc yên ả vài ngày, nhưng mỗi đêm Tô Hạ đều dám chợp mắt, chỉ đành chắp vá giấc ngủ ban ngày.

 

Những ngày qua, nàng luôn ngửi thấy một mùi thơm bay tới, những mùi vị bộ đều phiêu tán từ hướng bên .

 

Nàng rõ, đợi đến khi mùi hương tiêu tán, đó sẽ là lúc lũ bắt đầu động thủ.

 

Trong thời gian vài ngày , nàng phát hiện nhóm Ngưu đại nương gần như bện c.h.ặ.t thành một sợi thừng lớn. Ngày nào họ cũng bắc thang bận rộn, lợi dụng tuyết đọng để xây tường, dùng nước tuyết tan để gia cố bề mặt.

 

Vỏn vẹn vài ngày ngắn ngủi, tường băng quanh viện t.ử nhà bọn họ cao ngang ngửa với tường băng nhà Tô Hạ.

 

Quả nhiên vẫn là đông thì sức mạnh mới lớn.

 

Gia đình thợ săn kẹt ở giữa cũng hề kém cạnh, ngày nào cũng lo bố trí cạm bẫy, xây tường băng.

 

Bởi vì mấy nhà bọn họ san sát , cho nên thể dùng chung bức tường ranh giới. Ngoại trừ Tô Hạ và nhà họ Tống, những khác đều đặt trọng tâm xây tường bức vách nhà.

 

Tô Hạ cũng hề rảnh rỗi. Đêm nào nàng cũng hắt tuyết, hắt nước lên tường băng, khiến cho vách tường càng lúc càng cao dày hơn. Nàng còn cắm đầy chông tre khắp viện t.ử, bọn cướp mà dám nhảy sân thì chắc chắn ngay cả một chỗ đặt chân cũng chẳng tìm .

 

Trong nhà cũng giăng sẵn lưới bẫy, chỉ cần kẻ bước nhà, nàng liền thể âm thầm lặng lẽ mà kết liễu mạng chúng.

 

Mấy ngày nay, nàng tận lực ăn những món mùi vị quá nồng đậm, sưởi ấm và đốt kháng (giường sưởi) đều dùng than củi, gần như chẳng chút khói nào lọt qua mái nhà bay ngoài.

 

Lúc trời sắp tối ngày thứ ba, Tô Hạ thấy động tĩnh. Nàng dỏng tai lắng cẩn thận một lúc, mới phát hiện bọn cướp ở ngoài viện t.ử nhà .

 

Nàng bắc thang gỗ trèo lên mái nhà, phát hiện đám cướp đang vây quanh viện t.ử của đám Ngưu đại nương.

 

Bọn cướp lượng đông, ít nhất hai mươi mấy tên, thế nhưng bên phía Ngưu đại nương càng đông hơn. Năm hộ gia đình, tính riêng lớn tráng kiện khỏe mạnh cũng hơn hai mươi .

 

Vào thời khắc , bất kể là lớn, trẻ con già, bộ đều xuất động.

 

Bọn họ đều thấu hiểu một điều, nhà họ Tạ sở dĩ bọn cướp đ.á.n.h chiếm một cách ch.óng vánh, một mặt là vì viện t.ử của họ ở rìa ngoài cùng, chỉ dựa một hai hộ gia đình thì căn bản đối phó nổi bọn cướp; mặt khác là do bọn cướp ập đến quá đột ngột, ban đêm là thời điểm hàng phòng thủ mỏng manh nhất, họ kịp phản ứng thì tên cướp tiến sân.

 

nay khác, ở ngõ Phong Trúc đều bọn cướp nhất định sẽ tái diễn cuộc tấn công, cho nên mỗi giờ mỗi khắc đều đang phòng , ngày đêm đều sắp xếp canh gác.

 

Cho nên ngay khoảnh khắc bọn cướp tấn công họ liền phát hiện , hơn nữa còn cất giọng hét lớn để đ.á.n.h thức tất cả .

 

Họ đốt sáng đống lửa trong viện t.ử để chiếu sáng, phòng ngừa kẻ mò trong bóng tối lén lút đột nhập trong.

 

Ôm đoàn kết kháng cự quả nhiên hiệu quả. Những tên cướp ló cái đầu lên khỏi tường băng liền cầm gậy gỗ nện xuống dữ dội. Tô Hạ ở cách một cái sân mà còn thể rõ tiếng gậy gõ "bốp bốp bốp", kèm theo đó là tiếng rên rỉ nghẹn ứ của lũ cướp.

 

Nàng siết c.h.ặ.t nắm đ.ấ.m, hận thể bay thẳng tới bồi thêm một đao, cho chúng vĩnh viễn ngủ say.

 

Bọn cướp bò lên nổi tường băng, gậy đ.á.n.h, tức tối c.h.ử.i bới lăng mạ những trong sân.

 

Nhị Cẩu T.ử thấy tấn công mãi xong, sốt ruột cau mày nhăn nhó:

 

"Bưu ca, cái thang ngắn quá, mà tường băng trơn tuột, các căn bản bò lên !"

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thien-tai-mat-the-co-nuong-nha-nong-mot-minh-chay-nan/chuong-318-hien-ke.html.]

Mã Đại Bưu vẫn một bên giám sát thủ hạ dùng đuốc lửa đốt tường băng. Bọn chúng đục một cái lỗ xuyên qua tường băng để chui , ngặt nỗi tường băng dày, một chốc một lát chẳng thể nào đục cái hố vặn.

 

Hắn vốn dĩ bức bối, nay thủ hạ ngay cả bức tường cũng trèo qua, tức thời nổi trận lôi đình mắng to: "Mẹ kiếp! Sớm thế thì sớm động thủ !"

 

Bọn chúng đều là sơn tặc, xưa nay đến cướp đến đó, căn bản chẳng hề nghĩ tới việc dự trữ lương thực. Cho nên khi cướp phá nhà họ Tạ thì ăn uống no say mấy ngày, đợi đến khi lương thực sắp ăn hết mới bắt đầu tiến công.

 

Nếu như tiến công sớm hơn một chút, thì đám là lương thực dự trữ của chúng cả !

 

Trịnh Tinh liền xoay chuyển tròng mắt, vội vàng hiến kế: "Bưu ca, thể rắc tro tàn lên mặt tường!"

 

Huyện Băng Nguyên năm nào cũng tuyết, vì tuyết đọng mặt đất dù cào sạch vẫn trơn trượt vô cùng, thế nên thường xuyên bắt gặp bá tánh rắc tro cây cỏ trong sân.

 

Tro cây cỏ lẫn lộn củi gỗ cháy hết, hạt to, rắc lên núi tuyết sẽ trượt.

 

Bọn chúng đốt nhiều củi gỗ như , thậm chí ngay cả đồ đạc của nhà họ Tạ cũng chúng thiêu rụi sạch sẽ, tro củi thì thiếu gì.

 

Mã Đại Bưu , khá là ngoài ý , "Tiểu t.ử ngươi vẫn chút tác dụng đấy!"

Tuyền Lê

 

Hắn lập tức phẩy tay, hạ lệnh cho trướng xúc tro thảo mộc hắt lên mặt băng.

 

Đừng chứ, biện pháp quả thực vô cùng hiệu quả, mặt băng chân rõ ràng còn trơn tuột như nữa.

 

Vốn dĩ Mã Đại Bưu còn định bụng đợi đ.á.n.h chiếm bộ ngõ Phong Trúc xong sẽ ăn thịt cả ba miệng ăn nhà , bây giờ xem , vẫn thể chờ thêm chút nữa!

 

Đám Ngưu đại nương bên trong sân thấy Trịnh Tinh đang bày mưu tính kế cho bọn cướp, tức giận đến mức nổi trận lôi đình, thi phẫn nộ mắng c.h.ử.i.

 

"Cái thứ đồ ch.ó ăn cây táo rào cây sung, ngươi sẽ gặp quả báo thôi!"

 

"Ngươi quả nhiên hệt như cha ngươi, đều là lũ bạch nhãn lang (sói mắt trắng - vô ơn bạc nghĩa)!"

 

Trịnh Tinh thấy tiếng mắng c.h.ử.i truyền từ trong viện t.ử, lặng lẽ cúi gằm đầu xuống.

 

Hắn thực sự hết cách , nếu đ.á.n.h hạ viện t.ử , sẽ Mã Đại Bưu ăn thịt.

 

Bọn họ ở trong sân ăn uống thể sưởi ấm, thấu hiểu nỗi khổ hiện tại mà đang chịu.

 

Nếu như để bọn họ đám Mã Đại Bưu tóm , chừng họ còn tàn nhẫn hơn cả .

 

Nghĩ như , bỗng dưng thông suốt, đầu cũng dần dần ngẩng cao lên.

 

Hắn trèo lên thang gỗ, áp mặt sát vách tường đám đông sân, "Ngưu đại tỷ, các đ.á.n.h Bưu ca . Nếu các tự nguyện chia phân nửa lương thực và củi lửa cho bọn họ, họ còn tha cho các một mạng."

 

Ngưu Xuân Miêu chộp lấy một quả cầu băng, hung hăng đập thẳng về phía Trịnh Tinh, "Phi! Đánh rắm! Lão nương thà là châm một ngọn lửa thiêu sạch cũng quyết chừa cho đám các ngươi!"

 

Những khác cũng sôi nổi nhặt lấy cầu băng trong tay ném về phía Trịnh Tinh.

 

Trịnh Tinh thấy từng quả cầu băng liên tiếp đập về phía , trong lòng hoảng hốt, thể theo bản năng ngửa . Chiếc thang gỗ ầm ầm đổ sập đập mạnh xuống mặt băng, ngã đến mức mắt nổ đom đóm.

 

Mã Đại Bưu thấy bóng ngã vật đó, âm thầm c.h.ử.i rủa một tiếng phế vật, đầu dặn dò trướng: "Tiếp tục rắc tro, đừng chỉ nhắm chằm chằm một mặt tường!"

 

Bọn cướp ban đầu vẫn luôn dốc sức tấn công từ sườn bên nhất, nhưng vì tường băng che chắn, cộng thêm nhóm Ngưu đại nương chuẩn cực kỳ chu , cho nên chúng chẳng chiếm chút lợi lộc nào.

 

chúng phát hiện tung tro thảo mộc lên mặt băng thể chống trượt, vì liền tản xung quanh, chuẩn tiến công từ lối hẻm đằng và đằng .

 

Điều vô tình tạo cơ hội cho Tô Hạ, thậm chí ngay cả nhà thợ săn sát vách cũng bắt đầu cầm lấy cung tên hỗ trợ chống trả .

 

thì bọn họ hiện tại cũng là những con châu chấu buộc chung một sợi dây thừng, thời khắc thế chẳng một ai thể bàng quan .

 

 

Loading...