Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn - Chương 322: Chuyển dời mục tiêu

Cập nhật lúc: 2026-04-13 19:11:01
Lượt xem: 12

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Tô Hạ thấy từ hướng của đám cướp truyền đến từng trận mắng c.h.ử.i phẫn nộ, còn cả tiếng kêu la thê t.h.ả.m.

 

Ngay cả đám Ngưu đại nương cũng âm thanh thu hút, mấy hán t.ử đang gác đêm men theo thang gỗ trèo lên đầu tường, chớp mắt chằm chằm về hướng đám cướp.

 

Bọn họ ai nấy đều dỏng tai lắng , cũng thấy thứ gì, đột nhiên vui sướng phá lên.

 

"Bọn chúng thực sự ăn chỗ thức ăn chúng để !"

 

"Tuyệt quá! Cũng bõ công chúng lãng phí nhiều thức ăn đến !"

 

"Ha ha ha, chỉ là rõ độc c.h.ế.t bao nhiêu tên cướp, tiếc là thể tận mắt xem thử!"

 

"Thật là đáng đời, ai bảo bọn chúng tàn độc như ."

 

Mọi thấy đám cướp vẫn đang c.h.ử.i bới ầm ĩ, dường như còn đang đ.á.n.h , khỏi chút tiếc nuối vì thể độc c.h.ế.t bộ bọn chúng.

 

"Đáng tiếc c.h.ế.t sạch!"

 

Họ đều chút kinh ngạc: "Chúng để nhiều thức ăn như , bọn chúng thế mà độc c.h.ế.t bộ ?"

 

"Lẽ nào bọn chúng chỉ hai mươi mấy ?" Mọi nghĩ tới đây, sắc mặt liền trở nên trầm trọng.

 

Hôm đó bọn họ là theo lời mô tả của Đinh lão đại, đại khái phán đoán hai mươi mấy tên cướp, cho nên cố ý chừa lượng thức ăn đủ cho chừng đó ăn một bữa.

 

Nếu như mà vẫn hạ gục tất cả, hoặc là do đám cướp quá cẩn thận, ăn cùng một lúc; hoặc là do nhân quá đông, chút xíu thức ăn đủ để chia chác.

 

Lúc lượng cướp tấn công đông, nếu nhờ một nhà thợ săn và vị tiểu giúp sức, họ rơi cục diện lưỡng bại câu thương.

 

Ngưu Xuân Miêu thấy đều lộ vẻ kinh hoàng, vội vàng an ủi: "Đừng tự dọa chính !"

 

"Đám cướp cũng kẻ ngốc, đ.á.n.h lén, khẳng định sẽ cùng xuất động."

 

"Vừa nãy chúng đều , bọn chúng đích thực chỉ hai mươi mấy ."

 

Tuy rõ nguyên do vì chúng độc c.h.ế.t bộ, nhưng hiện tại cần tự khó bản tìm lý do. Có thể g.i.ế.c thêm một tên là hời, g.i.ế.c thêm hai tên càng thu lãi lớn.

 

Ngưu Xuân Miêu canh chừng suốt cả ban ngày, sớm buồn ngủ dí díp mắt.

 

Bà ngáp một cái, dặn dò mấy gác đêm: "Các ngươi gác đêm chú ý một chút. Tuy nhà thợ săn sát vách và vị tiểu ở cùng chỗ với chúng , nhưng lúc nãy họ cũng tay giúp đỡ, nếu như tên cướp nào nhắm họ, chúng cũng thể khoanh tay !"

 

Mấy đàn ông gác đêm vỗ n.g.ự.c cam đoan: "Thẩm , thẩm cứ yên tâm, chúng hiểu rõ!"

 

"Đừng tới chuyện hiện tại họ giúp đỡ chúng , cho dù giúp, chúng cũng sẽ yên mặc kệ ."

 

Mọi hiện giờ đều là những con châu chấu buộc chung một sợi dây thừng. Bất kể nhà ai cướp bóc, cũng đều là đang tạo cơ hội để đám cướp dưỡng sức khôi phục sinh khí, cho nên họ đương nhiên sẽ tương trợ lẫn .

 

Ngày nhà họ Tạ cướp, bọn họ hữu tâm vô lực. Nay tất cả đoàn tụ một chỗ, sức mạnh to lớn, họ càng thể trơ mắt nhà khác cướp đoạt.

 

Ngưu Xuân Miêu gật đầu, bà mà, bà nhầm .

 

Bá tánh cả ngõ Phong Trúc đều là những lương thiện, ngoại trừ cái tên Trịnh Tinh từ bên ngoài đến !

 

Bà thấy nhà thợ săn sát vách và cả Tô Hạ đều đang tựa đầu tường dõi mắt về hướng đám cướp, đoán chừng họ chắc chắn cũng đang tò mò xem rốt cuộc bên đó xảy chuyện gì.

 

Bà liền vội vàng chạy tới đoạn tường băng bên , đem chuyện đám cướp độc c.h.ế.t kể cho gia đình thợ săn.

 

Nhà thợ săn đem chuyện báo cho Tô Hạ.

 

Tô Hạ cách xa nhất, rõ đám cướp đang cãi vã chuyện gì, nhưng qua những lời đứt quãng từ miệng nhóm Ngưu đại nương nhả những từ như "tên cướp, t.h.u.ố.c độc, thức ăn", nàng đoán bảy tám phần.

 

Hiện tại thợ săn thuật , triệt để nghiệm chứng suy đoán trong lòng nàng, nàng khỏi bật .

 

Không thể thừa nhận, đám Ngưu đại nương quả thực thông minh, còn đường để thức ăn tẩm độc cho chúng.

 

Nàng dường như bọn cướp đ.á.n.h !

 

Kẻ đ.á.n.h chắc chắn là Trịnh Tinh, bởi vì lúc nãy ôm đứa trẻ một viện t.ử, chỗ thức ăn đó khẳng định cũng là lục soát từ viện t.ử .

 

Có điều, đám cướp dường như vẫn còn lưu luyến nỡ g.i.ế.c Trịnh Tinh.

 

Khóe miệng Tô Hạ nhếch lên một nụ lạnh lùng, đem phán đoán của cho thợ săn, để chuyển lời cho đám Ngưu đại nương.

 

Sau khi thợ săn đem lời của Tô Hạ chuyển , sắc mặt Ngưu đại nương cực kỳ phức tạp, âm thầm c.h.ử.i mắng Trịnh Tinh phá hỏng chuyện của họ.

 

Tô Hạ vốn dĩ tưởng rằng đêm nay đám cướp sẽ phục kích, nàng trong lò gạch cả một đêm, mãi cho đến khi trời sáng ngày hôm , cũng thấy mảy may động tĩnh nào.

 

Sắc trời dần hửng sáng, nàng ráng mở đôi mắt đầy mỏi mệt, chỉ cảm thấy mệt lả cả .

 

Cảnh sống ngày đêm đảo lộn thế quả thực vắt kiệt sức lực, hơn nữa ban ngày nàng cũng dám ngủ quá sâu, mấy ngày nay lâm tình trạng thiếu ngủ trầm trọng.

 

Tô Hạ thậm chí còn tự đào cho một cái nấm mồ, đó ngủ mấy chục năm mới tỉnh . Đáng tiếc, chuyện thực tế cho lắm.

 

Nàng đậy kín lò gạch , đó nhà, bẹp giường nhắm mắt dưỡng thần.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thien-tai-mat-the-co-nuong-nha-nong-mot-minh-chay-nan/chuong-322-chuyen-doi-muc-tieu.html.]

 

Nàng giăng nhiều dây cảnh báo khắp trong sân, bao gồm cả trong lẫn ngoài nhà, chỉ cần kẻ xông viện t.ử nhất định sẽ kích hoạt cơ quan. Dù là , nàng vẫn dám yên tâm, nàng chỉ e bản quá mệt mỏi, ngủ sâu tới mức trời trăng.

 

Bởi , tối qua khi phát hiện đám cướp tấn công viện t.ử của Ngưu đại nương, nàng quyết định xuất thủ tương trợ.

 

Thứ nhất, nhóm Ngưu đại nương nhân đông đảo, ngày đêm đều gác cửa, lỡ như nàng thực sự gặp nguy hiểm, họ chắc chắn sẽ hô hoán nhắc nhở.

 

Thứ hai, tiện tay diệt trừ vài tên cướp cũng giúp giảm bớt áp lực cho nàng.

 

Hai tầng đảm bảo, nàng sẽ càng thêm an .

 

Tô Hạ giữa chừng cứ tỉnh ngủ, ngủ tỉnh, lặp lặp như , cẩn thận liền giường mãi cho đến tận giờ Thân.

 

Ngủ quá lâu, bụng cũng chút đói.

 

Ngay lúc nàng định lấy thức ăn từ trong gian , đột nhiên ngửi thấy một trận mùi thơm, y hệt như mùi vị lúc .

 

Nàng vội mặc t.ử tế y phục bước ngoài kiểm tra, phát hiện những viện t.ử xung quanh vẫn y nguyên như cũ, chẳng nhà nào bọn cướp chiếm đóng cả.

 

Chuyện thật kỳ quái, đám cướp moi thức ăn từ ?

 

Tô Hạ chợt nghĩ tới, thứ đám cướp đang ăn khả năng chính là đồng bọn của chúng. Rốt cuộc thì đêm qua bọn chúng tổn thất vô cùng nặng nề, kẻ thì nàng và phu thê nhà thợ săn b.ắ.n c.h.ế.t, kẻ thì độc c.h.ế.t.

 

quả nhiên đủ tàn độc!

 

Tô Hạ ăn xong bữa cơm, tiếp tục ở bên ngoài túc trực canh gác, thế nhưng bọn cướp vẫn im lìm thấy rục rịch tiến công.

 

Vào đêm thứ hai, Tô Hạ thấy ngoài tường băng động tĩnh, tên cướp lén lút từ hướng cuối ngõ mò đến ngoài viện t.ử nhà nàng.

 

Đám ngu xuẩn , tiến công lúc nào tiến công, cố tình chọn ngay thời điểm nàng đang thức trắng mắt cơ chứ.

 

Nàng phát hiện đám cướp học khôn hơn , trực tiếp bắc thang gỗ trèo lên tường băng nữa, mà lùi xa dùng cầu băng để ném .

 

Đám Nhị Cẩu T.ử rõ Tô Hạ cung tên, cho nên vẫn luôn nấp kỹ bên tường băng, ngừng nhào nặn cầu tuyết ném mạnh trong sân.

 

Tô Hạ từng quả cầu tuyết đập tới, những tiếng nổ vỡ "bùm bụp bùm bụp", quả ném trúng chông tre, quả ném trúng hố bẫy, quả rớt đùng mái nhà.

 

Động tĩnh ồn ào bên ngay lập tức thu hút sự chú ý của mấy hộ gia đình khác. Thấy Tô Hạ hề phản kháng, họ còn đinh ninh rằng ngủ say sưa .

 

Nương t.ử nhà thợ săn sát vách thò đầu từ phía bên bức tường băng, vốn định lên tiếng nhắc nhở, phát hiện Tô Hạ đang cầm cung tên vững như thái sơn trong đình t.ử, một chút cũng hề gấp gáp.

 

Đầu bên , Ngưu đại nương cũng lo lắng sang viện t.ử của Tô Hạ.

 

Thế nhưng tường băng của nàng cao hơn nhà họ, họ thể thấy bên trong sân, duy chỉ nhà thợ săn sát vách chỉ ngăn cách bởi một bức tường là thể rõ tình huống bên trong đó.

 

Bà mang vẻ mặt sốt ruột sang nhà thợ săn: "Thế nào , vẫn chứ?"

 

Thợ săn gật đầu, lắc đầu: "Hắn ." Biết rõ ngoài tường băng cướp nhưng tay đ.á.n.h trả, lẽ là đang đợi chúng tự nhảy sân, dẫm cạm bẫy.

 

Ngưu đại nương ngẩn , ý gì cơ chứ?

 

Giữa lúc Ngưu đại nương còn đang chần chừ nên bảo vượt tường qua ứng cứu , Tô Hạ liền cất giọng với sát vách: "Các chỉ cần tự canh giữ viện t.ử nhà , mấy tên . Cẩn thận bọn chúng giương đông kích tây!"

 

Nàng quan sát kỹ lưỡng, tốc độ ném cầu tuyết của đám cướp chậm chạp, chứng tỏ nhân bên ngoài hề nhiều, cùng lắm chỉ bốn năm tên.

 

Biết chừng bọn cướp cho nhóm Ngưu đại nương lầm tưởng chúng định công phá viện t.ử của nàng. Theo tính cách của đám Ngưu đại nương, chừng họ thực sự sẽ cử qua hỗ trợ.

 

Một khi họ phân tán binh lực tới chi viện, chính là mắc cạm bẫy của đám cướp, bọn chúng sẽ nhân cơ hội thọc sườn đ.á.n.h úp.

 

Tô Hạ dám một một canh giữ tiểu viện đương nhiên là đủ lực lượng và sự tự tin, nàng hề liên lụy tới đám Ngưu đại nương.

 

Những tên đang ném cầu tuyết bên ngoài tường băng thấy giọng của Tô Hạ, động tác tay liền khựng , ngờ dã tâm của chúng thấu.

 

Nếu thấu ý đồ của bọn chúng, thậm chí còn ngăn cho đám tiện dân tới chi viện, thì đừng trách bọn chúng nương tay nữa!

 

Nhị Cẩu T.ử vô cùng chắc chắn trong sân chỉ một Tô Hạ, tức thời vui mừng khôn xiết. Hắn một mặt thúc giục vài tên tăng cường ném cầu tuyết quấy nhiễu nhà thợ săn sát vách để họ thể b.ắ.n tên yểm trợ, một mặt sai dựng thang gỗ, chuẩn xâm nhập trong.

 

Hắn dương dương đắc ý lệnh: "Mấy các ngươi sức ném cho lão t.ử, mấy các ngươi xuống dò đường!"

 

"Cẩn thận một chút, tên tiểu t.ử thối b.ắ.n cung!"

 

Cái đêm nọ suýt chút nữa ăn trọn một mũi tên của kẻ , giờ nghĩ vẫn còn thấy kinh hãi rùng .

 

Không thể thừa nhận, tên khốn nạn Trịnh Tinh vẫn đôi chút tài mọn, chủ ý bày cái sắc sảo hơn cái . Chỉ cần đoạt cung tên trong tay tên , về còn sợ đối phó nổi đám tiện dân ?

 

Nhị Cẩu T.ử tự tin tràn trề. Theo suy nghĩ của , bọn chúng đông như , lý do gì trị nổi một tên tiểu t.ử vắt mũi sạch.

 

Tô Hạ nhận đám cướp dường như bàn bạc kỹ lưỡng chiến thuật từ . Thấy chiêu giương đông kích tây hiệu nghiệm, chúng liền dồn lực chủ công viện t.ử nhà nàng. Ngay cả trong lúc tấn công, chúng còn phân bổ nhân lực quấy rối nhà hàng xóm, c.h.ặ.t đứt đường tiếp viện.

 

Nàng đoán chừng đây ắt hẳn là kế do Trịnh Tinh vạch . Cái tên cẩu tặc thế mà vẫn đ.á.n.h c.h.ế.t.

 

Tuyền Lê

Chỉ tiếc là, kế hoạch của bọn chúng chu đến , cũng tuyệt đối đoán Tô Hạ vốn dĩ từng mảy may nghĩ tới việc dựa dẫm khác.

 

 

Loading...