Thiếp Định Chàng Rồi -Quyết Chẳng Buông - Chương 66
Cập nhật lúc: 2025-03-15 06:56:26
Lượt xem: 37
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nguyên Tứ Nhàn hiểu ý Trịnh Trạc, hôm nay khách đến phủ đông, kể tai vách mạch rừng thì hai cùng rời bàn tiệc quá lâu chỉ e sẽ khiến chú ý, đương nhiên thích hợp trò chuyện ngay.
Những chữ của Trịnh Trạc lẽ là vội khi đẩy thiếu nữ , bởi kịp quá nhiều, chỉ hẹn nàng ngày mai chuyện.
Do đó, trong lòng nàng đại khái cũng đáp án: vị tiểu nương tử chắc chắn liên quan gì đó với nàng hoặc với Nguyên gia, bằng Trịnh Trạc sẽ . Lại liên tưởng tới những gì , giọng cố ngụy trang vẫn vài phần quen thuộc, nàng đoán tiểu nương tử tám phần là đích nữ chi thứ hai của Khương gia, của Khương Bích Nhu: Khương Bích Xán.
Trước đây khi Khương Bích Nhu đuổi khỏi Nguyên gia, Nguyên Ngọc tận tình tận nghĩa thông báo với Khương gia, nhưng Khương gia vướng thánh mệnh nên dám đón nàng về Trường An mà chỉ phái một ma ma ngoại thành chăm sóc.
Sau đó Khương gia nhanh chóng sa sút, ma ma sợ liên lụy bèn bỏ của chạy lấy , nơi ngoại thành chỉ còn một Khương Bích Nhu lẻ loi trơ trọi. Trên Khương gia chẳng ai lo nổi , nhất thời ai nhớ đến nàng . Ngược , Nguyên Tứ Nhàn từng sai Giản Chi đến thăm một .
Không nàng hối hận mềm lòng, chỉ là thấy a vẫn còn sa sút tinh thần, nàng sợ Khương Bích Nhu c.h.ế.t lúc sẽ khiến khó vượt qua , cho nên nàng mới đưa ít thức ăn và thuốc thang tới.
Khương Bích Nhu vốn dĩ sức khỏe yếu, cộng thêm uống rượu Huy Ninh Đế ban nên bệnh nặng. Nguyên Tứ Nhàn đoán nàng chống đỡ nổi qua mùa đông, vốn nghĩ Khương gia ai thì đến lúc đó nàng nhặt xác cho nàng là , ngờ khi phái Giản Chi nữa thì nơi trống rỗng .
Giản Chi hỏi han xung quanh mới , Khương Bích Nhu xác thực bệnh chết, và một tiểu nương tử trẻ tuổi nhặt xác cho trong đêm.
Nguyên Tứ Nhàn lúc đó từng nghi ngờ Khương Bích Xán, nhưng vì Khương gia còn trò trống gì nên quá lưu ý. Trước mắt xem , tiểu cô nương ngoan cường, giở trò gì đây.
Nàng khỏi buông tiếng thở dài. Nàng sợ Khương Bích Xán giở thủ đoạn, chỉ là chuyện khiến nàng chán nản – giống như chuyện trong mơ đều là mệnh khó thoát, dù Lục Thời Khanh trăm phương ngàn kế giúp nàng lật đổ Khương gia thì mối liên quan giữa Khương Bích Xán và Trịnh Trạc vẫn thể nào tránh khỏi.
Nàng nhất thời suy nghĩ bi quan, rằng vận mệnh Nguyên gia lẽ cũng thế thôi.
Nguyên Tứ Nhàn đá đá hòn sỏi nhỏ về hậu viên, nhưng nhanh chóng còn sức sa sút nữa, vì xa xa giọng Lục Thời Khanh. Nàng chỉ một tí mà hình như tiệc lưu thương đổi chiều, từ đối thơ biến thành luận điển.
Nàng thấy Lục Thời Khanh chắp tay bên bàn dài với một thiếu niên ở bờ đối diện con suối:
– Đậu sai .
Đang luận điển tịch gì thế? Nàng cố về chỗ mà thu hút sự chú ý của khác nhưng xuống thì một tiểu nương tử bên cạnh sáp kề tai nhỏ:
– Huyện chúa bỏ lỡ một màn .
Nguyên Tứ Nhàn Lục Thời Khanh bên cạnh đang luận điển với khác, thèm nàng lấy một cái, nàng nhỏ giọng hỏi:
– Màn gì?
Tiểu nương tử đó nhẹ nhàng :
– Huyện chúa thấy mấy lang quân đỏ mặt tía tai ở đối diện ? Tám đó đều Lục thị lang tức đấy. Sau khi , ở đây bắt đầu luận điển, mà hình như Lục thị lang vui, một khiến cả tám á khẩu đáp . Tội nghiệp mấy lang quân trẻ tuổi quá…
Khi khổng khi hứng lửa giận vô danh.
Nguyên Tứ Nhàn khỏi sững sờ, ngẩng đầu Lục Thời Khanh vẻ như vô cùng vĩ đại, sắc mặt y quả thực kém, y lạnh :
– Lời của Đậu càng sai. là tiên hiền câu: “hiền hiền dị sắc” (1). Đậu phạm tối kỵ của học giả là vọng văn sinh nghĩa (2).
(1) Trích “Luận ngữ”, nghĩa: xem trọng hiền đức mà xem trọng nhan sắc.
(2) Vọng văn sinh nghĩa: chữ đoán mò.
Thiếu niên họ Đậu đối diện hình như phục, nghiêm túc biện giải:
– Câu “hiền hiền dị sắc”, một là chỉ thấy giỏi thì bằng , từ bỏ nữ sắc; hai là chỉ trong đối đãi với thê tử, xem trọng phẩm đức bên trong chứ nhan sắc bên ngoài. Xưa nay đều giải thích như , cớ bảo là vọng văn sinh nghĩa? Lục thị lang e đang cưỡng từ đoạt lý (3).
(3) Cưỡng từ đoạt lý: bẻ lái câu chữ theo ý .
Nói xong, nhịn Nguyên Tứ Nhàn.
Nguyên Tứ Nhàn hổ sờ mũi.
Ờ, nàng đúng là chút nhan sắc, Lục Thời Khanh cũng luôn với nàng, nhưng nàng dạy y cưỡng từ đoạt lý như .
Lục Thời Khanh , cũng Nguyên Tứ Nhàn, đó hỏi ngược :
– Đậu cho rằng “sắc” trong “hiền hiền dị sắc” là chỉ điều gì? Nữ tử, nữ sắc nam nữ chi sắc (4)? Vậy e quá thiển cận đấy. Thân là hậu nhân, học tập kinh điển là đặt về lịch sử để hiểu rõ ý tiền nhân, Đậu dùng ánh mắt nay để xuyên tạc ý xưa, bảo “vọng văn sinh nghĩa” là Lục mỗ khách sáo .
(4) Nam nữ chi sắc: chỉ quan hệ xxx giữa nam và nữ.
– Thời xưa, quan hệ phu thê là khởi nguồn của nhân luân, là nền tảng của vương hóa (5), thánh hiền như Khổng phu tử trái với nhân chi thường tình? Người ngũ giác là tai mắt mũi miệng , tất cả những gì nhận đều là “sắc”, thậm chí tất cả những vật hình sắc như thái độ, cử chỉ cũng là “sắc”. Đậu lấy nữ sắc để luận, chỉ phiến diện mà còn ý xem thường các vị tiểu nương tử ở đây.
(5) Vương hóa: chỉ sự giáo hóa, đức hóa của thiên tử.
Lang quân họ Đậu tới ngơ ngác, thanh niên tài tuấn bốn phía cũng đờ đẫn, hình như từng kiểu giải thích , nhất thời thấy mới mẻ thấy nghi hoặc.
Nguyên Tứ Nhàn Lục Thời Khanh.
Cái miệng đúng là ăn . bảo giang sơn đời nào cũng nhân tài xuất hiện, tiền bối nhường đường cho hậu bối cơ mà?
Lục Thời Khanh tiếp tục :
– Lại về nữ sắc. Diện mạo đương nhiên là vật bên ngoài, nhưng nếu thực sự lĩnh hội, chỉ khác thì thể chính xác nặng nhẹ? Cứ luôn hạ thấp vật bên ngoài như Đậu đây thì khác gì mù hỏi tướng mạo bên ngoài, khác gì ngụy quân tử miệng đầy nhân nghĩa đạo đức, kỳ thực lừa đời lấy tiếng? Chưa bao giờ cầm lên thì tư cách bàn chuyện đặt xuống.
Y :
– Đương nhiên, Đậu tuổi tác còn nhỏ, trách trải đời nông cạn. Chỉ là nếu cứ bàn với Lục mỗ về đức độ và nữ sắc bên nào nặng bên nào nhẹ thì xin khi hiểu rõ hẵng bàn.
Bốn phía tức khắc xôn xao.
Wow, gã Lục Thời Khanh đúng là hổ, ỷ vị hôn thê bên cạnh liền đắc ý. Thế hóa ở đây chỉ mỗi y từng cầm lên, nên chỉ mỗi y tư cách bàn chuyện đặt xuống hử?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thiep-dinh-chang-roi-quyet-chang-buong/chuong-66.html.]
lời của y khiến thể phản bác. Dù lật khắp cả Trường An cũng tìm ai dung mạo áp đảo Lan Thương huyện chúa, nếu Lục Thời Khanh y từng lĩnh hội nữ sắc chân chính thì e những đây ai dám là hiểu.
Thiếu niên họ Đậu đối diện đỏ bừng mặt, chỉ thấy n.g.ự.c như lưỡi d.a.o sắc xuyên qua, suýt kìm đưa tay che .
Hắn nghĩ, đại khái đây chính là… sức mạnh của thánh hiền.
Hắn khỏi thán phục sâu sắc, chắp tay :
– Nghe một lời của , hơn mười năm sách. Đậu mỗ ghi nhớ lời Lục thị lang chỉ bảo, ngày khác học hỏi thành tài, chắc chắn sẽ đến nhà cùng đàm luận!
Lục Thời Khanh khoát tay hiệu cần khách sáo, đó tiêu sái về chỗ .
Khóe môi Nguyên Tứ Nhàn giật giật, nàng kéo tay áo y, khẽ hỏi:
– Chàng nghiêm túc ? Sao cứ như…
…như đang hại con cháu ?
Lục Thời Khanh đương nhiên nghiêm túc. Ai bảo Nguyên Tứ Nhàn tự bỏ theo Trịnh Trạc, vứt y đây gì. Y bất bình trong bụng, đương nhiên tìm để xả.
Lúc mới “xử” xong chín , nàng mà về muộn hơn một chút là tất cả ở đây đều gặp tai ương.
Lục Thời Khanh thừa nhận đang ba láp ba xàm, y đàng hoàng :
– Nghiêm túc đấy.
Nguyên Tứ Nhàn những lời vẻ như lợi hại ban nãy của y lọt sương mù, bán tín bán nghi ừ một tiếng, đó hỏi:
Cố Diệp Phi
– Xem tiệc lưu thương hôm nay thắng đến cuối cùng trừ còn ai khác. Vậy sẽ bận lắm cho mà xem.
Y vốn đang giận dỗi, lấy lạ:
– Nàng bận gì?
Nàng chống má phiền não:
– Sang năm tới lượt chủ trì tiệc lưu thương, phủ chúng nhiều khách khứa đến như , chẳng sẽ bận c.h.ế.t ?
Lục Thời Khanh đầu tiên là sững sờ, đó mới phản ứng câu “phủ chúng ” của nàng, ghen tuông giận dỗi gì gì đó đều tan thành mây khói, khóe môi kìm từ từ cong lên, y nghiêng đầu lặng lẽ che giấu vẻ kích động khó kìm chế .
Nguyên Tứ Nhàn lén liếc y.
Xời, dễ dụ vãi.
Tiệc lưu thương hôm đó, Lục Thời Khanh xứng đáng ngôi đầu, đó đưa Nguyên Tứ Nhàn về phường Thắng Nghiệp lặng lẽ về phủ.
Hôm , 15 tháng 2 là tết hoa triều, là dịp mỗi năm một để kết bạn giao du, đạp thanh thưởng hồng (6), nhưng hôm đó cũng là ngày lên triều, triều đình cho nghỉ, Lục Thời Khanh thể chơi, khéo Nguyên Tứ Nhàn đỡ giải thích với y chuyện ước hẹn với khác.
(6) Đạp thanh thưởng hồng: giẫm lên cỏ xanh và thưởng thức sắc đỏ của hoa, ví việc chơi ngắm cảnh thiên nhiên.
Nguyên Tứ Nhàn xe ngựa khỏi thành, đúng giờ thìn đến cổng Diên Hưng, đúng lúc cùng xe ngựa của Trịnh Trạc sánh vai cùng. Bốn phía đông phức tạp, hai trong lòng tự hiểu, hề kêu ngừng xe ngựa, tiếp tục thẳng về đông, tựa như chỉ là trùng hợp ngang qua.
Đi ngang cầu Lộc, du xuân dần lác đác, Trịnh Trạc mới kêu ngừng xe ngựa , kế đó lên một ngọn núi bắt mắt ở phụ cận.
Nguyên Tứ Nhàn bảo xe ngựa xa thêm một chút, vẻ như ngắm cảnh, dạo lòng vòng về núi.
Ngắm cảnh núi mùa xuân tết hoa triều là chuyện bình thường, hai như , vẻ như cố tình ước hẹn, dù khác thấy cũng nghi ngờ. Quanh co một phen như , cuối cùng Nguyên Tứ Nhàn cũng gặp Trịnh Trạc ở một tòa thạch đình đỉnh núi.
Tòa thạch đình xây ở nơi hẻo lánh nhiều năm, trông khá cũ kỹ, dựa núi đá, hai mặt về sườn núi, nếu gần, chắc chắn sẽ trong đình phát hiện ngay lập tức, cho nên an .
Sau khi phán đoán như , Nguyên Tứ Nhàn yên tâm xuống bên lan can đình.
Trịnh Trạc đúng là quân tử, vì mắt cô nam quả nữ nên chừa cho nàng chỗ dựa núi đá, còn bản ở chỗ gần sườn núi nguy hiểm, tỏ rõ ý mạo phạm.
Hắn :
– Phiền huyện chúa chuyến . Trong thành Trường An gần đây tai mắt ngầm dày đặc, tết hoa triều nhiều ngoài, ngược sẽ dễ gây chú ý.
Nguyên Tứ Nhàn đương nhiên hiểu, Bình vương vẫn rời kinh, e là đang chòng chọc Trịnh Trạc và Nguyên gia.
Nàng đáp :
– Điện hạ khách sáo , là ngóng tin tức từ ngài, hôm nay lẽ ngài ở Võng Cực Tự tụng kinh mà lén lút ngoài mới đúng là vất vả.
Trịnh Trạc lớn:
– Lần nào tụng kinh cũng buồn ngủ, còn đa tạ hôm nay huyện chúa cứu giúp đấy.
Khách sáo qua vài câu, Trịnh Trạc thu ý , đang đề tài chính thì đột nhiên về phía sơn đạo, sửng sốt.
Nguyên Tứ Nhàn đầu theo ánh mắt , thấy ở sơn đạo một nam tử áo bào đen rộng, mộc trâm vấn tóc, ánh xuân rực rỡ chiếu lên mặt nạ bạc của y rạng ngời, hoa núi ở phía y kiều diễm gần như chói mắt.
Nguyên Tứ Nhàn cũng sửng sốt, hỏi Trịnh Trạc:
– Sao Từ đến?
Trịnh Trạc bất lực, đáy lòng khỏi thở dài.
Phải, tiểu tử Lục Thời Khanh tới .