nhu mỹ là chủ đề của bộ trang phục . Chiếc áo khoác vest với miếng đệm vai bất đối xứng, một bên cứng cáp mạnh mẽ, một bên thấp thoáng lộ xương quai xanh quyến rũ.
Phảng phất như nước và lửa va chạm trong cùng một bộ trang phục, giống như ánh ráng chiều chiếu rọi đường chân trời, cùng đại dương giao hòa, chiếu rọi lẫn .
Không còn nghi ngờ gì nữa, sân khấu, chính là một trong những nhà sáng lập của Venus —— Tống Minh Du.
Hôm nay cô hiếm khi b.úi bộ tóc lên, để lộ chiếc cổ thon dài tuyệt , trang điểm tinh xảo, nhưng hề khoa trương như trào lưu năm 1986, mà mang theo chút cảm giác trang điểm trong suốt (nude makeup) nhẹ nhàng.
Phối với màu son đỏ chính tông, khí tràng cả toát lên vẻ nghiêm nghị.
Hiện trường vang lên những tiếng kinh hô nho nhỏ —— Màn sân khấu lưng Tống Minh Du một nữa lưu chuyển, biến thành dải ngân hà lộng lẫy ch.ói mắt.
Vừa vặn kết nối với những chiếc đèn chùm hình ngôi rủ xuống từ hai đầu màn sân khấu cùng vầng trăng tròn, phảng phất như thực sự chiếu rọi hình dáng của ngân hà tại nơi đây.
—— Kỹ thuật ở Cảng Thành là , mà là căn bản ai nghĩ tới việc show thời trang còn thể như !
Show thời trang, chẳng chỉ là trình diễn quần áo sàn catwalk thôi ?
show diễn của Venus, thực hiện cứ như là —— một vở kịch sân khấu xa hoa lộng lẫy.
Ánh Trăng Dẫn Lối
Tinh xảo, nhưng hề rỗng tuếch, ngược tràn ngập sự khơi gợi ham tìm tòi của con .
Tiếp theo là gì?
Tiếp theo còn sẽ cái gì nữa?
Tống Minh Du ngay trong những ánh mắt và tiếng thì thầm to nhỏ , bình yên định tại hàng đầu tiên của sàn diễn.
Cô bao quát trường, thu hết những thần sắc khác đáy mắt.
Dải ngân hà màn sân khấu phía cô lấp lánh ngừng, ngay đó, trong tiếng nhạc Jazz vây quanh, cô uyển chuyển cất lời.
"Thưa các quý bà, thưa các quý ông..."
Cô dùng tiếng Anh.
Không tiếng Quảng Đông, cũng tiếng Phổ thông.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tiem-com-nho-trong-ngo-hem-thap-nien/chuong-687.html.]
Cô vốn tiếng Quảng Đông, gượng ép hòa nhập ngôn ngữ chắc nhận sự tôn trọng của khác.
Dùng tiếng Phổ thông ư? Tống Minh Du cân nhắc qua, nhưng ở thời điểm , cái cô cần chính là —— trấn áp cục diện.
Tiếng Anh, đương nhiên là sự lựa chọn nhất.
Cho dù là ở Cảng Thành, năm 1986, cũng ai cũng tiếng Anh.
Mà một tiếng Anh trôi chảy như , càng hiếm .
—— Ngay cả Lâm Hương cũng nghĩ tới, Tống Minh Du tiếng Anh.
"Tống Minh Du" đích xác , nhưng Tống Minh Du .
Kiếp khi học, để kiếm sinh hoạt phí, cô đủ nghề bán thời gian.
Có một cô hướng dẫn viên du lịch cho nước ngoài, dẫn họ tham quan các danh lam thắng cảnh địa phương, đó cô kiếm non nửa tháng sinh hoạt phí.
Sau , Tống Minh Du vẫn luôn bỏ bê vốn tiếng Anh của .
Sau khi xuyên qua, cô quả thực nhiều thời gian để nhặt tiếng Anh, nhưng điều nghĩa là cô .
Sau khi đến Cảng Thành, cô liền mang theo chiếc máy nhạc Walkman mà Trần Khải Bang tặng đó bên , mỗi ngày đều băng từ tiếng Anh, tìm cảm giác .
Giọng của Tống Minh Du bình thản, mang theo một chút ý tự tin, trương dương, cảm giác thịnh khí lăng nhân (bề ép ), mà chút cận, một chút ngọt ngào.
Show diễn bộ hành trình đều do Tống Minh Du tham dự thiết kế, linh cảm đến từ những show thời trang tôn sùng là kinh điển mà cô ở kiếp .
Tạo cảnh bầu trời , phản chiếu qua gương, thậm chí là sàn diễn dài và đẽ , đều xuất phát từ linh cảm của những show diễn đó.
Ban nhạc Jazz sắp xếp chuyên biệt tấu nhạc suốt đêm nay cũng là tiêu chuẩn của các show thời trang lớn.
tất cả những điều , ở năm 1986, đều cực kỳ vượt thời đại.
Tống Minh Du bình tĩnh và chậm rãi chuyện, những từ ngữ tiếng Anh mềm mại mà kiên định thốt từ miệng cô.