[TN] Người đàn ông của Đại lão Tu tiên - Chương 187

Cập nhật lúc: 2026-04-22 09:55:45
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Ánh mắt Tô Thanh Việt kiêng dè quét qua vòng eo săn chắc của , tiếp tục hướng xuống , ý đó cần cũng .

 

Từ Kiều nhanh ch.óng kéo quần lên:

 

“Vợ ơi, chúng thể giữ ý tứ chút , em chằm chằm thế , là ' dậy' ?"

 

Tô Thanh Việt nhếch khóe miệng, đầu sang chỗ khác.

 

Từ Kiều mặc đồ lót giữ nhiệt ôm sát, bên ngoài khoác bộ đồ ngủ lông nhung san hô mềm mại, tất dày cũng , cúi đầu hôn Tô Thanh Việt một cái, lúc mới xuống giường xỏ đôi dép bông, đóng kỹ cửa phòng ngủ, bước nhà vệ sinh.

 

Vừa nghiêm túc đ-ánh răng, chính tinh thần phấn chấn trong gương, hốc mắt nóng lên, Tô Thanh Việt truyền bao nhiêu hồn lực cho , mới khiến chỉ một đêm những cảm giác đau đớn biến mất, mà còn tràn trề năng lượng đến .

 

Chu Nhã dậy sớm, dì giúp việc con trai gọi điện đến, xuống ăn sáng nữa, yên, Kiều Kiều đây là dứt khoát với , đây thấy đứa nhỏ tính khí lớn như .

 

Lên lầu gõ cửa, con trai cánh cửa đang mặc tạp dề, đôi mày xinh khẽ nhíu , giơ ngón trỏ đặt môi, động tác “suỵt", nhường bà .

 

Dù vẫn luôn con dâu việc nhà, nhưng cảnh giữa mùa đông, con dâu ngủ trong phòng, con trai bận rộn trong bếp, quan trọng là con trai còn cam tâm tình nguyện, thậm chí sợ tiếng động lớn, phiền cô ngủ, Chu Nhã vẫn cảm thấy khó chịu.

 

Đi theo con trai bếp, căn bếp thu dọn sạch sẽ tì vết, thậm chí còn ngăn nắp hơn cả giúp việc nhà dọn dẹp, mặt bàn để thớt, nhân bánh, còn hoành thánh gói một nửa.

 

Chu Nhã tiến gần một cái, liền thấy những chiếc hoành thánh gói xong đẽ cân đối, xếp ngay ngắn chỉnh tề, nhân bánh bên cạnh, rõ ràng cũng cực kỳ dụng tâm, nấm hương, mộc nhĩ, cà rốt, trứng gà và tôm nõn kết hợp cả mặn lẫn chay, bổ dưỡng mắt.

 

Từ Kiều đóng cửa bếp , xoay :

 

“Mẹ, sáng sớm qua đây việc gì ạ?"

 

Chu Nhã:

 

“..."

 

Chu Nhã:

 

“Kiều Kiều, con vẫn đang giận ."

 

Từ Kiều tiếp lời, cúi nhón lấy một lá gói hoành thánh đặt trong lòng bàn tay, đũa kẹp nhân nhẹ nhàng quệt một cái, chỉ thấy tùy tay gấp bóp nhẹ, một chiếc hoành thánh hình nén vàng đáng yêu liền gói xong.

 

Chu Nhã quen với sự dịu dàng của con trai, sự thấu hiểu lòng của con trai, lúc sự im lặng tiếng động của con trai khiến bà , khó nỗi lòng đau nhói, nhất thời bà thế mà gì.

 

Sau một lúc im lặng, Từ Kiều mở miệng:

 

“Mẹ ăn ở đây , nếm thử tay nghề của con?"

 

Người tinh quái như Chu Nhã thế mà câu của con trai rốt cuộc ý gì, nửa câu đuổi khách, nửa câu giữ khách?

 

Cho nên... đoán xem?

 

Chu Nhã mặt dày ở ăn sáng, tay nghề của con trai đúng là chê , vỏ hoành thánh mỏng nhân đầy, luộc xong là bán trong suốt, c.ắ.n một miếng, đầy miệng thơm ngon.

 

Chỉ là Chu Nhã ăn nổi.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tn-nguoi-dan-ong-cua-dai-lao-tu-tien/chuong-187.html.]

Con trai tuy lạnh nhạt với bà, nhưng cũng còn vẻ bám gần gũi như nữa, Chu Nhã cảm thấy một nỗi hoảng sợ, dường như thứ gì đó vô cùng quý giá sắp rời xa bà, mà bà lực bất tòng tâm.

 

Đến thời khắc , bà mới tỉnh táo nhận thức , thực trong việc đối đãi với con trai, bà vẫn luôn đóng vai bố thí, con trai dù cũng từng khổ sở như thế, bà cảm thấy cho nó tiền, mua cho nó cái cái nọ, con trai đáng lẽ thỏa mãn, hạnh phúc.

 

Thực tế đây là sự thiếu tôn trọng lớn nhất đối với con trai, bà tư cách gì bố thí cao, nguồn gốc khởi đầu của bất hạnh của con trai chính là bà đấy, là bà mang nó đến thế giới .

 

Chu Nhã thất hồn lạc phách rời , Từ Kiều vẻ mặt bình thản rửa bát, thu dọn bếp núc.

 

Tô Thanh Việt từ phía vòng lấy eo :

 

“Tiểu Kiều, em cũng thể cho tình yêu giống ."

 

Từ Kiều lau khô nước tay, xoay , đối mặt với Tô Thanh Việt, :

 

“Đâu chỉ , em những thể cho tình mẫu t.ử, em còn giống như cha, mỗi khi gặp nguy hiểm, em luôn che chở chu , em còn là vợ , là bảo bối của , cho nên em, liền sở hữu cả thế giới."

 

Từ Kiều cúi đầu xuống, quàng lấy đầu Tô Thanh Việt, ôm hôn sâu sắc, môi lưỡi quấn quýt.

 

Một năm , Chu Nhã và Lý Minh Phi đại hôn, Từ Kiều gửi lời chúc chân thành.

 

Đêm đại hôn, Chu Nhã mở hộp quà con trai gửi, trong hộp quà bày viên kim cương hồng giá trị thiên văn từng gây xôn xao một thời, một phú thương bí ẩn đấu giá, trong hộp còn đè một mảnh giấy nhỏ.

 

Chu Nhã mở mảnh giấy , nước mắt giàn giụa.

 

“Mẹ, tân hôn hạnh phúc.

 

Thích trẻ con thì sinh một đứa , c-ơ th-ể và Lý Minh Phi đều điều dưỡng , vấn đề gì cả, con trưởng thành, yêu của , gia đình của , cần quá bận tâm, chúc hạnh phúc."

 

Đồng thời gửi lời chúc còn Tiết Khôn và Hứa Minh Nghiên.

 

Tiết Khôn tưởng sẽ buồn, thực tế cũng quả thực buồn, nhưng buồn như tưởng tượng, hai mươi năm buông bỏ , buông bỏ hóa cũng chỉ là trong chớp mắt, đây cũng thể, , tự nhiên cũng thể.

 

Hóa vốn bao giờ là thể thiếu của , thì , trời cũng chẳng sập.

 

Hứa Minh Nghiên luôn cảm thấy với Chu Nhã, ông hại bà cả đời, giờ đây Chu Nhã tìm một bến đỗ , đối với ông cũng là một sự giải thoát tâm hồn, thậm chí trong tiềm thức ông cảm thấy Chu Nhã gia đình của riêng , sẽ tranh giành con trai với ông nữa.

 

Ông dắt mũi Hứa T.ử Duệ, một bên cho nó hy vọng, một bên khiến nó tuyệt vọng, cố ý buông thả, Hứa T.ử Duệ cuối cùng tự đưa tù, chịu phạt nhiều tội, kết án tù chung .

 

Để cho Hứa T.ử Duệ trải nghiệm cuộc sống trong tù, ông với Hứa T.ử Duệ sẽ nghĩ cách cứu nó , hy vọng, Hứa T.ử Duệ tham sống sợ ch-ết sẽ sống lâu hơn một chút, cũng coi như trút giận cho con trai.

 

Kiều Kiều từng hỏi ông , nếu Hứa T.ử Duệ là con trai ruột của ông, ông sẽ chọn tha thứ ?

 

Đương nhiên là !

 

Ông vốn dĩ là ích kỷ, thể nhẫn tâm với cha ruột, con trai khiến ông sinh chán ghét cũng thôi.

 

Từ Kiều là con trai Hứa Minh Nghiên ông, là đứa con trai ông thích, Hứa T.ử Duệ bắt nạt khiến ông khó xử, nó còn gan to bằng trời dám lấy mạng Từ Kiều, chút nào cân nhắc đến cảm nhận của ông – cha ?

 

Ông dựa mà vì tha thứ cho một đứa con bất hiếu để mất đứa con thực sự khác.

 

 

Loading...