Lời giáo huấn của Vương lão thái thái, Tô Ánh Tuyết qua dường như thấu hiểu, dường như vẫn còn mơ hồ.
Vương lão thái thái nhẹ nhàng vỗ về ngoan cháu gái, dỗ dành nàng giấc điệp: "Chuyện tiểu nha đầu con chớ bận tâm, cứ để tam ca con tự cân nhắc, nghiền ngẫm cho lẽ!"
Thư Sách
Tô Ánh Tuyết mở to đôi mắt đen láy tổ mẫu, dáng vẻ như vẫn còn yên lòng. Thế nhưng vòng tay của tổ mẫu quá đỗi ấm áp, dù trong lòng vẫn đang nghĩ về chuyện của tam ca, nàng cũng cưỡng cơn buồn ngủ đang kéo đến.
...
Lại một mùa đông nữa tới, những bông tuyết lặng lẽ rơi rụng, khắp thế gian trong tầm mắt đều bao phủ bởi một màu tuyết trắng tinh khôi. Lúc , tính từ ngày Tô Ánh Tuyết đến nhà họ Vương trôi qua hơn năm tháng trường. Tô Ánh Tuyết giờ đây chỉ lật bò dậy, mà còn thể tự vững vàng.
Ngày đông giá rét, việc trong nhà cũng trở nên bề bộn hơn. Vương lão thái thái mỗi ngày đều kiểm tra xem gia súc trong chuồng đông lạnh mà ch·ết , bồi thêm những lớp cỏ tranh thật dày. Ổ ấm áp thì chúng mới thể bình an vượt qua mùa giá rét !
Những lúc lớn trong nhà bận rộn, Vương lão thái thái thường để hai đứa nhỏ ở trong phòng. Hôm , Tô Ánh Tuyết mở mắt chẳng thấy ai bên cạnh, liền thuần thục lộn một cái. Đôi tay nhỏ nhắn chống xuống giường, nàng chậm rãi bò dậy, ngay ngắn giường ván gỗ. Nàng nghiêng đầu liếc , thấy tứ ca vẫn đang ngủ say sưa, tiếng ngáy khò khò, chẳng chút dấu hiệu nào là tỉnh giấc!
Thế là Tô Ánh Tuyết đành đó, tự nghịch những ngón tay mềm mại của chính . Cái lạnh mùa đông chẳng chuyện đùa, gió rít qua khe cửa, buốt thấu tận xương tủy, lạnh đến mức khiến tê tái. Dù Tô Ánh Tuyết đang mặc bộ áo bông dày do chính tay Vương lão thái thái khâu, giường đặt cách cửa sổ một khá xa, nhưng những cơn gió luồn qua kẽ hở vẫn khiến nàng cầm lòng mà rùng một cái.
Vương lão thái thái thu dọn xong xuôi công việc liền rảo bước trở phòng. Trong nồi nơi nhà bếp vẫn đang ủ món canh trứng mà bà chuẩn từ sớm. Hồi mùa hạ, chén canh nóng hổi để nguội bớt mới dám đút cho tiểu oa nhi, nhưng giờ là mùa đông, trời lạnh căm căm, đặt trong nồi để giữ ấm. Nếu mang ngoài đặt bao lâu, canh sẽ đông thành những vụn băng, lúc đó mà ăn nổi?
Bà cẩn trọng bưng hai bát canh trứng phòng, thấy tiểu oa nhi chẳng dậy từ lúc nào, đang khẽ đung đưa đôi chân nhỏ, cửa sổ mà phát ngốc! Vương lão thái thái trong lòng thắt , vội bước nhanh tới đặt bát canh sang một bên.
"Ánh Tuyết, dậy thế ? Tổ mẫu dặn , phía đó gió lùa, nếu con nhiễm phong hàn thì ?"
Dứt lời, bà vơ lấy chiếc chăn nhỏ quàng lên tiểu oa nhi. Như sợ Ánh Tuyết lạnh, bà cúi tỉ mỉ chèn c.h.ặ.t các kẽ chăn, đảm bảo để lọt chút gió nào trong, bấy giờ mới thở phào nhẹ nhõm. Vương lão thái thái thở dài, lão tứ đang ngủ như heo ch·ết , bất giác giơ tay vả cho nó mấy phát!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/to-mau-om-ta-ve-nha-cac-ca-ca-duoi-sach-van-den/chuong-108-dong-sang.html.]
Cái thằng bé , suốt ngày hết ăn ngủ, còn quá quắt hơn cả con hổ nhỏ ngoài ! Nghĩ đoạn, bà sang đứa cháu gái ngoan ngoãn hiểu chuyện mắt mà khỏi xót xa.
Kỳ thi Viện kết thúc, tháng Hai năm sẽ là kỳ thi Hội. Thời gian gấp rút nên lão nhị lên đường từ sớm. Vương lão thái thái yên tâm để lão nhị một , nên bảo lão đại cùng để thể chiếu ứng lẫn dọc đường. Y quán nơi lão tam việc chẳng rõ bận rộn mà vất vả vô cùng, đợi đến Tết mới về nhà.
Trong nhà giờ chỉ còn bà và Xuân Hoa cùng hai đứa nhỏ. Bao nhiêu công việc đều cần quán xuyến, thể lúc nào cũng kề cận bên trẻ nhỏ. Chẳng ai bầu bạn , tiểu cháu gái chẳng chỉ thể phát ngốc một ?