Tổ Mẫu Ôm Ta Về Nhà, Các Ca Ca Đuổi Sạch Vận Đen - Chương 212: Chế tác trúc lũ

Cập nhật lúc: 2026-01-15 11:20:19
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nhìn đàn dương nhi (dê) chen chúc trong chuồng, Lão Tứ hân hoan khôn xiết. Hắn l.i.ế.m môi, đắc ý : "Năm nay mẫu dương hạ sinh thêm bao nhiêu dương nhi! Tổ mẫu bảo lượng sữa dê năm nay ắt sẽ dồi dào hơn hẳn năm ngoái!"

"Gia đình phen thỏa thuê dùng sữa dê !"

Tô Ánh Tuyết dẫu mấy mặn mà với món , nhưng nàng đó là vật phẩm đại bổ. Chỉ là lượng sữa dê trong nhà quá nhiều, ngoại trừ Tứ ca mỗi ngày dùng hết nửa thùng, chẳng còn ai thích thú. Sữa dê chẳng thể tích trữ lâu dài như gạo mì, đàn dê đông đúc, tiểu nữ oa khỏi thầm lo lắng cho sự lãng phí .

Sau khi dạo quanh một vòng sân viện, hai đứa trẻ tiến gần chỗ Lão Đại và Xuân Hoa đương bận rộn vót nan trúc. Động tác của họ vô cùng nhanh nhẹn, chỉ loáng một cái, những thanh nan dài tắp, đều chằn chặn xếp ngay ngắn đất.

Thấy hai tiểu hài t.ử tới, Xuân Hoa mỉm vẫy tay: "Ánh Tuyết, Tứ , mau đây!"

Tô Ánh Tuyết dắt tay Lão Tứ, thoăn thoắt chạy đến bên cạnh tẩu tẩu. Cả hai ngay ngắn chiếc ghế nhỏ chuẩn sẵn, lưng thẳng tắp đầy nghiêm túc! Lão Đại thấy liền dừng tay, vươn cánh tay dài ấn nhẹ vai hai đứa nhỏ xuống: "Chớ nên quá cứng nhắc như , sẽ nhanh mỏi, dễ thương tổn thắt lưng, việc cũng chẳng thuận tay."

Xuân Hoa cầm một thanh nan lên giảng giải: "Đây chính là nguyên liệu để đan sọt, dân gian gọi là nan."

Tô Ánh Tuyết tò mò tiến sát : "Tẩu tẩu, nan nào cũng vót đều thế ? Nếu chẳng may thanh thô thanh tế thì tính ạ?"

Xuân Hoa đáp: "Làm chuyện nan nào cũng như ? Kích cỡ của nan tùy thuộc độ lớn nhỏ của chiếc sọt mà con đan."

"Đợi khi đôi tay các con thuần thục, chẳng cần dùng mắt cũng thể vót những thanh nan chuẩn xác theo ý !"

Nói đoạn, nàng lấy chiếc sọt lớn cũ trong nhà so sánh với thanh nan vót, tỉ mỉ chỉ dạy cho hai đứa nhỏ thấy sự khác biệt.

"Tẩu tẩu, thanh nan thật thanh mảnh, chiếc sọt cũ dùng nan thô hơn nhiều!" Lão Tứ dẫu ban đầu chẳng mấy hứng thú, nhưng thấy học hành nghiêm túc, nhớ đến lời hứa lúc nên cũng kiên nhẫn lắng .

"Đan sọt nhỏ cho hai con dùng thì nan thanh mảnh mới . Vót nan đan lát đều cần thủ pháp: Ổn, Chuẩn và Quyết đoán... Tuyệt đối do dự! Chỉ cần một chút phân tâm, thanh nan coi như bỏ !"

Xuân Hoa dạy bảo vô cùng tận tâm, lời lẽ còn kỹ lưỡng hơn cả những gì Hải Đường thẩm thẩm truyền dạy cho nàng năm xưa. Nói năng hồi lâu, môi nàng khô khốc. Lão Đại tinh ý liền bưng tới mấy chén nước đặt bên cạnh. Dẫu thốt lời nào, nhưng Xuân Hoa nhấp ngụm nước mà lòng ngọt ngào hơn cả mật hoa!

Tô Ánh Tuyết và Lão Tứ cũng dâng chén nước: "Tẩu tẩu, dùng thêm chút nước cho thấm giọng!"

"Tẩu tẩu dùng một chén là đủ . Trời hôm nay hanh hao, hai đứa mau uống ."

Hai tiểu hài t.ử học nghệ nhanh. Dẫu thể tự tay thiện một chiếc sọt tinh xảo, nhưng sự chỉ dẫn sát của Lão Đại và Xuân Hoa, chẳng mấy chốc hai chiếc trúc lũ (sọt tre) nhỏ nhắn thành hình. Miệng sọt gia cố bằng dây thừng chắc chắn, dẫu diện mạo mấy hoa mĩ nhưng vô cùng bền chắc.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/to-mau-om-ta-ve-nha-cac-ca-ca-duoi-sach-van-den/chuong-212-che-tac-truc-lu.html.]

Tô Ánh Tuyết đeo thử chiếc sọt lên vai, đôi mắt lấp lánh niềm vui: "Tẩu tẩu, chiếc sọt thật vặn! Cõng lên thấy thuận tiện!"

Lão Tứ cũng chịu kém cạnh, đeo chiếc sọt dành riêng cho – vốn to hơn của Ánh Tuyết vài vòng do vóc dáng cao lớn hơn – nhảy nhót liên hồi để thử độ bền. "Tẩu t.ử, sọt của cõng lên cũng thoải mái!"

Xuân Hoa thấy hai đứa nhỏ hăng hái, lòng cũng vui lây: "Dùng ! Vật quan trọng nhất là êm vai, bằng khi cõng nặng sẽ trầy da thịt mất."

Ánh Tuyết đặt sọt xuống, đống nan còn dư : "Tẩu tẩu, chỗ nan tính ạ?"

Xuân Hoa đáp: "Đã vót xong , bỏ thì uổng phí. Lát nữa tẩu sẽ đan thành rổ rá để trong nhà dùng dần."

"Vậy... thể đan thêm một chiếc nữa chăng?" Ánh Tuyết nài nỉ.

Xuân Hoa định gật đầu, nhưng khi bàn tay nhỏ nhắn của tiểu nữ oa, nàng lập tức đổi ý, xót xa : "Thôi nào! Cháu ngoan mau nghỉ ngơi , bàn tay sắp mòn đến rớm m.á.u kìa."

Lão Đại cũng khuyên: "Nghe tẩu t.ử con , trúc trong nhà thiếu, cứ nghỉ ngơi . Số nan sẽ giữ cho con."

"Cái gì? Tay tiểu sắp rớm m.á.u ?" Lão Tứ cuống quýt nắm lấy tay Ánh Tuyết: "Để thổi cho, thổi sẽ đau nữa!"

"Tứ ca, mà."

"Ai da, tính khí còn lạ gì, đau cũng bảo đau! Cứ để thổi cho dịu bớt !"

Thư Sách

Tô Ánh Tuyết mỉm Tứ ca, sang vợ chồng Lão Đại: "Đại ca, tẩu tẩu, cần để dành nan cho . Khi nào đan, cùng Tứ ca tìm trúc mới!"

Xuân Hoa gật đầu tán thành. Lão Đại trầm giọng dặn dò: "Hai đứa tuổi còn nhỏ, ngoài yên tâm. Cần trúc cứ bảo một tiếng, sẽ lên núi c.h.ặ.t về cho các con."

Ánh Tuyết đại ca lo lắng nên ngoan ngoãn lời. Đang lúc trò chuyện rôm rả, Vương lão thái thái dáng vẻ câu lâu (khom lưng), chắp tay lưng bước sân. "Ánh Tuyết và Lão Tứ về ? Lại đây để tổ mẫu xem nào!"

Bà vẫn rõ việc đại tôn t.ử và cháu dâu dẫn hai bảo bối ngoài từ sớm, mà Lão Đại cùng Xuân Hoa cũng ý tứ giữ kín miệng, giúp hai đứa nhỏ che giấu.

"Tổ mẫu, chúng con về lâu ạ! Còn tự tay đan hai chiếc sọt tre đây !"

Cả hai như dâng bảo vật, mang hai chiếc sọt còn thô sơ tới mặt bà. Vương lão thái thái hiền hậu: "Về lâu ? Lỗ tai già ngày càng kém cỏi, thật chẳng thấy động tĩnh gì cả!"

Loading...