Tổ Mẫu Ôm Ta Về Nhà, Các Ca Ca Đuổi Sạch Vận Đen - Chương 489: Đoạt Bảo Sào Huyệt Phỉ

Cập nhật lúc: 2026-01-23 00:16:23
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tô Ánh Tuyết đang khúc khích , bỗng cảm thấy đỉnh đầu trĩu nặng, ngay đó là giọng đầy vẻ bất cần đời của Tam vang lên bên tai:

"Cái đồ tiểu bướng bỉnh nhà , dám chê Tam ca ngốc ? Sau Tam ca thèm dẫn chơi nữa! Nào là hồng quả, nào là gà , tất thảy đều đừng hòng phần nhé!"

Nào ngờ, những lời đe dọa chẳng thể tiểu nữ oa nao núng. Biết rõ trưởng chỉ đang trêu đùa, Ánh Tuyết chớp chớp đôi mắt to tròn, miệng nhỏ nhất quyết chịu thua:

"Tam ca rõ ràng là ngốc mà!"

Nói đoạn, nàng nghịch ngợm bồi thêm: "Muội thể nhờ Nhị ca dẫn chơi! Lại còn Đại ca, Tứ ca, Tổ mẫu, Tẩu tẩu, cả Tống ca ca nữa, ai nấy đều thể dẫn ngao du thiên hạ!"

Ánh Tuyết cứ thế gọi tên từng một, khiến Tam mà mồ hôi tuôn như suối, trong lòng dâng lên nỗi lo sợ vị trí "ca ca yêu dấu" bấy lâu nay sắp sửa lung lay. Hắn vội vàng xuống nước xin tha:

"Hảo tiểu , là Tam ca sai ! Tam ca ngốc, Tam ca là kẻ ngốc nhất thiên hạ ?"

"Tam ca nhất định sẽ dẫn chơi, gà ăn mày, hồng quả, hồ lô đường, chỉ cần thích, Tam ca đều sẽ dâng đến tận tay!"

Nhìn bộ dạng cuống cuồng đầy ủy khuất của Tam , Ánh Tuyết kìm mà bật giòn giã. Tiếng trong trẻo vang vọng trong địa cung u tối tựa như tiếng chuông bạc ngân nga.

"Tam ca, chỉ đang đùa với thôi mà!"

Bỗng nhiên, đôi mắt tiểu nữ oa sáng rực lên, nàng reo vui: "Nhị ca, Tam ca, Tống ca ca, chúng đến nơi !"

Tuy trong bóng tối mịt mùng chẳng rõ phương hướng, nhưng khi Nhị khẽ di chuyển, những tấm ván gỗ chân phát tiếng "kẽo kẹt", chứng tỏ căn phòng nhỏ lót sàn bằng gỗ quý, khác hẳn với lối bằng đá lạnh lẽo bên ngoài.

"Tiểu , bảo bối của lũ phỉ giấu ở ?" Tam nôn nóng hỏi.

"Muội vị trí của chúng, mau theo !"

Ánh Tuyết nắm lấy tay Tam dẫn đến một góc khuất, nhanh đó chạm tay một chiếc rương gỗ cổ kính.

Tam nhíu mày dùng tay đo đạc, đó bĩu môi: "Lũ phỉ chẳng lẽ đem vàng bạc xây nhà hết ? Cái rương tính chỉ to bằng phiến đá nén dưa muối nhà chúng , nhỏ bé thế thì chứa bao nhiêu kỳ trân dị bảo?"

Nhị trầm mặc đáp lời: "Vật quý tại tinh, bất tại đa (Vật quý ở chỗ tinh xảo, lượng)."

"Bên trong gì, mở sẽ rõ. Nếu là thứ vô giá, quân phỉ chẳng nhọc công giấu kỹ trong mê cung sâu thẳm ."

Báu Vật Trong Địa Cung

Bên trong bóng tối, Nhị khẽ nhướng mày, tỏ vẻ phong khinh vân đạm. Tam nhịn mà nuốt nước bọt: "Nhị ca, thể bình tĩnh đến thế? Chúng đột nhập sào huyệt giặc, vượt qua bao tầng mê cung, tò mò trong rương ?"

Nhị nhàn nhạt đáp: "Không hứng thú. Dẫu là vật gì, tất thảy đều thuộc về tiểu ."

Trong lúc hai trưởng đang đàm luận, tiểu nữ oa dùng khăn tay lau sạch lớp bụi mờ mặt rương. Đang lúc trăn trở về chiếc khóa sắt kiên cố, giọng điềm tĩnh của Tống Ngọc Thư vang lên: "Để !"

Loảng xoảng!

Một tiếng động khô khốc vang lên, khóa đồng rơi xuống đất. Khi Ánh Tuyết nhấc nắp rương, một luồng ánh sáng nhu hòa, huyền ảo tỏa , xua tan màn đêm tĩnh mịch.

| Vật phẩm | Miêu tả |

|---|---|

| Dạ Minh Châu | Những viên ngọc tròn trịa, phát ánh sáng như trời mây che nửa kín nửa hở. |

| Trân Châu | Mấy xâu hạt trân châu bóng bẩy, mượt mà. |

| Phỉ Thúy | Một khối ngọc thạch xanh biếc, trong vắt như nước mùa thu đặt ở đáy rương. |

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/to-mau-om-ta-ve-nha-cac-ca-ca-duoi-sach-van-den/chuong-489-doat-bao-sao-huyet-phi.html.]

Ánh sáng từ những viên ngọc tuy mỏng manh nhưng vô cùng lộng lẫy trong hang tối. Ngay cả Nhị vốn luôn điềm nhiên cũng nán thêm vài , còn tiểu nữ oa thì sớm những thứ lấp lánh chiếm trọn tâm trí.

Thư Sách

Tâm Ý Của Tiểu Nữ Oa

Ánh Tuyết nâng một viên minh châu nhỏ lên, tỉ mỉ quan sát. Viên ngọc nhẵn mịn, một tì vết, tỏa vầng sáng xanh nhạt thanh khiết.

"Nhị ca, hạt châu tên gọi là gì? Có danh phận chăng?"

Nhị gật đầu: "Thật khéo, Nhị ca qua. Thứ gọi là Dạ Minh Châu, còn tên là Tùy Châu, Huyền Châu. Màu sắc đa dạng từ đỏ tới lục."

Thấy vẻ mặt kinh ngạc của tiểu , khẽ mỉm : "Viên minh châu màu lam nhạt dẫu nhỏ bé, nhưng giá trị thật sự hơn ngàn kim."

Nghe đến con "ngàn kim", Ánh Tuyết thấy viên ngọc trong tay bỗng nặng tựa nghìn quân, vội vàng đặt rương. chỉ một thoáng , gương mặt nàng bừng lên niềm vui sướng.

Tam thấy lạ, bèn hỏi: "Tiểu , còn vẻ sợ hãi, giờ hớn hở thế ?"

Ánh Tuyết xoa xoa báu vật, bộ dạng hệt như một "tiểu tài mê" chính hiệu: "Tam ca hiểu , những thứ , và Tứ ca thể mở thêm nhiều cửa tiệm. Sau dẫu Phụ và Cha nuôi đến chân trời góc bể nào, cũng đều thưởng thức rượu ngon do chính tay ủ!"

Lời ngây ngô mà đầy tình nghĩa khiến lòng hai em mềm nhũn . Tiểu của họ, lúc nào cũng chỉ nghĩ cho nhất.

Trở Về Trong Bóng Đêm

Chiếc tráp lớn, Tam chủ động ôm giúp Ánh Tuyết. Khi bốn bước khỏi địa cung, trời sập tối từ lâu. Trăng treo đầu cành liễu, ánh đuốc bập bùng càng tăng thêm vẻ tịch liêu của màn đêm.

Tam hít một thật sâu khí trong lành, lẩm bẩm mắng: "Trách lũ phỉ ngàn đao dám để canh giữ, cái địa cung quỷ quái nếu tiểu dẫn đường, chắc chắn chúng sẽ nghẹn c.h.ế.t bên trong mất!"

Nhị xổm xuống, vết bụi bẩn mặt Ánh Tuyết, dịu dàng bảo: "Dưới địa cung đầy bụi bặm, mặt tiểu giờ trông như mèo hoa , đây Nhị ca lau cho."

Tam lập tức đại kinh thất sắc: "Nhị ca, tranh công lúc sơ hở? Không , cũng lau mặt cho tiểu !"

Nhị nhíu mày: "Đệ lau thế nào ? Nhìn xem xiêm y của kìa, ống tay áo bụi bẩn là bụi bẩn."

Tam sững sờ, luống cuống tìm khăn tay... Lúc , Tống Ngọc Thư lẳng lặng đưa một chiếc khăn sạch tay Ánh Tuyết: "Ta khăn đây, vẫn còn mới, từng sử dụng."

"Đa tạ Tống ca ca!" Ánh Tuyết thanh thúy đáp lời.

Tống Ngọc Thư khẽ mỉm , đôi môi mỏng giãn , lộ rõ vẻ vui lây từ niềm vui của tiểu nữ oa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...