Hóa , mẫu    thấy tương lai của hai mẫu tử  từ cuốn sách ,  tự vẫn để  đổi kết cục. Sau đó, một dòng chữ khác  hiện lên trong sách:
"Triều Chu  Bắc Địch diệt vong, Tô Lạc Lạc thành hôn với Bắc Địch vương Ô Lặc Hoài, trở thành mẫu nghi thiên hạ."
Tô Lạc Lạc là   thứ xuất của , sinh mẫu là tỳ nữ mà mẫu   mua về, là một kẻ vô dụng chẳng   gì.
Cớ  nàng   vinh hoa phú quý đến thế, còn   thê thảm đến nhường ? Thế nhưng, ngoại trừ dòng chữ về việc mẫu  tự vẫn  khô mực, những chữ khác vẫn còn ướt nhòe,  khô hẳn. Trước khi gieo  xuống hồ, nương từng : "Vài nét bút mực,  định sẵn kết cục."
Lẽ nào những lời tiên đoán  đây,  khi mực khô, đều  thể  đổi?
Phụ  sẽ trở trong vòng hai ngày nữa, ông  và mẫu  là thanh mai trúc mã từ thuở nhỏ. Quan hệ của họ  , cho nên chỉ  một  thất bất đắc dĩ là di nương của Tô Lạc Lạc.
Đêm , ông  lóc ngã gục  linh đường, say mèm, ngày hôm   tỉnh dậy  giường di nương của Tô Lạc Lạc. Ta  ngạc nhiên, trong Mệnh Thư  , "Thừa tướng trong cơn say, nắm lấy đôi bàn tay nữ nhân, là Nhược Mai ,  tự hỏi,   Nhược Mai, nàng  bỏ  mà  .  hương thơm    nữ nhân   an ủi . Hắn bằng lòng chấp nhận sai lầm. Một đêm trầm luân."
Trong sách còn , "Thừa tướng tuy yêu sâu đậm  thê tử  khuất, nhưng trong lúc đau buồn  phát hiện  sự dịu dàng của   bên cạnh."
Chỉ vài ngày  khi mẫu  qua đời, phụ  như biến thành một  khác, bắt đầu sủng ái di nương của Tô Lạc Lạc. Ta  cuộc đời  như một cuốn thoại bản,  theo quỹ đạo   tiên đoán trong Mệnh Thư. Đi đến kết cục   nô  kỹ.
   cam lòng,    c.h.ế.t một cách mờ mịt như mẫu ,    đổi kết cục. Mực  khô,  thứ  định. Nó   "ác giả ác báo",  bèn   lòng  Bồ Tát. Ta  đổi tính tình kiêu căng ngày , ngày ngày bố thí cháo ở thiện đường, học y cứu .
Càng  nhiều việc thiện, chữ  về kết cục của   sách càng mờ dần,  thầm vui mừng, nhưng mỗi khi nó sắp biến mất, Tô Lạc Lạc  xuất hiện, nét mực  đậm thêm vài phần, xóa bỏ  nỗ lực  đó của . Ta hiểu , chỉ cần nàng còn ở bên cạnh ,   thể tránh khỏi kết cục bi thảm. Muốn sống,   trừ khử nàng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/to-van-ky/2.html.]
Ta tìm  tên buôn  chuyên bán thiếu nam thiếu nữ của triều Chu sang Bắc Địch.
Tên đó  :"Người   đại tiểu thư Tô gia  tấm lòng Bồ Tát, thì  là mặt như Quan Âm, lòng  rắn rết."
Ta  để tâm, Tô Lạc Lạc  sai,  cũng  sai,  chỉ  sống  mà thôi. Lễ hội đền chùa,  cố ý bỏ  Tô Lạc Lạc,   lầu cao,  nàng trong đám đông hoảng loạn,     bịt miệng, kéo  một con hẻm. Ta nắm chặt khăn tay, đè nén cảm giác tội  trong lòng. Ta mở Mệnh Thư , những chữ  đó  những  biến mất, mà còn nhanh chóng khô ,  thêm một dòng chữ: "Nghiệp chướng của Tô Vân Kỳ,   gieo xuống khi nàng sai kẻ buôn  bắt cóc Tô Lạc Lạc."
Ta kinh hãi, thì  "ác giả ác báo", là  đến chuyện . Ta đuổi kịp bọn buôn , bảo chúng thả Tô Lạc Lạc .
 một tên buôn   trúng tên của quân lính phủ Tướng đến cứu viện. Chúng mất  đồng bọn,  chịu thả  nữa. Ta nghiến răng: "Ta  với các ngươi, các ngươi thả   ."
Bởi vì   hãm hại Tô Lạc Lạc, mấy chữ " đày  nô lệ Bắc Địch"  khô mực,  thể  đổi, chi bằng thuận theo  mệnh, tìm lấy một tia sinh cơ, tránh khỏi kết cục " lăng nhục đến chết". 
Ta đẩy Tô Lạc Lạc về phía quân lính của phủ. Sau đó,   bán đến Bắc Địch.
Khi chúng  đến biên giới Bắc Địch, một tiểu cô nương  bệnh  nặng,  cho con bé uống thuốc thảo dược,  khi chết, nó cầu xin  chăm sóc con thỏ nhỏ của nó. Nhìn sinh vật bẩn thỉu đó,  chán ghét vô cùng, định từ chối, thì bọn cướp đến. Chúng cướp bóc, g.i.ế.c , hãm hiếp.
Một tên cô đồ răng vàng sờ  hạ bộ   tiến về phía . Ta mở mệnh thư  và  thấy dòng chữ “chết do  cưỡ.ng hi.ếp  khô.
Hắn  đạp mạnh  n.g.ự.c , xé rách chiếc váy lụa của . Đột nhiên,  thoáng thấy  sườn đồi xa xa dường như  một toán , đang lạnh lùng quan sát tấn bi kịch trần thế nơi đây. Lúc , một dòng chữ hiện lên trong cuốn sách.