- Bà ơi, đây là túi phúc của chị gái. - Lục Kỳ mỉm  với Lục lão phu nhân, dịu dàng .
- Được ,  . Cảm ơn Kiều tiểu thư! - Lục lão phu nhân ngẩng đầu  Kiều Niên, chân thành .
Kiều Niên mỉm ,   gì.
Lục Châu và Lục Niên  Kiều Niên với vẻ đau lòng.
Đường nhà họ  tự thêu một túi phúc cho .
Đường nhà họ chắc hẳn  buồn lắm khi thêu túi phúc!
Lục lão phu nhân mở hộp . Nhìn thấy túi phúc bên trong, mắt bà sáng lên, môi  cong lên. Đây là  đầu tiên bà mỉm  trong ngày hôm nay.
Lục Kỳ  cạnh Lục lão phu nhân. Cô  túi phúc và thốt lên.
- Túi phúc   quá. Thì  là lục bình. Đẹp quá!
Những bông lục bình đủ màu sắc  túi phúc đan xen  . Chúng sống động như thật, tràn đầy sức sống, khiến    khỏi liếc  thêm vài .
Cách đó  xa, Tưởng Nguyệt  nghiêng . Nhìn thấy túi phúc, cô  kinh ngạc.
Tối qua, lúc lẻn  biệt thự nhà họ Cố, cô  định phá hủy túi phúc mà Kiều Niệm  chuẩn .
 tìm mãi vẫn  thấy.
Cuối cùng cô cũng hiểu , bởi vì Kiều Niên   cho túi phúc trông giống như một bó hoa.
Khi bước  phòng thêu, cô lập tức  thấy túi phúc. Tuy nhiên, lúc đó cô cứ tưởng đó là một bó hoa nên cũng  để ý lắm.
Tìm khắp phòng thêu nhưng  thấy túi phúc, cô đành  rời .
Tưởng Nguyệt  thấy Lục Kỳ cẩn thận lấy túi phúc . Nếu   đây là túi phúc, cô thật sự sẽ nghĩ Lục Kỳ đang cầm một bó hoa.
Không ngờ Kiều Niên  thêu giỏi đến .
Lục lão phu nhân  túi phúc lành với ánh mắt trìu mến,  ánh mắt dừng   mặt Kiều Niên. Bà hỏi.
- Cô Kiều, tay nghề thêu của cô thật sự  . Không  cô  tập luyện  bao lâu ?
- Cháu học thêu từ nhỏ . - Kiều Niên thành thật .
Ánh mắt Tưởng Nguyệt dán chặt  túi phúc  tay Lục Kỳ, cô mím chặt môi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tong-giam-doc-vo-ngai-la-vi-sep-bi-an/chuong-703-hoa-luc-binh.html.]
Cô  thể để Kiều Niên chiếm hết sự chú ý.
Nghĩ , Tưởng Nguyệt ngẩng đầu  Kiều Niên, nhíu mày. Cô hỏi với vẻ khó tin.
- Chị Kiều Niên,  chị  thêu hoa lục bình cho đại tiểu thư nhà họ Lục? Chị còn đặc biệt thêu  nhiều hoa lục bình xanh, hồng, tím nữa chứ?
Thấy   đang  , Tưởng Nguyệt lấy hết can đảm .
- Chị   ý nghĩa của chúng ?
Mọi  đều thấy vẻ lo lắng trong mắt Tưởng Nguyệt và   lời cô . Họ nghĩ rằng hoa lục bình  hợp với con gái lớn nhà họ Lục.
Lục Kỳ  Tưởng Nguyệt với vẻ mặt khó hiểu, khẽ nhíu mày.
- Chẳng  lục bình tượng trưng cho sự thuần khiết và  mỹ ?
Lục lão phu nhân  Lục Kỳ , khẽ gật đầu. Cháu gái lớn của bà là  thuần khiết và  mỹ nhất  đời.
Tưởng Nguyệt  Lục Kỳ , khẽ lắc đầu, bất lực .
- Thuần khiết và  mỹ. Đó chỉ là biểu tượng của hoa lục bình trắng. Thực , màu sắc của lục bình khác  tượng trưng cho những ý nghĩa khác . Có loài hoa mang ý nghĩa  , nhưng cũng  loài...
Lục lão phu nhân  Tưởng Nguyệt , nhíu mày, khó hiểu .
- Nếu đều là lục bình thì  gì khác biệt?
Khi Tưởng Nguyệt  thấy lời của Lục lão phu nhân, cô   gì ngay. Thay  đó, cô  Kiều Niên với vẻ thương hại và thấp giọng hỏi.
- Chị Kiều Niên,  chị   cho   ?
Ánh mắt Kiều Niên dừng   túi phúc. Cô   phí  thở của   một  như Tưởng Nguyệt.
Ánh mắt Tống Vũ lóe lên. Thấy bầu  khí trong phòng  chút ngượng ngùng, cô .
- Tưởng Nguyệt, nếu em  ý nghĩa tượng trưng của chúng thì hãy  cho chị !
Tưởng Nguyệt khẽ thở dài .
- Hoa lục bình tím tượng trưng cho nỗi buồn, sự ghen tuông, tình yêu u sầu, lời xin  và sự hối hận. Hoa lục bình xanh tượng trưng cho nỗi buồn vì tình yêu, đồng thời cũng tượng trưng cho sự trong trắng. Hoa lục bình hồng tượng trưng cho sự ngưỡng mộ.
Thấy sắc mặt   đều khó coi, Tưởng Nguyệt nghiêm nghị .
- Em chỉ cảm thấy những thứ   hợp với đại tiểu thư nhà họ Lục.
Nét mặt của bà Lục càng trở nên khó coi hơn. Sắc mặt bà tối sầm đến mức  thể nhỏ từng giọt mực.