[Tổng Kinh Dị] Nhân Sinh Đâu Đâu Cũng Là Quái Đàm - Chương 100

Cập nhật lúc: 2026-03-14 15:20:00
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Cuối tuần, Winnie cùng Reid đến viện dưỡng lão thăm Diana Reid.

 

Reid từng kể với Winnie rằng cha bỏ từ khi còn nhỏ. Sự ruồng bỏ của chồng khiến tình trạng bất tâm thần của ngày càng trầm trọng. Sau một thời gian dài cân nhắc, Reid quyết định đưa viện dưỡng lão, và điều luôn khiến cảm thấy vô cùng tội . Tuy nhiên, căn bệnh tâm thần phân liệt khiến bà Diana thể tự chăm sóc bản , cần túc trực trông nom, mà tính chất công việc của Reid rõ ràng cho phép ở bên bà thường xuyên.

 

Trước khi gặp Diana, Reid cũng thú nhận với Winnie rằng căn bệnh tâm thần phân liệt của khả năng di truyền cao sang . Anh thường xuyên sống trong lo âu và sợ hãi vì điều đó. Nói cách khác, thể một ngày nào đó Reid cũng sẽ giống như Diana, quên nhiều thứ và trở nên bất về tâm thần.

 

Khi những lời , Reid cúi đầu để Winnie thấy biểu cảm của , giọng cố giữ bình tĩnh: "Nếu một ngày nào đó em cũng thể chịu đựng nữa, hãy đưa viện dưỡng lão." Nói xong, ngẩng đầu nở một nụ gượng gạo: "Đến lúc đó, vẫn thể cùng sách cho ."

 

Thông qua đôi mắt , Winnie thấu hiểu nỗi sợ hãi tận sâu trong lòng Reid.

 

Ngay cả một bình thường cũng khó lòng thản nhiên chấp nhận vận mệnh như , huống chi là một thiên tài như Reid. Anh trí nhớ siêu phàm, bất kỳ kiến thức nào đều thể lục tìm ngay lập tức trong ký ức. Nếu một ngày thực sự bắt đầu quên lãng, những ngày tháng đó sẽ đáng sợ đến nhường nào.

 

Ngày đến viện dưỡng lão, thời tiết , ánh nắng rực rỡ đến ch.ói mắt.

 

Winnie cùng Reid trong khuôn viên viện dưỡng lão. Môi trường ở đây , rõ ràng là do cẩn thận chọn lựa. Anh tìm đến nhân viên phụ trách chăm sóc Diana một cách quen thuộc, đó theo chỉ dẫn của họ, tìm thấy Diana đang sách một trong góc.

 

Diana trông là một phụ nữ mang đậm khí chất văn chương. Nhìn bà như , khó lòng liên tưởng bà với một bệnh nhân tâm thần, bởi trông bà giống một học giả với phong thái tĩnh lặng hơn.

 

Rõ ràng chính Reid là đưa Winnie đến thăm , nhưng lúc tỏ vô cùng ngập ngừng.

 

Nữ nhân viên y tế rõ ràng hiểu mối quan hệ của hai con, cô mỉm khích lệ: "Bà thấy đến chắc chắn sẽ vui, nhất là khi còn dắt theo một cô bạn gái xinh thế ."

 

Bị bủa vây bởi mặc cảm tội , Reid hiếm khi đến viện dưỡng lão thăm , nhưng luôn kiên trì thư mỗi ngày kể cho Diana về cuộc sống và công việc của . Anh luôn nhớ mua quà cho , nhưng thường là nhờ nhân viên ở đây chuyển giúp. Ngay cả khi đến viện dưỡng lão, cũng chỉ từ xa bà vài cái vội vã rời .

 

Thời gian trôi qua, Reid càng đối mặt với , chung sống với bà thế nào. Nếu ngoài thì ? Anh nên trả lời thế nào đây? Anh áy náy đau lòng; áy náy vì thể chăm sóc đưa bà đến đây, hiện tại kìm mà liên tưởng đến bản cũng sẽ giống như bà, ngoài sách thì chẳng thể gì khác.

 

Reid sang Winnie, thấy cô đang mỉm dịu dàng với , cũng mỉm theo nắm tay Winnie tiến về phía Diana.

 

Anh dắt bạn gái định thần bên cạnh, khẽ gọi: "Mẹ."

 

Nghe thấy giọng quen thuộc, Diana ngẩng đầu khỏi trang sách, lộ vẻ ngạc nhiên: "Spencer?" Ánh mắt bà dừng gương mặt Reid, nhưng nhanh ch.óng thu hút bởi cô gái bên cạnh .

 

"Trước đây con sẽ đưa Winnie đến gặp ." Reid ngượng nghịu liếc Winnie với : "Đây là Winnie, bạn gái của con."

 

Diana dường như thấy, chỉ chăm chú quan sát Winnie.

 

"Cháu là Winnie Green, vui gặp bác." Winnie đặt món quà đang cầm tay lên bàn, bên trong là những cuốn sách do Reid gợi ý.

 

Diana gật đầu: " là Diana Reid."

 

Không do bệnh tật mà khi gặp bạn gái của con trai, Diana hề tỏ nhiệt tình khắt khe như những bà khác. Cảm xúc của bà từ đầu đến cuối đều bình thản.

 

Họ trò chuyện vài câu xã giao, Diana đưa cuốn sách đang cầm cho Reid, bảo cho bà . Ngày nhỏ, Diana luôn sách cho Reid, và giờ là lúc con trai cho .

 

Cả Reid và Diana dường như đều cách chung sống với những thiết. Reid là vì áy náy nên theo bản năng luôn trốn tránh. Còn Diana, Reid đưa đến đây, đau lòng là dối lòng, nhưng một thời gian dài, bà thể bình thản chấp nhận. Thậm chí bây giờ nếu bảo bà về, chắc bà thấy tự tại như hiện tại.

 

Ở đây, bà cần xã giao, cần xử lý những mối quan hệ nhân phức tạp. Không cần lo lắng về những chuyện vụn vặt trong cuộc sống, thậm chí chẳng cần nhớ hôm nay là ngày mấy, bà chỉ cần sách, lặng lẽ những gì .

 

Vì Diana là bệnh nhân nên Winnie cũng cảm thấy khó chịu vì ngó lơ, cô thấy thế cũng . Cô kéo một chiếc ghế xuống, lặng lẽ lắng Reid sách.

 

Hai viện dưỡng lão cho đến tận chiều. Trước khi họ rời , Diana - luôn tỏ thờ ơ - đột nhiên gọi Reid . Trước ánh mắt khó hiểu của con trai, bà đặt một chiếc nhẫn lòng bàn tay .

 

Đó là nhẫn cưới của Diana.

 

"Mẹ nhận con yêu cô gái ." Diana nở nụ đầu tiên kể từ lúc gặp mặt, bà trìu mến dặn dò: "Đó là một cô gái , con hãy trân trọng và đối xử thật với con bé nhé."

 

Đó là lời chúc phúc chân thành nhất của một . Dù ly hôn với chồng từ lâu nhưng Diana vẫn giữ chiếc nhẫn cưới . Và giờ đây, khi gặp cô gái , Diana trao sự chúc phúc của .

 

Reid siết c.h.ặ.t chiếc nhẫn, khẽ gật đầu.

 

Khi con trai rời , cảm xúc của Diana nhiều biến động, bà mở cuốn sách đang dở và đắm thế giới riêng.

 

Trong gặp đầu tiên, cả Winnie và Diana đều ấn tượng về . Winnie vốn khó thể thiết ngay với lạ, còn tính cách của Diana cũng tương đồng với Reid, phần hướng nội.

 

Cả hai bên đều kiểu quá nhiệt tình, nên cách cư xử bình thản thế hợp ý .

 

Chiều tối về Washington, Winnie mua sắm quần áo, thế là Reid chủ động bỏ qua việc đến thư viện để theo xách đồ cho cô. Anh học cách lấy thẻ ngân hàng thanh toán như bạn đời của những cô gái khác. Winnie đương nhiên sẽ khách sáo với Reid, hễ thấy bộ đồ nào là cô sẽ "chốt đơn" ngay.

 

Ngoài mua cho , cô còn chọn đồ cho Reid. Dù đó phong cách ăn mặc thường ngày của , nhưng chỉ cần là đồ Winnie chọn, nhất định sẽ mặc. Tủ quần áo của cũng nhờ Winnie mà dần trở nên phong phú hơn.

 

Sau khi dạo phố, họ dùng bữa tối tại một nhà hàng gần đó xách túi lớn túi nhỏ trở về nhà.

 

Ngày hôm , Reid từ sớm, còn Winnie khi ăn sáng xong bắt xe đến một thành phố khác để gặp tiểu thư A trong trang web của Lộ Hòa - Nell Crain.

 

Sau khi trao đổi phương thức liên lạc với tiểu thư Crain, Winnie cũng từng liên hệ với cô. tiểu thư Crain vẫn thành công trong việc thuyết phục cha bán dinh thự Hill bỏ hoang. Cô cảm thấy áy náy và từng đề nghị Winnie nên mua những căn nhà khác, bởi dù thật giả thì dinh thự Hill vẫn là một "ngôi nhà ma" nổi tiếng.

 

Vì đám quỷ trướng khi tra cứu thông tin về dinh thự Hill mạng đều cực kỳ mong dọn một trang viên rộng lớn, u ám như , nên khi tiểu thư Crain thể thuyết phục cha, Winnie quyết định tay từ phía những con khác của ông lão.

 

Anh chị em cùng khuyên bảo, chắc chắn ông cụ sẽ mủi lòng.

 

Ông cụ tổng cộng năm con. Winnie tìm hiểu từ Nell : cả là Steven Crain - một nhà văn truyện kinh dị ăn khách, tác giả của cuốn "Chuyện ma ám ở dinh thự Hill". Chị cả Shirley Crain đang kinh doanh một nhà tang lễ và cũng là một chuyên viên trang điểm t.ử thi xuất sắc. Chị thứ Theo Crain là một bác sĩ tâm lý tài giỏi chuyên về sức khỏe tâm thần trẻ em. Nell và Luke Crain là một cặp song sinh.

 

Người Winnie gặp hôm nay chính là cả Steven Crain. Vì những chị em khác mấy khi liên lạc với cha già, cũng chẳng xen chuyện mua bán trang viên, nên chỉ cả là đồng ý gặp cô.

 

Hai gặp cửa một quán cà phê. Nell kinh ngạc khi phát hiện quản lý trang web quái đàm trẻ trung đến . Khi Winnie tiến về phía , Nell còn tưởng cô là một ngôi điện ảnh nào đó.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tong-kinh-di-nhan-sinh-dau-dau-cung-la-quai-dam/chuong-100.html.]

 

Nhận những ánh mắt dò xét xung quanh, Winnie đưa tay về phía Nell: "Winnie Green."

 

"Nell Crain." Hai bắt tay ngắn ngủi cùng đến căn hộ của cả Nell.

 

Hôm nay Nell đến gặp Winnie thực còn một lý do khác. Từ nhỏ cô quấy rầy bởi các hiện tượng linh dị, dẫn đến mất ngủ và nhiều vấn đề khác. Tuy nhiên, ngoại trừ song sinh, ai tin những hồn ma mà Nell thấy, họ cho rằng cô chỉ đang mơ hoặc gặp vấn đề về tâm thần.

 

, khi lớn lên, chứng mất ngủ của Nell ngày càng nghiêm trọng, và cũng nhờ đó cô mới quen chồng hiện tại.

 

Việc truy cập trang web quái đàm chỉ là một sự tình cờ. Sau khi nhấp , cô phát hiện bên trong là những câu chuyện quái dị do khác chia sẻ từ trải nghiệm thực tế. Như ma xui quỷ khiến, Nell cũng đăng tải trải nghiệm của chính lên, ngờ thu hút sự chú ý của quản trị viên trang web. Thực ban đầu Nell phát hiện điểm bất thường của trang web , cho đến khi cô kể chuyện cho chồng .

 

Người chồng vốn là bác sĩ tâm lý lo lắng cho tình trạng tinh thần của Nell, nên quyết định xem nội dung trang web vì sợ trong đó những dẫn dắt tiêu cực.

 

Sau đó kinh ngạc nhận , dù cách nào cũng thể mở địa chỉ web đó. chỉ cần đổi sang cho Nell thao tác, cô web một cách thuận lợi. Cả hai vợ chồng đều vô cùng chấn động.

 

Cũng chính vì nhận sự phi thường của quản lý trang web, Nell mới tích cực giúp Winnie hỏi thăm cha . Bởi cô rõ chuyện gì thực sự xảy đêm mà cha đưa họ trốn khỏi dinh thự Hill năm đó.

 

Tại ông thà chịu đựng sự oán trách của các con chứ nhất định chịu sự thật năm xưa.

 

Sau một hồi do dự, Nell mới hỏi: " thể hỏi, điều đó ? Cái trang web ."

 

Biết Nell đang ám chỉ điều gì, Winnie giải thích: "Thực là một linh môi, trang web đó do một lập . Mục đích của chúng là tìm hiểu những câu chuyện linh dị xảy ở khắp nơi. Biết sẽ những đang quỷ hồn quấy nhiễu tìm thấy trang web và cầu cứu chúng ."

 

tính đến thời điểm hiện tại, trong những đăng ký thành viên, ngoại trừ ma quỷ thì chỉ những thể chất đặc biệt. Trang web cũng do Lộ Hòa quản lý và bảo trì, Winnie chỉ can thiệp khi cần cô xuất hiện.

 

"Linh môi?" Nell vô cùng kinh ngạc.

 

"Thế nên quan tâm dinh thự Hill là ngôi nhà ma nổi tiếng của Mỹ , cũng kinh doanh lấy danh nghĩa nhà ma chiêu trò."

 

Muốn thuyết phục bán nhà, Winnie vẫn cần sự ủng hộ từ con cái của ông lão, vì chân thành: "Thực xem qua mấy căn nhà nhưng đều ưng ý. Cho đến khi 'Chuyện ma ám ở dinh thự Hill', mới thực sự hứng thú với nó."

 

Nghe Winnie , Nell nhắc nhở: "Mặc dù cả là nhà văn kinh dị, nhưng thực tế tin sự tồn tại của ma quỷ ." Nếu Winnie dùng chuyện thần quái để "lấy lòng" thì lẽ sẽ nhận sự đồng thuận của Steven.

 

Chẳng mấy chốc họ đến cửa căn hộ của Steven. Vì hẹn nên Steven hôm nay nhà. Nghe tiếng chuông cửa, Steven nhanh ch.óng mở. Anh bất ngờ khi thấy cô gái cùng em gái , ngờ mua dinh thự Hill là một cô gái trẻ trung đến .

 

Quan sát trang phục hàng hiệu cô, chỉ riêng bộ đồ thường ngày thôi cái giá đủ khiến "xót tiền", hẳn cô xuất từ một gia đình giàu .

 

"Mời ." Steven nhường đường cho khách và em gái nhà.

 

Bước căn hộ trống trải - đúng , trông nó cực kỳ trống trải - Winnie đoán rằng đàn ông lẽ đang gặp khủng hoảng hôn nhân.

 

Nơi mấy đồ dùng sinh hoạt dư thừa, cũng chẳng đồ trang trí, trông như căn hộ mới thiện nội thất nhưng ở. Không hề cảm nhận thở cuộc sống, thậm chí còn chẳng bằng căn hộ của Winnie và Reid ở Quantico.

 

ý nghĩ đó chỉ thoáng qua trong đầu Winnie. Cô đến đây để tìm hiểu về dinh thự Hill, lay động cả của gia đình để nhờ thuyết phục cha . Chuyện gia đình hôn nhân của khác, Winnie quan tâm.

 

Sau khi tự giới thiệu theo thủ tục, Winnie thẳng vấn đề chính về mục đích của , đồng thời đưa một mức giá hấp dẫn dựa theo giá thị trường.

 

Cái giá khiến cả Steven và Nell đều xiêu lòng, bởi tình hình tài chính của như vẻ bề ngoài. Nếu bán dinh thự Hill, sẽ một khoản tiền lớn.

 

Chỉ là, về chuyện dinh thự Hill, cha của họ vô cùng cố chấp, dù cuộc sống túng thiếu ông cũng nhất định chịu bán căn nhà lớn đó.

 

"Vậy thể hỏi, tại cha của chị bán trang viên ? bỏ hoang lâu , vì để nó ở đó chờ ngày lụn bại, chẳng thà bán còn hơn."

 

Steven Crain sofa, đan hai tay . Trong đầu tự chủ mà nhớ đêm hôm đó, cha đột nhiên vội vàng gọi rời . Ngồi trong xe, ngoái đầu và thấy đang bên cửa sổ, bỏ một .

 

Ngày hôm , cảnh sát đến điều tra nguyên nhân cái c.h.ế.t của , kết luận cuối cùng là tự sát. Cũng chính vì , Steven luôn hận cha . Anh cho rằng chính việc họ bỏ rơi khiến bà suy sụp tinh thần dẫn đến bi kịch.

 

Do đó, ngoại trừ cô em út Nell, những con khác đều ít liên lạc với cha. Và trong họ, cũng chỉ Steven - xuất bản cuốn "Chuyện ma ám ở dinh thự Hill" - là khá giả hơn, một phần tiền nhuận b.út còn chia cho các chị em khác.

 

, Steven bán dinh thự Hill, nhưng vì khúc mắc trong lòng nên thuyết phục cha.

 

"Mẹ chúng tự sát trong dinh thự Hill, đó cha đóng cửa trang viên. Bất kể khác khuyên bảo trả giá thế nào, ông cũng chịu bán." Steven nở một nụ xin với Winnie: "Rất tiếc, lẽ giúp gì cho cô. Ngôi nhà tên cha , nếu ông đồng ý thì ai thể bán nó ."

 

Nếu Hugh Crain (cha của Nell) bán nhà, ông bán từ lúc khó khăn nhất cái c.h.ế.t của vợ . thực tế, khi đó để mua dinh thự Hill, gia đình họ khánh kiệt. Sau khi dọn khỏi trang viên, chị em họ đến ở nhờ nhà dì.

 

Gia đình họ trải qua một thời gian dài nghèo khó, nhưng bất kể mua trang viên thuyết phục thế nào, Hugh Crain vẫn hề lung lay.

 

Cho đến khi cuốn sách của Steven thành công vang dội, giá trị của dinh thự Hill cũng theo đó mà tăng vọt. Rất nhiều ý đồ mua "địa điểm nóng" , đáng tiếc là Hugh Crain còn chẳng buồn mặt.

 

Winnie gật đầu tỏ vẻ thông cảm: "Vậy thể gặp cha của chị ? trực tiếp chuyện với ông ."

 

Trong thế giới hỗn hợp phim kinh dị , Winnie tin rằng ngôi nhà ma nổi tiếng là giả, cứ việc Nell thể trang web của Lộ Hòa là . Nếu của họ tự sát trong dinh thự Hill, mà cha họ chịu bán cũng về ở, khả năng bên trong thứ gì đó khác, thậm chí thể linh hồn của vợ vẫn còn ở đó.

 

Nghĩ đến điểm , Winnie hỏi: "Đã bao lâu chị dinh thự Hill?"

 

"Kể từ đó chúng từng ." Steven .

 

Nell giải thích thêm: "Sau khi chúng rời năm đó, từng ai đặt chân đến dinh thự Hill nữa." Ngay cả hành lý cũng chẳng kịp thu dọn.

 

chuyện gì thực sự xảy đêm đó, nhưng tất cả đều mang một bóng ma tâm lý nặng nề về trang viên . Cái c.h.ế.t của vô cùng t.h.ả.m khốc, ngày lễ tang, chị cả thậm chí còn dám di ảnh của . Cũng chính tại buổi tang lễ đó, khi thấy khôi phục diện mạo ban đầu, Shirley mới quyết định trở thành một chuyên viên trang điểm t.ử thi.

 

Vốn dĩ họ chỉ là một gia đình Mỹ bình thường, nhưng từ khi chuyển dinh thự Hill, Nell thường xuyên thấy hồn ma đàn bà vẹo cổ, trai song sinh thì kết bạn với một tồn tại và vẽ những bức tranh kỳ quái. Mẹ thì liên tục hành hạ bởi những cơn đau đầu, tinh thần trở nên bất . Rất nhiều chuyện kỳ lạ xảy .

 

, kể từ ngày vội vã tháo chạy khỏi dinh thự Hill, ngoại trừ cha, họ từng đó.

 

Winnie nhận rằng, dinh thự Hill lẽ đang ẩn giấu một bí mật kinh hoàng.

Loading...