Ta càng thêm sốt ruột, hạ lệnh nhanh chóng đến Phượng Minh Sơn.  khi chạy  vài chục dặm, phó tướng lặng lẽ  với : "Tướng quân, binh sĩ của chúng , vẫn đụng độ với những xác sống đó..."
Ta cau mày: "Tình hình chiến đấu thế nào?"
Phó tướng  khổ một tiếng: "Toàn quân  diệt!”
“Chôn hết , chôn sâu một chút, đừng để xảy  vấn đề gì."
Sau khi hạ lệnh, đầu óc   là hình ảnh của xác sống. Nếu đó là một loại bệnh dịch, dù   g.i.ế.c hết binh sĩ  , cũng  thể để nó  về đất Thục.
Đại quân hùng dũng tiến về Phượng Minh Sơn. Đến tiền tuyến Phượng Minh Sơn, gió lớn nổi lên, tất cả   đều  thể mở mắt. Khi chiếm  ngọn đồi,  xuống lớp bụi cát bên , hàng vạn  đều im lặng.
Dưới thung lũng Phượng Minh Sơn là xác c.h.ế.t la liệt, ,  chính xác hơn, đó là những giá treo đầu . Đầu của binh lính và  dân Thục đều  chặt xuống, dùng cọc gỗ xiên những đầu    với .
Trên mặt đất là vô  t.h.i t.h.ể  đầu  vứt bỏ. Không ít t.h.i t.h.ể thoạt  đều  chịu sự hành hạ phi nhân tính, m.á.u thịt tung tóe, thậm chí là tứ phân ngũ liệt. Một vài binh lính tâm lý tố chất kém, đều nôn mửa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trieu-tu-long-linh-di-truyen/3.html.]
Ta  xuống những thi thể, trong mắt tràn đầy lửa giận. Gió lớn gào thét, từng giá treo đầu   phát  tiếng rên rỉ. Như thể  bộ chiến trường, đều là từng hồn ma oán hận. Dưới cơn gió lớn,  những giá treo đầu   xuất hiện  ít vải vàng.
Trên những tấm vải vàng , vẽ chi chít bùa chú. Phó tướng hít sâu một : "Tướng quân,  cần thông báo cho Thừa tướng một tiếng ?"
Ta lắc đầu, tiếp tục quan sát cảnh tượng phía . Rất nhanh, một tiếng vó ngựa vang lên bên tai , nhưng bên cạnh     bất kỳ chiến mã nào. Ngược , đối diện , xuất hiện một  đàn ông cưỡi chiến mã đỏ, vận trường bào xanh, tay cầm trường đao.
Dưới cát bụi,    rõ mặt  đối diện. Người đó  đối diện , giọng  mang theo ý : "Tử Long, Tào Thừa tướng đối đãi  ân trọng như núi, nay đại ca, tam  đều  còn, chi bằng theo  đầu hàng Tào !"
"Quan... Quan tướng quân!"
Phó tướng kích động đến   run rẩy, tất cả   trong quân Thục cũng đều  về phía ngọn đồi đối diện với ánh mắt thành kính. Hán Thọ đình hầu Quan Vân Trường, đó là vị  đầu Ngũ hổ tướng quân Thục,  càng là   kết nghĩa của Tiên đế Lưu Bị.
Trong quân Thục, e rằng dù là Thừa tướng Gia Cát Lượng, cũng  chắc  uy vọng cao hơn Quan Vũ. Chỉ đáng tiếc, cây cao đón gió, Quan Vân Trường cũng là vị Ngũ hổ tướng đầu tiên ngã xuống.
Lúc  Quan Vũ xuất hiện ở Phượng Minh Sơn, khiến cho tất cả tướng sĩ quân Thục gần như phát cuồng. Ta thúc ngựa phi nước đại, tay cầm Long Đảm Lượng Ngân Thương, cưỡi ngựa Chiếu Dạ Ngọc Sư Tử.