Chỗ  chọn cách xa tít tắp vườn tường vi, chỉ sợ ruộng nước của ngài một ngày  trời nào đó lấn chiếm mất mảnh vườn yêu quý.
Dĩ nhiên, xa vườn tường vi cũng đồng nghĩa với việc xa luôn nhà chính của Đông Cung. Ta cứ ngỡ ngài sẽ cằn nhằn đôi chút, ai dè Mộ Dung Tín chẳng  chẳng rằng, cứ thế cắm cúi dọn dẹp, xới đất, san phẳng  dẫn nước.
Hơn nửa tháng nữa  trôi qua, mảnh đất    chúng  cải tạo thành khoảnh ruộng nước rộng chừng nửa mẫu.
Ta  tò mò: "Thái tử vẫn  trồng lúa gạo ư, gạo với mì trong Đông Cung đủ cho chúng  ăn cả năm  mà."
Ngài  xuống cạnh , ngắm  khoảnh ruộng nước phẳng lặng, ẩm ướt  mặt, đáp: "Gạo mới bao giờ cũng ngon hơn."
Ngừng một lát, ngài  : "Quan nông ở Kim Lăng từng dâng lên giống lúa chín sớm, hạt gạo  hồng, thon dài, hương thơm ngào ngạt mà vị  đậm đà. Trước khi  phế,   cùng Đại Tư Nông bàn bạc việc xây dựng Phong Trạch Viên ở ngoại thành kinh đô để trồng thử nghiệm giống lúa , nghiên cứu thời gian, cách thức gieo trồng, cố gắng tạo  giống lúa chịu rét.
"Nếu thành công,  thể nhân rộng việc trồng lúa gạo ở các vùng lân cận kinh đô, đó là một việc lớn lợi quốc lợi dân."
Lòng  xao xuyến: " dù ngài  thành công, e rằng cũng chẳng thể dựa  công lao  mà thoát cảnh tù đày."
Những lời thẳng thắn hơn   dám  , đám   của ngài đang mải mê tranh giành chiếc ghế rồng , ai  lên  kẻ đó sẽ  tất cả. Ngài, một kẻ thất bại  đá văng khỏi bàn cờ,  bận bịu với chuyện nông tang, dẫu  thành công cũng chỉ là  nền cho kẻ khác hưởng lợi mà thôi.
Sắc mặt ngài vẫn  đổi: "Ta vốn cũng nghĩ , nhưng  ..."
Ngài  , khóe môi khẽ nhếch: "Ngươi  cho  , thực  dù ở  cảnh nào,  lẽ dân thường chỉ quan tâm đến việc  đủ ăn   mà thôi.
"Nếu  gặp  nạn đói, cha  ngươi   qua đời, nhà  ngươi cũng sẽ  bán em .
"Giống lúa chín sớm  nếu thành công, chắc hẳn sẽ bớt  những cảnh sinh ly tử biệt, những bi kịch gia đình."
Ánh mắt  khẽ động: "Sao ngài ?"
Ngài thở dài: "Tính toán thời gian, năm ngươi lên ba, đúng  năm  đợt đại nạn đói Vĩnh Viêm. Năm lên tám,  trúng năm mất mùa ở Bắc Địa."
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
6
Gieo trồng xong xuôi cả ruộng khô lẫn ruộng nước, chúng    nhàn rỗi, thỉnh thoảng  đồng nhổ cỏ, bắt sâu.
Đông Cung  ở nơi sầm uất náo nhiệt nhất kinh thành, nhưng vì chỉ  hai chúng   giam lỏng,  ai thăm hỏi, nên   cái thú điền viên ẩn dật, tình cảm cũng  dần lên một chút.
Rảnh rỗi   gì , Mộ Dung Tín dạy   chữ.
"Sớm  đồng dọn cỏ, tối mịt về nhà  chữ."
Ta nắn nót từng nét, thực    chữ, cũng  , chỉ là    thôi.
Chữ của ngài  cực , nét bút mạnh mẽ, phóng khoáng, khí phách hiên ngang.
Ngài tự tay  một tập giấy mẫu cho .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-lua-o-dong-cung/chuong-5.html.]
Ta   vài nét  vứt bút, thấy chán òm.
Ngài nhíu mày, thấy    hứng thú nên cũng  ép, bảo   đồ  dựa  hòn non bộ, còn ngài thì vẽ cho .
Nắng xuân ấm áp,  dựa  hòn non bộ ngủ  , lúc tỉnh dậy trời  xế chiều, dụi mắt  lon ton chạy  xem tranh.
Mộ Dung Tín bỗng đỏ bừng mặt, vội cuộn tờ giấy tuyên thành  giấu  lưng.
Ta càng tò mò hơn, nhào sang trái, nhân lúc ngài xoay  thì nhanh như cắt vòng sang , giật lấy cuộn giấy  chạy biến.
Mộ Dung Tín trấn tĩnh ,  như  : "Ra tay cũng lẹ quá nhỉ."
Ta cứng ,   toe toét với ngài: "Giương đông kích tây thôi ạ, Thái tử quá khen."
Nói ,  mở tờ giấy tuyên nhàu nhĩ , thấy ngài vẽ vời nguệch ngoạc,  trong tranh chẳng  hình thù gì.
Ta phì : "Thần  còn tưởng Thái tử  gì   , hóa  tài vẽ vời..."
Ta lắc đầu: "Cái   thể  là  giỏi ."
Mộ Dung Tín lườm  một cái, : "Ta vẽ   khiếu, nhưng vẫn còn cứu vãn , chứ tài nấu nướng của nàng thì hết thuốc chữa ."
Ta nhướng mày, chẳng thèm chấp.
Không  nấu thì thôi , ai bảo   may mắn, phế thái tử sống nương tựa cùng  tuy từ nhỏ  nuông chiều nhưng   nấu cơm.
Có điều ngài chỉ   mì,  ăn đến sắp ói tới nơi .
Nói đến đây, ngài cũng nhớ   đến giờ cơm, thu dọn bút mực giấy硯,  bảo : "Đi thôi, đến nhà bếp nhỏ."
Ta xua tay lia lịa: "Hôm nay  ăn mì nữa ."
Ngài lộ vẻ ngạc nhiên: "Sao thế, Hoa đại đầu bếp định trổ tài ?"
Ta lắc đầu, kéo tay ngài  về phía cái lỗ chó ở góc Tây Bắc Đông Cung.
Ngài  chằm chằm  cái lỗ chó, sa sầm mặt: "Nàng dám tự ý  khỏi phế cung,   sống nữa ?"
"Đâu ,"   , "ngài đợi nhé."
?