Trong Rừng Trúc Có Một Nhà Nông - Chương 16
Cập nhật lúc: 2025-10-13 07:47:38
Lượt xem: 72
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Thấy hành động nhỏ của con dâu, Lý lão bà càng c.h.ử.i bới khó hơn... Chửi thì nhưng c.h.ử.i vợ thì thể, cho dù đó là lão nương của cũng .
Nhìn khóe mắt vợ ửng đỏ, Lý phụ bước tới, lớn tiếng : "Nàng loạn đủ ? Đây là nhà , bây giờ nơi hoan nghênh nàng, mời nàng rời !" Lý phụ đau khổ với Lý lão bà.
"Hay cho ngươi, cái đồ nghịch tử! Dám vì c.h.ử.i con hồ ly tinh một câu mà bảo lão nương của cút ! Trời đánh! Ta sinh cái đồ súc sinh đáng ngàn đao như ngươi chứ, dám cùng vợ ức h.i.ế.p một lão thái bà như ..." Vừa , nàng liền phịch xuống đất loạn. Mấy nhà lân cận thấy tiếng c.h.ử.i bới quen thuộc , nhao nhao chạy đến nhà họ Lý.
Tiếng c.h.ử.i bới vẫn tiếp tục, Lý mẫu tức đến run rẩy, những giọt nước mắt to như hạt đậu rơi xuống đất từng giọt, đồng thời cũng rơi lòng Lý phụ. Y còn nỡ để vợ rơi một giọt nước mắt, mà hôm nay nàng nương chọc giận đến nước mắt như mưa. Lý phụ khuôn mặt tái nhợt của vợ, lòng đau xót vô cùng.
"Nàng thôi ? Ta là nhi tử của nàng là thật, nhưng nếu thể lựa chọn, thà rằng từng sinh , cũng sẽ một nương như nàng!"
Nghe lời Lý phụ , Lý lão bà c.h.ử.i bới càng dữ dội hơn, cuối cùng ngay cả mấy chị em cũng buông tha. Lý Quả Nhi nhẫn nhịn lâu , vốn dĩ nghĩ để cha tự giải quyết, dù Lý Hữu Ngân cưng chiều vợ là chuyện nổi tiếng, chắc chắn sẽ để vợ chịu ấm ức. đôi mắt đỏ hoe và thể run rẩy của , nàng thể nhẫn nhịn thêm nữa.
Nàng bước đến mặt Lý lão bà : "Muốn ăn đồ ngon thì tự mua ! Ai mà chẳng nợ nàng cái gì! Cho dù nàng sinh cha , thì cũng trâu ngựa ở nhà cũ bao nhiêu năm, lẽ cũng trả hết chứ!? Nàng còn mặt mũi nào đến đòi hỏi tiếp tục cống hiến cho đôi cha nương m.á.u lạnh như các nữa!"
Lý lão bà thấy Lý Quả Nhi tuổi còn nhỏ mà lanh mồm lanh miệng đến thế, khiến nàng nghẹn lời gì. Liền bật dậy, giơ tay tát về phía mặt Lý Quả Nhi.
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Nhìn thấy lão nương của tát nữ nhi, Lý phụ chắn mặt Lý Quả Nhi, tức giận : "Từ hôm nay trở , chúng còn dính líu gì nữa. Sau nàng đừng bao giờ bước cửa nhà , cũng một nương như nàng!"
Nghe lời nhi tử , Lý lão bà xông lên định đ.á.n.h Lý phụ, Lý mẫu bên cạnh kéo . Lý lão bà c.h.ử.i rủa té tát: "Đồ bất hiếu tử nhà ngươi, cái thứ lòng lang sói! Có đồ ăn ngon đưa cho cha nương , đưa cho khác! Số mà khổ thế ! Sinh cái đồ súc sinh cưới vợ quên nương như ngươi!" Lý lão bà vỗ đùi chửi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-rung-truc-co-mot-nha-nong/chuong-16.html.]
Lúc , sân nhà họ Lý chật kín những thôn dân đến xem náo nhiệt. Mọi đều lắc đầu, Lý lão bà quả đúng là một ả đàn bà đanh đá.
"Hữu Ngân, con thật là bất hiếu quá ! Có thứ mà hiếu kính bề chứ, trách gì nương con tức giận!" Vương lão bà dùng giọng điệu của bậc bề với Lý phụ.
Vương lão bà là bà bà ác độc nổi tiếng trong thôn, chỉ vì con dâu trưởng liên tiếp sinh hai nữ nhi, sinh con trai, liền cả ngày hành hạ ba con nàng. Đại nhi tử của Vương lão bà là Vương Tử Kiệt, một nông dân chất phác, mỗi ngày chỉ vùi đầu lụng vất vả, như Vương Tử Thanh cách lấy lòng già. Lại vì gối con mà tự ti, y vốn dĩ ít càng thêm trầm mặc, cho đến một đại nữ nhi vô tình vỡ một quả trứng, lão nương của đ.á.n.h cho chỉ còn thoi thóp. Vương Tử Kiệt trở về từ đồng ruộng, nữ nhi hấp hối, nhớ bao năm qua vợ và hai nữ nhi chịu đựng những khổ cực. Y nhẫn nhịn thêm nữa, liền cãi một trận lớn với Vương lão bà, thà mang vợ con lên núi ngủ túp lều tranh cũng phân gia. Cuối cùng sự khuyên can của thôn trưởng, Vương lão bà đồng ý phân gia, nhưng chia cho đại nhi tử một mẫu ruộng nào, chỉ cho phép gia đình y mang theo quần áo mặc thường ngày, ngoài cho bất cứ thứ gì khác. Vương Tử Kiệt cũng tranh khí, tìm một công việc lâu dài ở bến tàu trong trấn, liền đón vợ và hai đứa con sang đó. Ba con ngày thường nhận thêm việc may vá giặt giũ, phụ giúp việc nhà, cuộc sống dễ chịu hơn nhiều. Năm ngoái còn sinh một bé trai bụ bẫm, còn con dâu út nhà nhiều năm vẫn mang thai, điều khiến Vương lão bà sốt ruột vô cùng. Nàng dẫn con dâu út khắp nơi tìm thầy hỏi thuốc, cuối cùng cũng mang thai, nhưng mười tháng hoài thai sinh một bé gái. Vương lão bà khỏi thất vọng, liền để mắt đến nhà đại nhi tử, giấu gia đình đến trấn thăm cháu trai, cuối cùng cháu trai thấy còn cả nhà đại nhi tử đuổi ngoài. Trong lòng vô cùng hối hận về những gì năm xưa. Tiểu nhi tử luôn cách lấy lòng nàng , ngoài miệng ngọt thì chẳng tích sự gì. Lại nhớ đến đại nhi tử chất phác thành thật, và đại con dâu hiền huệ đảm đang, trong lòng nàng hối hận khôn nguôi.
"Bà Vương, nếu tặng đồ cho cha nương thì gọi là hiếu thuận, còn tặng thì là bất hiếu, đúng ? Vậy bà vì nhà thà mang tiếng bất hiếu, cũng mang thịt hoẵng đến nhà cũ biếu ông nội nãi nãi ? Đó là bởi vì bọn họ căn bản xứng đáng cha ! Tin rằng thôn dân đều ân oán giữa nhà và nhà cũ, chính như câu băng đóng ba tấc chẳng lạnh một ngày. Nếu năm xưa bọn họ việc quá tuyệt tình khi nương lâm bệnh, tổn thương lòng cha , thì gia đình mười mấy năm nay qua với bọn họ ?"
Nghe xong lời Lý Quả Nhi , Vương lão bà vô cùng hổ thẹn. Năm xưa đối xử với nhà đại nhi tử, khác gì những gì Lý lão bà đang hôm nay chứ? Nàng thở dài một tiếng, liền thêm lời nào nữa.
"Lý lão bà, bao nhiêu năm mà nàng vẫn chẳng tiến bộ chút nào!" Hà đại nương Lý lão bà mặt . "Hữu Ngân và Tú Lan là những đứa trẻ bao, bao năm qua chịu nhiều khổ cực, cuộc sống mới khá giả chút thì nàng đến gây rối, chẳng sợ hàng xóm láng giềng chê ?"
Lý lão bà : "Kẻ nào bảo chúng nó mang hoẵng đến nhà lão Thẩm chứ, và cha y ăn một miếng nào!"
Lý phụ lão nương tức giận : "Lúc chúng đói ăn rau dại lấp bụng, lúc lũ trẻ mùa đông áo bông mặc chịu rét, nàng và cha đang ở ? Có từng đưa cho chúng một hạt gạo, một đồng tiền nào ? Ta đưa hoẵng cho nhà họ Thẩm, đó là bởi vì khi nghèo khổ nhất, chỉ gia đình nhạc phụ của chìa tay giúp đỡ chúng . Hiếu thuận với họ là điều hiển nhiên, còn sẽ đối đãi với họ như cha nương ruột! Còn về mối quan hệ con chúng , đến hôm nay hãy kết thúc tại đây !" Nói xong, y ngẩng đầu lên, để nước mắt trong mắt chảy .
Mọi thấy Lý Hữu Ngân mắt đỏ hoe, đều nam nhi lệ dễ rơi, chỉ là đến lúc thương tâm mà thôi. Nhìn giọt nước mắt lăn dài ở khóe mắt nhi tử thứ hai, tim Lý lão bà đập thịch một cái, dường như thứ gì đó đang lặng lẽ rời . Lập tức quên mất việc c.h.ử.i bới, lắng những lời chỉ trích của thôn dân dành cho . Lý lão bà từ đến nay đầu tiên đỏ mặt, hổ thẹn chịu nổi, cuống quýt chạy khỏi sân, về nhà . Vừa thầm c.h.ử.i rủa Triệu thị con dâu, nếu nàng ở mặt xúi giục thêm dầu lửa, thì cũng sẽ mất mặt như ngày hôm nay.