Kẻ đầu ấp tay gối là lang sói đội lốt ,   của nàng    trong tai họa bất ngờ, chẳng còn  gì. Đáng hận , kẻ thù vẫn từng bước thăng quan tiến chức. Nàng sống  một đời, cuối cùng cũng gặp  kẻ thù, nhưng  thể lập tức báo thù cho phụ , cho  , chỉ đành cắn răng chịu đựng.
 
Chịu đựng uất ức là thê lương, mối thù m.á.u là thê lương, c.h.ế.t oan khuất là thê lương, cả nhà gặp nạn là thê lương. Bị cường quyền chèn ép là thê lương, trời cao   mắt là thê lương, thê lương, thê lương!
 
Tiếng đàn réo rắt như thanh kiếm sắc nhọn xé toạc  trung, trong phút chốc, nỗi niềm oán hận ngút trời dâng lên, khiến   cảm thấy như ruột gan đứt từng khúc, lòng đau như cắt, nước mắt tuôn rơi.
 
Thê lương! Ai oán! Đau đớn tận tâm can!
 
Cách nhiều năm, cuối cùng cũng    sân kiểm tra  gảy lên khúc "Hồ Già Thập Bát Phách". Ban đầu, ai cũng nghĩ chỉ cần nàng nhớ  hết các ngón đàn  là  lắm .  Khương Lê  chỉ nhớ hết, mà còn đàn  thuần thục, điêu luyện, như thể  luyện tập qua vô  .
 
Chuyện đó cũng tạm cho qua, nhưng một tiểu cô nương mới mười lăm tuổi đầu,    thể lột tả  cái hồn "thê lương" của khúc nhạc? Mười hai nhịp ngân lên, buồn vui lẫn lộn,  ở hai nơi, tình  khó mà tỏ bày. Mười ba nhịp dồn dập, bi thương não nề, lòng đau như cắt, ai  thấu hiểu?
 
Mười bốn nhịp trào dâng, lệ tuôn rơi lã chã, nước sông chảy về đông, lòng tràn muôn nỗi niềm. Mười lăm nhịp hối hả, nghẹn ngào trong lồng ngực, ai  ai hiểu khúc nhạc bi ai?
 
Mười sáu nhịp lòng nhớ mênh mang, mẫu tử mỗi  một phương. Nhật đông nguyệt tây, ngóng trông chẳng thấy, lòng đau như cắt. Ngắm hoa cỏ mà lòng lo lắng, gảy khúc tơ lòng càng thêm sầu bi. Xa con về  quê hương, hận cũ chất chồng, hận mới đong đầy. Khóc than ngửa mặt kêu trời, cớ    chịu cảnh đọa đày .
 
Tiêu Đức Âm vốn luôn điềm tĩnh, lúc  sắc mặt trở nên cứng đờ. Nhìn kỹ, những ngón tay của bà vẫn còn run rẩy. Cầm nghệ của Khương Lê, ít nhất là ở khúc "Hồ Già Thập Bát Phách" ,  vượt xa bà  quá nhiều! Khương Lê    thể  sư phụ của bà !
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-sinh-chi-khuong-le/chuong-71-8.html.]
Cầm sư  nhất Yên Kinh, giờ đây bỗng trở thành trò  cho thiên hạ!
 
Kinh Hồng tiên tử cũng  khỏi kinh ngạc. Bà  yên bề gia thất, chẳng còn màng danh lợi, nên việc lớp trẻ tài giỏi hơn  cũng  khiến bà bận lòng. Điều khiến bà khó hiểu là, một thiếu nữ mới mười bốn tuổi đầu,    thể thấu hiểu  nỗi niềm thê lương trong khúc "Hồ Già Thập Bát Phách"? Dù Khương Lê mồ côi  từ nhỏ, bảy tuổi   am ni cô tu hành, dù  trải qua tám năm sống trong cảnh thanh bần nơi cửa Phật, nhưng những nỗi khổ đó nào  giống với nỗi "thê lương" trong khúc nhạc.
 
Thật khó mà tin .
 
Miên Câu là  vui mừng nhất. Hai mắt ông sáng rực,  Khương Lê như kẻ bần hàn bắt gặp một thỏi vàng lớn, thèm thuồng  rời mắt. Ông  lẩm bẩm: "Đây đúng là một bậc thầy cầm nghệ thiên bẩm!"
 
Sư Diên tuy  kiềm chế hơn Miên Câu, nhưng khi  tiếng đàn của Khương Lê, vẻ kiêu ngạo  mặt ông  cũng dần tan biến,   đó là sự xúc động. Dù là một nhạc quan,  thể tùy tiện như Miên Câu, nhưng chỉ cần là tiếng đàn , ông  đều trân trọng thưởng thức.
 
Trong bốn vị giám khảo,  cuối cùng  tiếng đàn  lay động  là Cơ Hành. Tiếng đàn của Khương Lê như  ma lực, khiến tất cả   trong sân đều  cuốn hút, mê hoặc. Tiếng đàn như rót  tai   nỗi niềm bi ai, ai cũng tưởng tượng  cảnh tượng đất đai khô cằn, hoang tàn,   liên tưởng đến những chuyện đau buồn của chính ,  cầm  lòng.
 
Tiếng đàn quả thật  ma lực như , tương truyền rằng yêu cầm sư  thể dùng âm thanh của cây đàn đưa    cõi mộng do  tạo , khiến   lạc lối, mê . Trên đời   lẽ chẳng  yêu cầm sư nào, nhưng   những bậc thầy tài hoa,  thể dùng tiếng đàn truyền tải tâm tư, tình cảm.
 
Khi tất cả   đều chìm đắm trong tiếng đàn, chỉ  một ,  hề  lay động. Hắn  giống Khương Ấu Dao  Mạnh Hồng Cẩm, ghen ghét đố kỵ với tiếng đàn réo rắt. Hắn cũng  giống Tiêu Đức Âm, sợ hãi  tài năng của  khác. Và  cũng  giống những  còn , chìm đắm trong giai điệu du dương. Hắn chỉ lẳng lặng  Khương Lê, nụ   môi vẫn  hề  đổi.
 
Cơ Hành đang  Khương Lê.