Thẩm Ngọc Dung hiện tại,   khác so với  . Hắn mặc quan phục tam phẩm triều thần, từ một thư sinh áo vải năm xưa nay  đỗ đạt thành danh, như thể bộ quan bào  cũng tăng thêm cho  vô hạn hào quang. Hắn trông vẫn ôn văn nho nhã, nhưng trong mắt   sự từng trải và chín chắn.
 
Khương Lê đưa mắt  Thẩm Ngọc Dung đang trò chuyện cùng đồng liêu. Đồng liêu  khúm núm, lấy lòng, còn  thì cao cao tại thượng, bộ dạng hệt như Vĩnh Ninh công chúa. Như thể  đời  chỉ    là tôn quý, còn những kẻ khác đều  đáng để  mắt.
 
Khương Lê dời mắt,  về phía Vĩnh Ninh công chúa. Vĩnh Ninh công chúa chẳng hề che giấu ánh mắt si mê Thẩm Ngọc Dung, cứ như hình với bóng theo sát .   vẻ như "hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình", Thẩm Ngọc Dung chẳng hề liếc  nàng lấy một .
 
Khương Lê thầm  lạnh, tất nhiên ,  con mắt của bao ,   che giấu chứ. Vĩnh Ninh công chúa đường đường là công chúa, còn Thẩm Ngọc Dung  là kẻ cẩn trọng,  để ai  thể nắm thóp . Hắn luôn hành sự kín kẽ, giống như cái cách  lừa dối nàng năm xưa .
 
Tiết Phương Phi  c.h.ế.t , Vĩnh Ninh công chúa dùng  thủ đoạn khiến nàng -  thê đầu -  nhường  vị trí,  mà đến giờ vẫn  thể bước chân  cửa nhà họ Thẩm ? 
 
Trong lòng Khương Lê bỗng dâng lên một tia hả hê, nhưng   vụt tắt. Thật lòng mà , Khương Lê bây giờ   xem Vĩnh Ninh công chúa  khi gả  Thẩm gia sẽ  kết cục  ,    thật sự "vẹn cả đôi đường" như họ mong ,  là "cả hai cùng hận".
 
Tiếp đó, Khương Lê  trông thấy  nhà họ Quý, bao gồm cả Quý Ngạn Lâm - phụ  của Quý Thục Nhiên, và Liễu Nguyên Phong - phụ  của Liễu Nhứ. Thành vương đến  trễ,  tới liền đến bái kiến Thái hậu.
 
Người cuối cùng đến là Hồng Hiếu Đế. Trải qua hai kiếp, đây là  thứ hai Khương Lê  thấy Hồng Hiếu Đế. Năm nay  hai mươi bảy tuổi, đối với bậc đế vương mà , đây là độ tuổi còn  trẻ. Bảy năm  trị vì, Yến triều  từng  biến động lớn nào, nhưng ngôi vị của  vẫn luôn bấp bênh,  hề yên  như vẻ bề ngoài.
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-sinh-chi-khuong-le/chuong-78-6.html.]
Những kẻ trong triều đều  Thành vương chính là mối đe dọa lớn nhất với Hồng Hiếu Đế. Bảy năm , Hoằng Hiếu Đế vội vàng lên ngôi, Thành vương nhất thời lỡ bước. Bảy năm , liệu Hồng Hiếu Đế  thể đuổi kịp Thành vương của hiện tại  ?
 
Không một ai  .
 
Bên cạnh Hồng Hiếu Đế là một nữ tử trẻ tuổi. Nàng  vẻ  mong manh, yếu đuối, khiến    thương cảm, nhưng y phục   hề lộng lẫy, mà  phần thanh nhã, giản dị. Nàng luôn mỉm , Liễu Nhứ ghé tai Khương Lê  nhỏ: "Kia là Lệ tần, dì của Khương Ấu Dao đó."
 
Khương Lê chợt hiểu , thì  đây chính là đích nữ của Quý Ngạn Lâm, trưởng tỷ của Quý Thục Nhiên, Lệ tần.
 
Lần  nàng cùng Thẩm Ngọc Dung tiến cung,   dịp gặp Lệ tần, nhưng    về nàng  từ lâu. Có   Lệ tần cũng giống như Hạ quý phi của tiên đế năm xưa, là   tiên đế sủng ái nhất.  khác với Hạ quý phi, đằng  Lệ tần là cả dòng họ Quý chống lưng, còn Hạ quý phi thì   gì cả.
 
Khương Lê quan sát Lệ tần, nàng  trông còn trẻ hơn cả Quý Thục Nhiên,    bí quyết gì mà trẻ trung như thiếu nữ đôi mươi. Nàng   dịu dàng, hòa nhã,  hề tỏ  cao ngạo, khác hẳn với Vĩnh Ninh công chúa.  Khương Lê hiểu rõ, nếu Lệ tần thực sự nhu nhược,  tranh giành như vẻ bề ngoài thì   nàng   thể tồn tại giữa chốn hậu cung đầy hiểm ác, trở thành phi tần  Hồng Hiếu Đế sủng ái?
 
Kẻ   bản lĩnh, sớm  trở thành vật hi sinh trong trò chơi kẻ mạnh nuốt kẻ yếu,    thể an nhiên  bên cạnh Hoàng đế, lấy tư thái  chiến thắng mà giả vờ khiêm tốn, tất cả đều là diễn trò.
 
Lệ tần  gì đó với Hoàng đế, Hoàng đế phất tay, Lệ tần liền tiến lên chào hỏi phu nhân họ Quý và Quý Thục Nhiên. Khương Ấu Dao đường hoàng  gặp vị di mẫu , các quý nữ xung quanh đều ghen tị  nàng,  một di mẫu như Lệ tần, thậm chí còn vẻ vang hơn cả  một hoàng hậu  di mẫu. Tuy hoàng hậu  sinh hạ thái tử, nhưng thái tử còn nhỏ mới năm tuổi, nếu Lệ tần cũng sinh hạ một hoàng tử, với sự sủng ái của Hoàng đế dành cho Lệ tần, vị trí thái tử tương lai sẽ về tay ai còn   .
 
Dù  việc  đổi thái tử, triều  cũng   là  từng . Không  Quý Thục Nhiên  gì với Lệ tần, Lệ tần cũng mỉm   Khương Lê một cái, ánh mắt đó  thể hiện rõ cảm xúc gì đặc biệt, nhưng Khương Lê  cảm thấy vô cùng khó chịu.