TRỌNG SINH CHI QUÝ PHỤ - Chương 261
Cập nhật lúc: 2026-02-27 13:02:06
Lượt xem: 145
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mọi xuống thuyền xong, Ân Huệ xác nhận ba đứa con đều cả, liền cùng nữ nhi lên xe ngựa. Phụ t.ử Ngụy Yến ba thuyền chán chê nên đều lên ngựa, bên cạnh xe ngựa của hai con.
Ân Huệ vén rèm cửa sổ bên , lúc thì ngắm phong cảnh bên ngoài, lúc trò chuyện với hai con trai. Ngụy Hành mười tám , Ngụy Tuần cũng mười sáu, hai đều vóc dáng cao ráo tuấn tú.
Người ca ca lúc giận thì uy nghiêm, lúc ôn hòa; tuy đôi mắt đào hoa đa tình nhưng tính tình nội liễm ít , khí chất lạnh lùng trái càng giống Phụ vương hơn. "Nương, thấy Đại ca và Nhị ca cạnh , ai sẽ các cô nương thích hơn?"
Ngụy Ninh sán gần, thấy Mẫu phi đang ngắm các , tiểu nương t.ử liền mỉm hỏi. Cô bé hề hạ thấp giọng, Ngụy Hành và Ngụy Tuần đều thấy. Ngụy Hành mỉm Mẫu phi, Ngụy Tuần thì đỏ mặt.
Ân Huệ thật sự thấy khó chọn, bèn bảo: "Nếu là nương, nương đều thích cả." Hai đều bật . Ngụy Ninh hừ một tiếng: "Nương thành thật, khéo mồm khéo miệng quá ."
Ân Huệ liền hỏi : "Thế nếu là con, con chọn ai?" Ngụy Ninh cũng là một kẻ khéo mồm nhỏ tuổi, hì hì một tiếng, về phía Phụ vương đang cưỡi ngựa các mà : "Con thích như Phụ vương hơn."
Ân Huệ bèn dùng ánh mắt "nha đầu ngốc" mà con gái . Ngụy Yến tình cờ đầu , vặn thu hết cảnh mắt. để tâm. Nàng dường như lúc nào cũng chê lạnh lùng.
đừng nhắc chuyện xưa, chỉ tính riêng một tháng qua, cái sự dịu dàng mật ngọt, yêu kiều bám của nàng đủ để chứng minh trong lòng nàng thích đến nhường nào. Xe ngựa sắp Bình Thành, vì dân chúng bên đường đông đúc, Ân Huệ mới lưu luyến buông rèm cửa xuống.
Về đến Thục Vương phủ bên , cả nhà một phen bận rộn. Trước thềm Trung thu, Vĩnh Bình Đế, Tứ phi, Thái t.ử cùng bá quan văn võ từ Kim Lăng tới tân đô. Bốn vị Vương gia dẫn đầu quan viên trong tân đô khỏi thành nghênh đón, Từ Thanh Uyển và Đại công chúa cũng dẫn theo nữ quyến các nhà hoàng quốc thích ngoại thành.
Ngoài họ , dân chúng trong thành Bình Thành và các vùng lân cận đều đổ xô về đây. Ngay khi đế giá xuất hiện quan đạo đằng xa, bách tính tự phát quỳ xuống, hô vang "Hoàng thượng vạn tuế".
Khí thế hùng hậu tạo nên một sự tương phản mạnh mẽ với ngày Vĩnh Bình Đế tiến Kim Lăng năm xưa. Chẳng bàn đến việc Vĩnh Bình Đế cảm thấy thế nào, ngay cả Ân Huệ cũng sự nhiệt tình của bách tính cho hào khí ngất trời.
Đây chính là lòng dân, bách tính đất Yên đều một lòng ủng hộ Công công! Vĩnh Bình Đế bước xuống ngự liễm, chuyển sang cưỡi ngựa, tiên chạy một vòng mặt bách tính. Thị vệ theo sát rời, Thái t.ử cũng bám gót theo .
Ở thuyền suốt một tháng vận động gì, Thái t.ử vốn đủ suy nhược, khi xuống thuyền cưỡi ngựa túc trực bên cạnh ngự liễm, cái nắng tháng Tám rạng rỡ chiếu xuống gương mặt Thái t.ử đỏ bừng lên.
So với , Vĩnh Bình Đế sáu mươi tuổi nhưng vẫn lão đương ích tráng, đầu chẳng thấy mấy sợi tóc bạc, vẻ vạm vỡ cường tráng của võ tướng, nét ung dung quý phái độc nhất của bậc đế vương.
Vĩnh Bình Đế trong mắt bách tính chẳng khác nào một con thiên long vàng kim rực rỡ! Sự ngưỡng mộ hiện rõ gương mặt họ, Vĩnh Bình Đế quan sát một lượt, tâm trạng càng thêm phấn chấn.
Ngay khi ngài định chuyển hướng để gặp đám quan viên đang quỳ cổng thành, Vĩnh Bình Đế tùy ý liếc , liền thấy Thái t.ử đang túm lấy tay áo, chật vật lau mồ hôi trán. Ánh mắt chạm , Thái t.ử vội vàng hạ tay xuống.
Vốn dĩ trán đầy mồ hôi, Hoàng đế lão t.ử lườm một cái, những giọt mồ hôi dường như càng to hơn. Vĩnh Bình Đế mím c.h.ặ.t khóe môi. Đây chính là Thái t.ử của ngài, vị Thái t.ử mới ngoài bốn mươi!
Suy nhược đến mức , đừng là hoàng t.ử long tôn, chỉ cần túm bừa một tên thị vệ cũng còn uy nghi hơn cả Thái t.ử! Mắt thấy tâm phiền, Vĩnh Bình Đế dứt khoát thèm nữa.
"Nhi thần cung nghênh Phụ hoàng!"
Đợi khi ngài đến cổng thành, bốn Ngụy Dật đồng loạt quỳ xuống. Vĩnh Bình Đế qua từng , chẳng bàn đến lão Tam, lão Tứ, lão Ngũ, ngay cả lão Nhị hiện giờ trông cũng thuận mắt hơn Thái t.ử nhiều.
"Phụ hoàng, sáng nay Thập nhị lang với nhi thần rằng đêm qua nó mơ thấy kim long bay đến kinh thành, bách tính cả kinh thành đều quỳ lạy, con kim long đó chẳng chính là ." Ngụy Dật đầy vẻ tự hào bẩm báo.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-sinh-chi-quy-phu/chuong-261.html.]
Tuy là một màn nịnh bợ lộ liễu, Vĩnh Bình Đế vẫn mỉm , lướt mắt qua phía các hoàng tôn một lượt, nhất thời cũng rõ đứa nào là Thập nhị lang nhà lão Nhị. Cháu chắt quá nhiều, những đứa sinh ở Kim Lăng ngài đều ấn tượng sâu sắc.
Chỉ Cửu lang nhà lão Tứ và Thập nhất lang nhà lão Ngũ là ngài thể nhớ ngay dáng vẻ. Phía Vĩnh Bình Đế, Thái t.ử gương mặt nịnh hót của Ngụy Dật, khóe mắt giật giật. Từ lúc lên bờ, mượn cớ cảm thán sự đổi của đất Yên để tâng bốc Phụ hoàng cả một sọt lời .
Vậy mà chẳng thấy Phụ hoàng cho lấy một sắc mặt , cái trò nịnh hót của lão Nhị cao minh hơn ở chỗ nào chứ? Thiên vị, rõ ràng là thiên vị! Vĩnh Bình Đế kinh, Thái t.ử vẫn luôn túc trực bên cạnh.
Mãi đến khi việc xong xuôi, Vĩnh Bình Đế chuẩn nghỉ ngơi, Thái t.ử mới mồ hôi nhễ nhại trở về Đông cung. Cung Thanh Ninh ở Đông cung chính là Thế t.ử phủ trong Yến Vương phủ năm xưa.
Khi Ngụy Dương còn là Thế t.ử Yến Vương phủ, cùng bốn đều sống ở Đông Lục Sở thuộc hậu cung, đó là nơi sinh hoạt hàng ngày. Giống như Yên Vương thường xử lý chính vụ tại điện Tồn Tâm ở tiền cung, tiền cung cũng đặc biệt xây dựng Thế t.ử sở dành cho Thế t.ử học tập và tham chính.
Nay Ngụy Dương thành Thái t.ử, thê con cái đều dọn đến ở cùng, thể ở hậu cung nữa, vì cung Thanh Ninh mở rộng nền Thế t.ử sở cũ. Đứng cung Thanh Ninh quen lạ, Thái t.ử lau mồ hôi trán, lộ một nụ an ủi.
Tuy Phụ hoàng luôn chê bai , nhưng là Thái t.ử danh chính ngôn thuận, Phụ hoàng tuổi tác cao, cứ nhẫn nhịn thêm vài năm, ắt ngày ngẩng cao đầu. Đến lúc đó, lão Nhị giỏi nịnh hót đến mấy cũng chỉ thể nịnh hót .
Lão Tam văn võ song thế nào cũng sai bảo, chịu sắp đặt. Nghĩ đến những chuyện , tâm trạng Thái t.ử cũng vui vẻ hơn. Từ Thanh Uyển dẫn đầu gia quyến Đông cung đều đang đợi .
Dẫu họ dọn đến từ sớm, Thái t.ử hôm nay mới theo chân Vĩnh Bình Đế kinh. Thái t.ử lướt đám thê và con cái, bảo: "Đều nghỉ ngơi , bữa tối hãy tụ họp." Chật vật cả ngày trời, mệt lử, chẳng còn sức mà hàn huyên xã giao.
Ngoài Từ Thanh Uyển, những khác đều hành lễ cáo lui. Trước khi , Mạnh di nương đưa mắt Thái t.ử đầy u uất, Thái t.ử chú ý thấy, nhưng hai đêm nay thể đến phòng thất .
Càng Thái t.ử thì càng lấy lễ pháp đầu, thể tùy tiện theo ý . Thái t.ử theo Từ Thanh Uyển về hậu viện, khi tắm rửa, giường bảo Từ Thanh Uyển đ.ấ.m chân cho .
Nghĩ đến màn nịnh hót của lão Nhị, Thái t.ử kìm kể cho chính thê , giọng đầy vẻ chê bai: "Phụ hoàng minh một đời, lão Nhị dắt mũi chứ? Cái gì mà Thập nhị lang mơ, qua thấy bốc phét."
Hắn tuy sủng ái Mạnh di nương và đám mỹ trẻ tuổi, nhưng gặp chuyện gì bên ngoài, dù công tư, Thái t.ử cũng chỉ với Từ Thanh Uyển, đổi sang nữ nhân khác đều thấy tin cậy.
Từ Thanh Uyển bảo: "Nhị gia luôn là ít tiền đồ nhất trong năm , Phụ hoàng đặt kỳ vọng , vài câu tếu táo dĩ nhiên sẽ để bụng. với Tam gia, Tứ gia, Ngũ gia, Phụ hoàng hy vọng họ chức trách của , nếu họ chỉ nịnh hót thì Phụ hoàng dĩ nhiên thích ."
Thái t.ử nhíu mày, cũng tận tâm việc mà, lúc rảnh rỗi nịnh nọt Phụ hoàng vài câu thì gì mà ngài thích chứ? Hắn Từ Thanh Uyển, thấy chân mày nàng dịu dàng, chuyên chú đ.ấ.m chân cho , hề ý mỉa mai, Thái t.ử mới thôi nghiền ngẫm chuyện nữa.
Cứ mặc kệ lão Nhị nịnh hót , nịnh đến nát cả lưỡi cũng chẳng tạo nên trò trống gì. Nghỉ ngơi ba đêm, Thái t.ử hồi phục nguyên khí, cuối cùng cũng sang chỗ Mạnh di nương. Từ Thanh Uyển và hai vị trắc phi đều là danh môn quý nữ, Thái t.ử ở mặt họ cũng giữ vẻ đạo mạo, chuyện phòng the tiện buông thả.
Đám thất khác tuy thắng ở chỗ trẻ nhưng chung quy đều là mới, thiếu tình nghĩa lâu năm, vì Thái t.ử vẫn thích đến chỗ Mạnh di nương hơn. Chỉ là tuổi tác cao, những việc lực bất tòng tâm, mà Mạnh di nương giỏi quấn , Thái t.ử một tháng cùng lắm chỉ tới đây ba bốn .
Nam nhân ngoài bốn mươi, giờ đây đến một nửa thời gian là ngủ một , giữa bao nhiêu thê mà nửa tháng còn Mạnh di nương chiếm ba bốn đêm, sự sủng ái thực sự hề ít.