2.
 
Hệt như kiếp , bọn họ nhất loạt tố  gàn bướng, lén mặc y phục của tỷ tỷ, giả mạo  phận nàng ,  do mâu thuẫn mà đẩy nạn nhân xuống nước, dẫn đến t ử v o n g.
 
Ta  giữa đám ,  đầu tiên  mang mạng che mặt và đón nhận chỉ trích của tất cả bọn họ.
 
Có  , vị nhị tiểu thư  tuy cực kỳ giống thái tử phi, nhưng tâm địa  độc ác như . Loại chuyện g iế t  cũng   .
 
Kẻ khác hùa theo: “Ngươi   gì ? Nàng  sức khỏe yếu từ nhỏ,  gửi lên chùa cầu phúc mấy năm. Sau khi về tướng phủ, tính nết bướng bỉnh  xa sửa  nổi. Tuổi bao lớn  đánh nha  bên  đến độ    …”
 
Ta liếc  phụ mẫu đang  lóc, quỳ lạy  mặt hoàng đế. Bọn họ cũng  y như , rằng đứa con gái nhỏ ương bướng, ngỗ ngược, khẩn thiết xin bệ hạ phạt nặng.
 
Lòng  rét lạnh đến cực điểm. Chuyện tỷ tỷ  đẩy c h ế t  hầu, bọn họ thấy rõ rành rành. Chuyện thái tử   gánh tội, cũng  đánh tiếng với bọn họ từ . Thân là phụ mẫu,  những  chút do dự, còn nhân danh chính nghĩa đẩy   chỗ c h ê t.
 
Trong khi thủ phạm thực sự thì đang đau thương tột cùng tựa  vai thái tử, tuôn lệ kiều diễm tựa hoa lê đọng mưa xuân mà than trách vì   tròn vai trò của một  tỷ tỷ và  khiến     chuyện mất nhân tính đến .
 
Vào giây phút đó,     thấu. Trong lòng bọn họ,  chỉ là quân cờ  thể vứt bỏ bất cứ lúc nào.
 
Dựa theo luật lệ Đông Lạc, vô cớ gi ế t  hầu sẽ  phạt ba mươi gậy và giam cầm một năm.
 
 hôm đó là sinh thần hoàng hậu, hoàng đế giận dữ,  lệnh phạt gấp đôi, công khai đ á n h sáu mươi gậy, giam ở t ử lao hình bộ ba năm.
 
Sáu mươi gậy! Đối với một  phụ nữ mà ,  chỉ là vấn đề n h ụ c n h ã, mà còn liên quan tới chuyện sống c h ế t.
 
 tất cả   trong vườn, bao gồm cả phụ mẫu , đều lạnh lùng  nội thị lôi  lên ghế, giữ chặt  chuẩn  h  n h h ì n h.
 
Ta thản nhiên  lên, khóe mắt trông thấy lục hoàng tử Triệu Lang vội vã chạy về phía .
 
Ở tiền kiếp, bởi vì một câu  [Khoan , phụ hoàng, nhi thần  việc  bẩm báo.] của  ấy mà   miễn phạt gậy, trực tiếp tống  ngục.
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-sinh-ngay-thai-tu-yeu-cau-ta-ganh-toi-thay-ty-ty/2.html.]
Tuy    ấy bẩm báo việc gì.   ấy giúp  là thật và vì việc  mà kết thù với thái tử cũng là thật. Nghe  về  thái tử còn gài bẫy  ấy thông địch mưu phản. Trước khi  c h ế t oan trong t ù, Triệu Lang   bí mật h  n h q u yế t.
 
Đời ,     liên lụy  ấy. Trước lúc  ấy lên tiếng,    với hoàng đế: “Hoàng thượng, thần nữ  tội, tình nguyện chịu phạt.  đẩy c h ế t tỳ nữ  còn  nguyên nhân, hơn nữa can hệ tới quốc gia. Khẩn cầu cho thần nữ thời gian một nén hương, đợi thần nữ bẩm rõ ngọn nguồn  trị tội cũng  muộn.”
 
Lục hoàng tử ban đầu thoáng giật . Kế đến thì xuôi theo lời  : “ , phụ hoàng, nhị tiểu thư tướng phủ dù gàn bướng hơn nữa cũng là phận nữ nhân. Nữ tử sống nơi khuê các, chớ  tới gi ế t , ngay cả với con mèo, con c h ó cũng sinh lòng trắc ẩn. Theo nhi thần, cứ lắng  điều nàng  . Bằng ,  mấy chục gậy, e rằng đến m ạ n g cũng khó giữ. Nếu thật sự  oan, há chẳng  như nước hắt   thể thu về  .”
 
Với những gì  ấy , nếu phụ mẫu , tỷ tỷ cùng tỷ phu thái tử tương lai còn   mặt cầu xin thì thật vô lý hết sức.
 
Cuối cùng, hoàng đế chấp thuận thỉnh cầu của  và giải tán đám đông, đưa t h i t h ể tỳ nữ  ngoài vọng lâu.
 
Ta quỳ  bậc thềm, chỉ  t hi t h ể bên cạnh: “Nàng  là gián điệp Bắc Tư. Lúc tranh cãi với nàng , đôi bên giằng co,   thấy một dấu ấn  vai trái của nàng . Nó hệt như miêu tả của  kể chuyện   vài ngày .”
 
“Chưa dừng  ở đó,  còn thấy nàng  lén lút c h ô n một túi vải bên  chỗ nghỉ chân . Khi    gián đoạn, nàng  hớt hải lao đến bờ hồ và ném túi vải xuống. Trong lúc lôi kéo qua  mới trượt chân rơi xuống nước.”
 
Ở đây có một rổ Pandas
Lời  dứt, thị vệ  phía  hoàng đế ngầm nhận chỉ ý, bước đến kiểm tra danh tính  quá cố. Nào ngờ,  mở y phục thì một mảnh ngọc bội  rơi .
 
Thị vệ trông thấy chữ khắc bên , mặt lập tức biến sắc, luống cuống kéo xộc y phục  mất, kiểm tra con dấu và gật đầu với hoàng đế,   cúi đầu dâng ngọc bội lên.
 
Nội thị Hỉ Lang công công cũng nhận  đây là vật tùy  của thái tử, thấy sắc mặt hoàng đế  , bèn cố gắng an ủi hoàng đế: “Người   là gian tế Bắc Tư,   trộn  tỳ nữ phục vụ trong phòng đông cung thái tử, việc nàng   khả năng lấy  vật tùy   của thái tử điện hạ cũng   gì kỳ lạ.”
 
Hoàng đế đặt dây ngọc lên bàn, trầm mặt.
 
Vài thái giám nhận lệnh cầm cọc trúc xuống hồ và nhanh chóng tìm  túi vải  nhắc tới.
 
Một thái giám mở túi  mặt hoàng đế. Bên trong tối đen,  chẳng còn  gì. Hắn đưa lên chóp mũi ngửi và đưa  kết luận: “Hoàng thượng, là mùi bột diêm tiêu và lưu huỳnh. Trong  hẳn là chứa t h u ố c n ổ.”
 
Hoàng đế trịnh trọng : “Chuyện   ai  truyền  ngoài. Thi thể   xử lý càng sớm càng .”
 
Hỉ Lương công công liếc  : “Vậy nhị tiểu thư đây?”
 
“Để nàng  yên, trẫm còn  chuyện   với nàng .” Nói xong, ông  đỡ trán, nhắm mắt, rõ ràng  mệt mỏi.