Trọng Sinh Quân Hôn: Mang Song Thai Theo Chồng Tòng Quân Khiến Cả Đại Viện Ghen Tị - Chương 7: Nhà có trộm?
Cập nhật lúc: 2026-05-03 01:38:01
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Tri Hạ, tìm em họ con ?” Vừa về đến nhà, cha của Ôn Tri Hạ, Ôn Ngọc Sơn, đến bên cạnh Ôn Tri Hạ hỏi.
“Vâng ạ, nó cho con .” Ôn Tri Hạ tức bực .
“Không cho con ?”
Ánh mắt Ôn Ngọc Sơn lóe lên, : “Con đến nhà Anh Anh nhiều như , phát hiện nhà họ gì đặc biệt ? Ví dụ như nơi nào nó cho con , hoặc là góc khuất nào đó?”
Ôn Tri Hạ chút hiểu cha , hỏi: “Bố, câu bố hỏi con nhiều , con phát hiện gì đặc biệt cả.”
“Khụ khụ, gì. con và Anh Anh mâu thuẫn gì ? Không vấn đề gì nó cho con nhà?” Ôn Ngọc Sơn hỏi.
Nghĩ đến sự bực tức ở nhà Ôn Dư Anh, Ôn Tri Hạ chút mất kiên nhẫn : “Con nó phát điên gì!”
Nói xong câu , Ôn Tri Hạ trực tiếp lên lầu.
Nhìn bóng lưng của cô, trai của Ôn Tri Hạ, Ôn Vĩnh Toàn, nhà nhịn hỏi cha Ôn Ngọc Sơn: “Tri Hạ ?”
Truyện mới vừa ra lò của nhà Vân Vũ Miên Miên đây:
- Thập Niên 70: Mang Theo Không Gian Vả Mặt Gia Đình Cực Phẩm
- TN 70: Cô Cướp Chồng Tôi, Tôi Nuôi Anh Quân Nhân Nhà Cô
- Thập Niên 70: Phúc Bảo
- Thập Niên 70: Sinh Liền Chín Đứa, Thiên Kim Thật Phá Mười Đời Đơn Truyền Nhà Chồng
- Quân Hôn Chớp Nhoáng: Mỹ Nhân Một Thai Năm Bảo Làm Giàu Trên Đảo
- TN 70: Vợ Chồng Cùng Xuyên Về Thập Niên 60, Mẹ Chồng Ta Là Người Trọng Sinh
- Thủ Trưởng Vô Sinh, Ta Mang Không Gian Cùng Nhãi Con Tòng Quân
“Ai nó, bây giờ tính khí ngày càng lớn.” Ôn Ngọc Sơn chút bất lực lắc đầu, thở dài .
Nói xong câu , như nghĩ đến điều gì, Ôn Ngọc Sơn đột nhiên hạ thấp giọng, đó : “Tri Hạ , hôm nay nó đến tìm Anh Anh, đối phương cho nó nhà.”
Ôn Vĩnh Toàn , hừ lạnh một tiếng : “Chú hai và thím hai đều c.h.ế.t , Ôn Dư Anh lấy vốn mà kiêu ngạo như , dám coi thường Tri Hạ nhà chúng .”
Ôn Ngọc Sơn thấy rõ trọng điểm, nhịn : “Khụ khụ, con quên tài sản mà chú hai con để ?”
Ôn Vĩnh Toàn , ánh mắt lóe lên, đó : “Bố, ý bố là——”
“ , bố đoán những thứ đó, chắc là ở trong căn biệt thự nhỏ của nhà họ. Thế , tối nay con gọi em họ con qua đó một chuyến, tìm cơ hội lẻn nhà Anh Anh, tìm tài sản đó. Nếu phát hiện——”
Nói đến đây, Ôn Ngọc Sơn dừng một chút, hạ thấp giọng : “Nó vẫn luôn thèm Anh Anh ? Mấy bố thấy mắt nó sắp dính Anh Anh . Bố đoán, vì danh tiết, dù em họ con gì Anh Anh, nó cũng dám báo cảnh sát, nếu Thẩm Nghiên Châu chẳng sẽ ly hôn với nó ? Không sự che chở của Thẩm Nghiên Châu, Anh Anh một cô gái mồ côi, chẳng là mặc cho chúng tùy ý sắp đặt ? Nếu Anh Anh dám phản kháng dẫn đến khác phát hiện, thì——”
Ôn Ngọc Sơn tiếp, nhưng Ôn Vĩnh Toàn hiểu ý của cha .
“Ôn Dư Anh dù cũng là em họ của chúng mà…” Ôn Vĩnh Toàn chút nỡ .
“Hừ, nếu chú hai và thím hai con thật sự coi chúng là họ hàng, thì giấu chúng mà lén lút cất giấu một khoản tiền lớn như .” Ôn Ngọc Sơn hừ lạnh .
Ông thèm tài sản của em trai , cũng một hai ngày.
“Được, con , bây giờ con tìm em họ.” Ôn Vĩnh Toàn xong câu , liền ngoài.
Mà Ôn Dư Anh , chỉ vì hành động cho Ôn Tri Hạ nhà của , khiến bác cả của cô hiểu lầm rằng cô phát hiện tài sản mà cha cô để , vì tài sản mà đối phương còn g.i.ế.c diệt khẩu.
Lúc ngủ tối, Ôn Dư Anh đột nhiên cảm thấy bụng đau, nên đ.á.n.h thức.
Có lẽ vì sống một đời, cô quá quan tâm đến đứa con , nên chỉ cần là chuyện liên quan đến đứa con, cô đều sẽ đặc biệt nhạy cảm.
Sau khi mở mắt, Ôn Dư Anh định dậy rót ly nước uống, đột nhiên thấy tiếng bước chân nhẹ từ phía cầu thang.
Nhà trộm. Đây là suy nghĩ đầu tiên của Ôn Dư Anh.
Cô thể cảm nhận , tiếng bước chân của đối phương ngày càng gần phòng , và tim Ôn Dư Anh cũng sắp nhảy khỏi l.ồ.ng n.g.ự.c, sợ hãi đến mức cứng đờ.
Đột nhiên, cô nghĩ đến gian, thế là lập tức nhắm mắt , tâm niệm lóe lên, liền tiến gian.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-sinh-quan-hon-mang-song-thai-theo-chong-tong-quan-khien-ca-dai-vien-ghen-ti/chuong-7-nha-co-trom.html.]
Trong gian, Ôn Dư Anh thể thấy động tĩnh bên ngoài.
Cô cảm nhận cửa phòng nhẹ nhàng đẩy , đó, đó về phía giường của cô.
Sau đó thấy tiếng chăn lật lên, lẽ thấy cô ngủ giường, đó bắt đầu lục lọi trong phòng cô.
Ôn Dư Anh bên ngoài là ai, nhưng đối phương dám ngang nhiên lẻn nhà cô như , chắc chắn là mục đích gì đó.
Người gan lớn như dám trực tiếp xông nhà khác, Ôn Dư Anh cảm thấy nếu đối phương thấy bộ dạng của , thể sẽ g.i.ế.c diệt khẩu cũng chừng.
Cô mỗi ngày khi ngủ đều kiểm tra nhà cửa, khóa cửa sổ cẩn thận, tại vẫn thể lẻn một cách im lặng?
Đột nhiên, Ôn Dư Anh nghĩ đến, Ôn Tri Hạ đây hình như từng lấy chìa khóa nhà cô.
Mình thật ngu ngốc, dẫn sói nhà.
Nếu thật sự liên quan đến Ôn Tri Hạ, thì là ai? Bác cả của cô?
Không, bác cả của cô sẽ mạo hiểm chuyện .
Vậy là trai của Ôn Tri Hạ, Ôn Vĩnh Toàn ? Chắc cũng , bác cả của cô coi trọng danh tiếng của , thể để con trai mạo hiểm như .
Chính vì quá coi trọng danh tiếng, nên ông ghen tị với gia sản mà cha cô để , nhưng bao giờ dám thể hiện , chỉ tìm đủ cớ đến nhà cô, tìm căn phòng bí mật cất giữ tài sản.
Hai đều thể, chỉ một thể cử đến, đó là họ của Ôn Tri Hạ, Lưu Diệu Tổ.
Nghĩ đến ánh mắt háo sắc của đối phương mỗi khi gặp , Ôn Dư Anh chỉ hận thể mong c.h.ế.t cho khuất mắt.
Ở trong gian, Ôn Dư Anh tuy thấy cảnh tượng bên ngoài, nhưng cô lúc đoán bảy tám phần sự việc.
Đối phương lục lọi trong phòng cô, tìm thấy thứ gì, thế là khỏi phòng, sang phòng bên cạnh.
Nghe thấy tiếng bước chân xa dần, Ôn Dư Anh lập tức khỏi gian.
Không gian của cô một điểm bất tiện, đó là cô từ , thì cũng ở đó, thể di chuyển.
Tuy trong phòng tối om, nhưng Ôn Dư Anh vẫn thể thấy cảnh tượng trong phòng lục lọi bừa bộn qua ánh trăng chiếu từ cửa sổ.
Người dám ngang nhiên xuất hiện trong nhà lục lọi đồ đạc, Ôn Dư Anh cảm thấy đối phương chắc chắn chuẩn sẵn sàng, nếu phát hiện, sẽ g.i.ế.c diệt khẩu.
Lúc đang trong thời kỳ nghiêm khắc, họ còn dám chuyện , quả thực là coi thường quy định mới ban hành.
Ôn Dư Anh cảm thấy, thể bỏ qua cơ hội , thể bỏ qua những kẻ tham lam gia sản mà cha để , hại c.h.ế.t .
Nghe thấy tiếng lục lọi từ phòng bên cạnh, Ôn Dư Anh nghiến răng, từ từ ngoài cửa.
Nếu đối phương phát hiện , cùng lắm thì cô gian trốn.
Dù , cũng thể bỏ lỡ cơ hội , cô những kẻ hại chịu sự trừng phạt của pháp luật.
Ôn Dư Anh chân trần, cẩn thận xuống lầu.
Vừa đến khúc quanh cầu thang, đối phương thấy tiếng cô xuống lầu , cửa phòng bên cạnh cô từ từ kéo , Ôn Dư Anh nhắm mắt liền gian trốn.