Lúc , quan đạo cách đại doanh vài dặm.
Lý Hoa Tuấn quầng mắt thâm sì, bụi bặm đầy , dẫn theo một già một trẻ hai vị y công, bám sát phía ngựa của Nhạc Trĩ Uyên.
Đêm đó, cùng Lạc Dao và Du Đạm Trúc tới đại doanh Trương Dịch, sắp xếp xong chỗ ở cho hai , liền tin Tô tướng quân nguy kịch. Chưa kịp thở lấy , nhận lệnh lập tức Lương Châu, Đại Châu tìm danh y.
Thêm một danh y, thêm một phần hy vọng.
Cũng coi như may mắn. Binh sĩ Độ Quan Sơn phái tìm Chu bác sĩ hai ngày vẫn về, mà đường đến Đại Châu, gặp đúng Chu bác sĩ cùng đồ Liễu Ước đang đường đến Lương Châu. Hắn lập tức chặn , giục ngựa phi nước đại về.
Suốt đường lòng nóng như lửa đốt, tim như treo nơi cổ họng, chỉ sợ trở về muộn, Tô tướng quân và Ngũ nương mất mạng.
May Chu bác sĩ tuy lớn tuổi nhưng thể cường tráng, theo bôn ba cả đường cũng than mệt, trái còn giục Lý Hoa Tuấn nhanh hơn — cứu quan trọng.
Đến gần đại doanh Trương Dịch, gặp Nhạc Trĩ Uyên tiếp ứng, ba kinh mừng khi Lạc Dao một tay kéo cả hai từ quỷ môn quan trở về!
Vừa , Nhạc Trĩ Uyên kể sơ lược chuyện Lạc Dao cứu hôm qua. Chu bác sĩ mà hết ngạc nhiên đến ngạc nhiên khác:
“Hóa là trúng trùng độc! Thảo nào hung hiểm đến ! Cái gì? Châm huyệt Thần Khuyết? Diệu quá! Đây là hiểm chiêu, cũng là kỳ chiêu! Thần Khuyết khai, nguyên khí thể phục hồi — thật khí phách! Thật gan ! Vị nữ y quả kỳ tài, lão phu hận thể lập tức gặp mặt nàng… Cái gì?! Phụ t.ử hai lạng?? Ôi cha cha cha——”
“Dám dùng đến hai lạng ư!!”
Chu bác sĩ cũng phát tiếng kêu thét sắc nhọn chẳng khác gì Thượng Quan bác sĩ đó.
Đợi ông gào xong, Nhạc Trĩ Uyên mới tiếp tục .
Lúc rời doanh, Tô tướng quân và Ngũ nương vẫn tỉnh. Thấy Lạc Dao bận rộn cả ngày, đến nước cũng khó uống một ngụm, liền sai binh đến bếp lấy thịt rau và lò nấu, tự tay cho nàng một bát canh dê ngâm bánh.
Cũng chính lúc , nàng ăn ngấu nghiến rằng Tô tướng quân và Ngũ nương phía còn một cửa ải khó vượt. Nếu hai cha con kịp thời tỉnh , e rằng sẽ để tổn thương não nghiêm trọng — đến lúc đó thể thần trí khó mà phục hồi, thậm chí biến thành kẻ ngây dại.
Đó cũng là lý do vì Nhạc Trĩ Uyên vội vàng đón Lý Hoa Tuấn.
Hành quân đ.á.n.h trận, điều kiêng kỵ nhất là cô quân thâm nhập. Hắn dĩ nhiên thể để Lạc Dao một chống đỡ cục diện nguy cấp, đơn độc tác chiến. Nếu thêm danh y tương trợ, chí ít gánh nặng ngàn cân cần nàng một gánh vác.
Mấy hớt hải chạy đến đại trướng trung quân. Dọc đường Chu bác sĩ đại khái tình hình, rằng hiện Tô tướng quân và nữ nhi ông vẫn tỉnh, còn đang nguy hiểm.
Thế nên ông là chạy lên phía đầu tiên.
Nhạc Trĩ Uyên cùng A Qua hai bên đỡ Lý Hoa Tuấn — hai ngày qua bôn ba hơn trăm dặm, cưỡi ngựa đến hai chân run lẩy bẩy — mà vẫn đuổi kịp lão nhân gia chạy nhanh như bay .
Ngay cả đồ Liễu Ước của Chu bác sĩ cũng bỏ xa tít phía .
Chu bác sĩ thở hổn hển xông .
Ông trong trướng thì sững sờ.
Trong đại trướng ấm như xuân, mùi t.h.u.ố.c nồng đậm, đặt hai chiếc giường. Trên giường đều .
… đang .
Một lớn một nhỏ, mỗi bưng một bát cháo loãng, xì xụp húp lấy húp để.
Nghe tiếng động, hai cùng lúc đầu, bốn con mắt mơ hồ ông.
Chu bác sĩ còn tưởng nhầm chỗ, ngơ ngác lùi ngoài một lượt, thò đầu trái — sai mà — bước .
Ông hai thể dậy ăn uống mắt, trong đầu vẫn dám tin — đây chính là Tô tướng quân và Ngũ nương t.ử từng nguy kịch tính mạng đó ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trong-sinh-thanh-tieu-nu-y-trieu-duong/chuong-186-tinh-roi-that-su-tinh-roi.html.]
Tỉnh ? Thật sự tỉnh ?!
Còn thể tự ăn uống?!
Ngũ nương t.ử chỉ chậm hơn Tô tướng quân hai khắc là tỉnh . Nàng còn là buồn tiểu tỉnh, mơ mơ màng màng mấy tiếng, bà v.ú bế xuống giải quyết xong ngủ tiếp.
Lần chỉ chợp mắt một lát, tỉnh thì đầu óc tỉnh táo hơn hẳn — nhận quen, kêu đau, đòi đói.
Tình hình của Tô tướng quân cũng tương tự. Sau khi bài tiết xong, ông dần dần thể dậy.
Sau khi uống Ngưu Hoàng Hoàn, Lạc Dao và Thượng Quan Hổ vẫn liên tục bắt mạch, điều chỉnh phương t.h.u.ố.c.
Lần , Thượng Quan Hổ cuối cùng cũng “rụng xích” nữa.
Vị lão y công giỏi dùng kinh phương , căn cứ mạch chứng biến hóa theo thời gian thực của hai , dẫn đầu kê một bài Thanh ôn bại độc ẩm, khiến ngay cả Lạc Dao cũng tán thưởng.
Ông mạnh dạn dùng hoàng liên, hoàng cầm, chi t.ử để thanh tả tam tiêu hỏa độc. Chỉ một thang giúp Tô tướng quân và Ngũ nương hạ sốt, tinh thần hai lập tức phấn chấn hẳn.
Sau đó, những kinh phương dùng tiếp theo gần như đều do một tay ông phối ngũ: Trúc diệp thạch cao thang, Tham linh bạch truật tán gia giảm, Sa sâm mạch đông thang… Khi thì thanh dư nhiệt, khi thì bổ nguyên khí, khi thì kiện tỳ vị — một phương nào dùng sai.
Tô Ngũ nương và Tô tướng quân dần dần thể uống nước ấm, ăn chút cháo loãng.
Quả hổ là truyền nhân đời thứ mười ba của t.ử đích truyền của Trương Trọng Cảnh!
Nhật Hạ - Stories
Phối phương quả thực trình độ.
Lạc Dao khỏi Thượng Quan bác sĩ bằng ánh mắt khác, trong lòng thầm gật đầu — chỉ cần ông đừng rụt rè sợ hãi, thì y thuật quả thật khá!
Thậm chí Lạc Dao còn bắt đầu nghi ngờ — đây Thượng Quan bác sĩ cố ý “diễn” với nàng nữa! Lão hồ ly giả heo ăn hổ!
Về thấy Tô tướng quân và Ngũ nương coi như định — tỉnh táo năng lưu loát, còn thể nắm tay Lạc Dao và Thượng Quan bác sĩ cảm tạ hết đến khác, thể nuốt thức ăn, cũng còn tái sốt — hai kiệt sức mới Độ Quan Sơn sai đưa về trướng riêng nghỉ ngơi.
Vì thế khi Chu bác sĩ chạy tới, mới gặp cảnh tượng yên bình mà khiến ông chấn động đến .
Tô tướng quân hôn mê ba ngày, lúc đói gần c.h.ế.t. Tuy thể ăn món khác, nhưng uống cháo loãng cũng thấy ngon vô cùng. Ông húp thấy thêm một lão đầu râu trắng ngơ ngác .
Hai trừng mắt hồi lâu, mà vẫn lão mở miệng. Thấy mặt râu Chu bác sĩ là cát vàng, phong trần mệt mỏi, ông nhịn lên tiếng:
“Ngươi ăn đó?”
“Làm bát canh thịt lừa, kèm cái bánh dầu ?”
Chu bác sĩ: “……”
Chương
Chọn chương
Chương tiếp
Lưu bookmark
========================================================================================================================