TRÙNG SINH QUẢ PHỤ CẢI MỆNH NUÔI CON - Chương 10: Mai Mối
Cập nhật lúc: 2026-02-06 05:00:19
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Khi những cây ớt ngoài đồng sắp héo cành, Hồng Thụy hái sạch những trái còn sót , dùng dây thừng bện từ vỏ cây thắt chúng thành từng chuỗi dài treo đầy tường.
Những chuỗi ớt đỏ rực treo khắp tường trông vô cùng hân hoan náo nhiệt.
Thế là kẻ ác mồm ác miệng rêu rao rằng: "Nam nhân c.h.ế.t đầy nửa năm, tiểu góa phụ chịu nổi cô đơn, trang trí nhà cửa đỏ rực như phòng tân hôn ."
Đến khi cả nhà giao rau cho t.ửu lầu Hải Đường trở về, họ phát hiện hàng rào tre ai đó đạp đổ một mảng, ớt treo tường cũng mất một nửa.
Hồng Thụy cửa mắng nhiếc ròng rã suốt một ngày, dân làng ai nấy đều rụt cổ , kẻ chuyện cũng chẳng dám mặt hành hiệp trượng nghĩa. Nghĩa xóm tình giềng, chuyện chẳng liên quan đến nhà thì nhất nên xía . Kẻ trộm mấy xâu ớt nhà mắng cho một trận tơi bời hoa lá, từ tổ tông mười đời cho đến từng ngóc ngách thể, ngay cả gia súc trong nhà, một ngọn cỏ một sợi lông cũng lôi mắng sạch.
Gân xanh tay kẻ đó nổi cuộn như sắp nổ tung mà chẳng dám hé răng cự nửa lời. Bởi lẽ chỉ cần mở miệng, vì mấy quả ớt mà bao nhiêu danh dự sẽ tan thành mây khói.
Có kẻ đem chuyện thưa với Lý Chính.
Người quanh vùng đều bảo dân làng A Na là những thấu tình đạt lý nhất, hạng Nam nhân đàn bà cửa c.h.ử.i rủa vang trời như thế, chẳng sợ thiên hạ làng hạng đàn bà hung dữ .
Cứ náo loạn thế mãi, e rằng con gái trong làng khó mà gả .
Thế nhưng Lý Chính bảo: "Mắng lắm!
Đám các ngươi cậy đông bắt nạt cô nhi quả phụ nhà phu quân mất, giờ cho mắng vài câu cho hả giận?
Xúi giục lũ trẻ con trong nhà sang đó trò quấy phá, tưởng đây chắc?
Con gái làng gả nhà t.ử tế thì gả cho lũ oắt con mà các ngươi dạy dỗ, cũng coi như là quả báo nhãn tiền ."
Kẻ mách lẻo bèn im bặt, cuối cùng chuốc lấy cái nhục .
Hồng Thụy sang làng bên mời thợ nề, dỡ bỏ hàng rào tre, xây tường gạch đỏ, san phẳng mảnh vườn rau nhà, dùng gạch vây thành một cái hậu viện.
Tiền viện dùng để phơi thóc, phơi đồ; hậu viện thì trồng hoa cỏ, dựng một cái xích đu.
Tần Miêu thích ăn trứng gà, hậu viện liền thêm một cái chuồng gà, nuôi năm con gà mái; Tần Lĩnh thích thỏ, hậu viện thêm chuồng thỏ, mua bốn con thỏ thả ; Tần Đậu thích cá, Hồng Thụy liền tìm một cái vại sành miệng rộng, gánh nước đổ đầy thả mấy con cá nhỏ; Tiểu Sơn đặc biệt thích ch.ó, Hồng Thụy bèn hỏi mua một con ch.ó đen nhỏ, xích ở tiền viện.
Nếu tính đến mùi phân gà và phân thỏ chút mất mỹ quan, thì cái sân nếu kỹ cũng chẳng khác gì nhà quyền quý.
Hồng Thụy ngoài đau lưng còn đau cả chân tay, nhưng điều khiến bốn đứa trẻ vui mừng khôn xiết.
Chúng còn sợ nương ngoài mà mang chúng theo nữa.
Trong nhà "Hắc tướng quân" giữ cửa, các "Hoa thẩm thẩm" ngày ngày đẻ trứng, "Nguyệt thỏ" của Thường Nga tiên t.ử, trong vại "Mỹ nhân ngư", còn một con la mà mỗi khi nương xa đều dắt theo.
Thỏ và la đều ăn cỏ linh lăng, nhiệm vụ của Tần Lĩnh là cắt cỏ về cho gia súc.
Tần Miêu thì dứt khoát mở cửa hậu viện, thả đám "Hoa thẩm thẩm" đồng.
Sau vài đám gà mổ sạch vườn rau của nương và chịu vài trận đòn, cô bé cuối cùng cũng ép dùng những thanh tre quây một hàng rào sát cạnh hậu viện, phân chia khu vực riêng cho đám gà.
Ban ngày lùa gà hàng rào, tối đến đón về chuồng ở hậu viện.
Gặp lúc thời tiết , hoặc khi mấy đứa nhỏ ngủ say, Hồng Thụy cũng thể yên tâm để chúng ở nhà một mà giao rau.
Cuộc sống cứ thế trôi qua êm đềm, bình lặng, nhưng kẻ nảy sinh ý đồ .
Có gã lưu manh từng lẻn nhà Hồng Thụy trộm bạc, nay chặn đường đến nhà công dài hạn, còn dùng ánh mắt gian tà hỏi: "Nàng thấy nhớ Nam nhân ?"
Hồng Thụy hừ lạnh một tiếng, cái đồ ch.ó má hổ, phá sạch cái nhà nuôi nấng gã, đến lúc chẳng còn gì để phá dám đ.á.n.h chủ ý lên đầu Nàng.
Nàng chỉ thẳng mũi gã mà mắng cho một trận xối xả, mắng từ tổ tông tám đời cho đến khi đầu gã mọc nhọt, chân chảy mủ.
Mắng đến mức gã đó xắn tay áo định đ.á.n.h Hồng Thụy.
Nhân lúc gã kịp trở tay, Hồng Thụy tung một cước trúng ngay hạ bộ gã.
Gã ôm lấy háng, đau đớn kêu oai oái.
Nàng nhân cơ hội bẻ một cành liễu bên đường, chút nương tình mà quất liên tiếp lưng gã.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/trung-sinh-qua-phu-cai-menh-nuoi-con/chuong-10-mai-moi.html.]
"Đồ hổ, trộm bạc của bà đây còn đại lao nữa ?
Lại còn dám tới chọc phá , xem bà đây hạng dễ bắt nạt ."
Gã chẳng còn sức thủ, đành lủi thủi chạy mất hút.
Nhất thời, Hồng Thụy trở thành đề tài bàn tán trong làng: "Hồi Tần Thụ còn sống, nàng dịu dàng lắm, năng nhỏ nhẹ, giờ trở thành mụ đàn bà hung dữ tiếng thế ?"
"Trong nhà Nam nhân, hung dữ một chút thì thiên hạ nó ăn tươi nuốt sống, đến xương cũng chẳng còn."
"Nói thật lòng, sống còn chán, hơn hẳn đám Nam nhân như chúng ."
"Các bà bảo nàng ở lâu ngày nhớ Nam nhân ?"
Ếch Ngồi Đáy Nồi
"Chắc chắn là !
Ha ha ha..."
"Ha ha ha ha..."
"Hung dữ thế , ai mà dám rước."
"Cũng chừng, kẻ thích đàn bà hung dữ."
"Đừng thế, thích đấy.
Nếu mới lập thê thì rước nàng ."
"Ta thấy ngươi là nhắm cái sân rộng với bốn đứa con nuôi miễn phí thì !"
"Ha ha ha ha..." Một đám dịp rộ lên, lời lẽ càng lúc càng thô tục, khó lòng lọt tai.
Ấy thế mà cũng kẻ động lòng thực sự.
Người trong làng nắm rõ quy luật sinh hoạt của Hồng Thụy, nhân lúc Nàng nhà, bà mối liền tìm đến cửa, giới thiệu rằng: thợ săn họ Vương trong làng, tuổi đời hai mươi tám, chỉ vì tám năm cha gã săn hổ vồ c.h.ế.t núi nên gia cảnh mới sa sút.
Gã kế thừa nghiệp cha, nay cũng sống bằng nghề săn b.ắ.n, mấy năm nay cuộc sống mới dần khấm khá lên, nhưng cũng qua cái tuổi kết hôn nhất .
Trong nhà chỉ còn một Nương già, nếu hai bên thể về chung một nhà thì quả là lương duyên.
Nếu là kiếp , Hồng Thụy vốn mang nặng những quy tắc khắt khe đối với nữ nhi, chính bản cũng cho rằng cả đời chỉ nên một vị phu quân, sinh là Tần Gia, t.ử là ma Tần Gia.
Phu quân tuy mất nhưng tuyệt đối chuyện gì với quá cố.
Chắc chắn Nàng sẽ đợi bà mối hết lời đuổi thẳng cổ ngoài.
trải qua một đời, chính vì thấu hiểu nỗi bất công của thế gian đối với nữ nhi, nên cái nhà thực sự cần một Nam nhân trấn giữ.
Kiếp , Hồng Thụy quen một tẩu t.ử thạo việc, trong ngoài đều do một tay tẩu t.ử quán xuyến.
Nhờ tẩu t.ử giỏi giang nên gia đình sớm phát đạt, tẩu còn mua thêm nha về giúp việc.
Thế nhưng thường xuyên kẻ thấy gã Nam nhân trong nhà chẳng thèm kiêng dè ngoài, công nhiên liếc mắt đưa tình với nha .
Hồng Thụy bao giờ thấy tẩu t.ử vì chuyện mà cãi vã đ.á.n.h với gã Nam nhân đó.
Mãi đến mấy năm gã Nam nhân đó trúng phong, miệng méo xệch, nước dãi chảy ròng ròng, đường cũng vững.
Mọi đều thở phào nhẹ nhõm cho tẩu t.ử, mắng gã sống đáng đời, chịu quả báo, nguyền rủa gã c.h.ế.t cho rảnh nợ.
Chỉ tẩu t.ử ngày ngày vẫn dìu gã ngoài, một tay đỡ lấy gã, tay kéo sợi dây buộc cái chân còn cảm giác của gã, từng bước từng bước dạy gã tập .
Lúc riêng tư, Hồng Thụy hỏi tẩu t.ử rằng: "Hắn đối xử với tẩu như thế, tẩu vẫn thể đối xử với như ?" Tẩu t.ử đáp: "Người khác , chẳng lẽ ?
Nam nhân còn đó, đời chỉ một bắt nạt .
Nếu mất , cả thế giới sẽ xông bắt nạt ."