Từ Cổ Chí Kim Kẻ Tấu Hài Luôn Là Khắc Tinh Của Kẻ Phản Diện - Chương 388

Cập nhật lúc: 2026-02-26 15:35:42
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Ban đầu khi Thi Đới đến tìm , Giang Bạch Ngạn từng nảy sinh ý định thử lòng.”

 

Hiện nay thiên hạ đại loạn, yêu tà nổi lên khắp nơi, thể bắt lấy vài con Họa Bì Yêu, ngụy trang thành trong Thi phủ, để dò xét những lời thật lòng của Thi Đới.

 

Ý nghĩ thoáng qua liền biến mất, bóp ch-ết từ trong trứng nước.

 

Thủ đoạn bất nhập lưu, Giang Bạch Ngạn sẽ dùng Thi Đới.

 

Đã là tin nàng, thì tin.

 

Mật đạo chật hẹp, sự đối峙 trầm mặc chỉ kéo dài trong tích tắc.

 

Thi Đới ngoài mang theo ít phù lục, hôm qua dùng gần hết, vạn hạnh là vẫn còn sót mấy tờ, để trong chiếc bạch bào đang mặc.

 

Trước khi ba trẻ tuổi kịp phản ứng, Thi Đới tay sớm hơn.

 

Tất cả và yêu trong Tâm Ma đều mang sát niệm đối với Giang Bạch Ngạn, những vị khách mời mà đến mắt tự nhiên cũng ngoại lệ.

 

Nhanh tay lẹ mắt vung một tờ Cấm Phù, Thi Đới quên nhắc nhở:

 

“Đừng hạ t.ử thủ, vây khốn bọn họ là ."

 

Nàng mặc bạch bào rộng rãi, khi nâng cánh tay lên ống tay áo nở rộ, tựa như tuyết đè cành cây, d.a.o động linh khí như sóng nước.

 

Giang Bạch Ngạn ngưng vọng giây lát:

 

“Được."

 

Trong âm điệu dịu dàng, kiếm quang chiếu rọi khắp phòng.

 

Thi Đới luôn rõ, Giang Bạch Ngạn mạnh.

 

G-iết ch.óc là bản năng dưỡng thành từ nhỏ, ngay cả ở Trấn Ách Tư nơi nhân tài lớp lớp, kiếm thuật của Giang Bạch Ngạn cũng ai bì kịp.

 

Khi đối đầu với mấy tên tân binh lông cánh đầy , trở thành một màn nghiền ép đơn phương.

 

Ngân quang thanh lãnh, Đoạn Thủy hoành chợt khởi, vạch một đường cung sáng ch.ói mắt như đường chân trời nối liền biển trời.

 

Ba hoặc rút kiếm hoặc vung phù, thế công đều Giang Bạch Ngạn dễ dàng tránh né, kiếm khí va chạm với phù quang, nổ từng chùm tia lửa giữa trung.

 

Nơi gian hạn, để phòng đường hầm sụp đổ, Giang Bạch Ngạn đ-ánh kiềm chế, thong dong nhàn nhã như dạo trong sân vắng, kiếm quang khi mờ khi tỏ, toát vẻ lười biếng vô cớ.

 

Thanh trường kiếm trong tay một đ-ánh bay, một khác chạy, thấy ở cửa mật đạo, lôi quang dệt thành thiên la địa võng.

 

—— Thi Đới giơ tay lên, Lôi Hỏa Phù kẹp giữa ngón tay đung đưa theo gió.

 

Trước kẹp kích, đường khả trốn.

 

Người cuối cùng định vung đao, kiếm khí của Giang Bạch Ngạn đ-ánh đến mức cánh tay tê dại, con d.a.o nhỏ loảng xoảng rơi xuống đất.

 

Trận đối đầu từ khi bắt đầu đến khi kết thúc, chỉ trong vòng mấy thở.

 

“Ngươi, các ..."

 

Trước cổ ngang một thanh kiếm Đoạn Thủy, thiếu niên cầm đầu cả cứng đờ, dám tin:

 

“Thi tiểu thư, cô cư nhiên cấu kết với tà vật?"

 

“Ai là tà vật?"

 

Thi Đới về phía cửa mật đạo, bên ngoài:

 

“Huynh canh giữ ở đây, xem xem khác ."

 

Đây là đang với Giang Bạch Ngạn.

 

Trấn Ách Tư thường hành động theo đội, ba trong mật đạo tám phần là đến từ cùng một tiểu đội.

 

Đề phòng vạn nhất, Thi Đới xác nhận bọn họ đồng bọn khác, tiết lộ vị trí của nàng và Giang Bạch Ngạn ngoài.

 

Thân phận Giang Bạch Ngạn đặc thù, khi lộ diện tất nhiên sẽ dẫn đến rắc rối, do Thi Đới ngoài thăm dò hư thực, so sánh thì thỏa đáng hơn.

 

Bây giờ là lúc giữa trưa.

 

Ở trong phòng tối lâu , đột nhiên thấy ánh mặt trời, Thi Đới thích ứng mà nheo mắt .

 

Chân trời mây dày giăng kín, tựa như từng tầng từng tầng mực loang lổ, xuyên qua khung cửa sổ, xa xa thấy nửa trung tà khí cuộn trào.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tu-co-chi-kim-ke-tau-hai-luon-la-khac-tinh-cua-ke-phan-dien/chuong-388.html.]

 

Xung quanh ch-ết ch.óc lặng lẽ, ngay cả ánh mặt trời cũng xám xịt, soi rõ những hạt bụi nhỏ bay múa trong khí.

 

Không khác.

 

Nhìn sắc trời, tà triều so với hôm qua còn hung hiểm hơn mấy phần, đạt đến mức che lấp cả bầu trời.

 

Thi Đới nới lỏng cảnh giác, nhẹ bước tiếp tục về phía , cẩn thận nhấc bạch bào lên, để gấu áo dính bùn đất mặt đất.

 

Trạch viện Giang Bạch Ngạn mua tương tự như lâm viên Giang Nam, cột đỏ chạm trổ, xà vẽ lầu hoa, trong viện thanh lệ uyển chuyển, thể thấy hoa mộc xanh .

 

Đáng tiếc nhiều ngày chăm sóc, cỏ dại mọc um tùm, lộn xộn rườm rà, mất vẻ mỹ cảm.

 

Trong viện hoang vắng , ngoài cửa viện, cũng bóng dáng ai.

 

Tìm kiếm khắp trong ngoài trạch t.ử một lượt, xác nhận tạm thời an , Thi Đới thở phào nhẹ nhõm.

 

Đợi nàng trở lòng đất, ba Giang Bạch Ngạn trói gập cánh khuỷu, chật vật bệt bên tường.

 

“Bên ngoài ai khác."

 

Thi Đới đóng c.h.ặ.t ám môn, ngăn chặn ánh sáng bên ngoài hắt :

 

“Bọn họ ?"

 

“Mấy ngày nay yêu ma hoành hành, chúng đến đây chỉ là để bắt yêu."

 

Thiếu niên cao lớn cầm đao lập tức :

 

“Chúng là đuổi theo một con yêu vật mà tới, phát hiện mật thất thuần túy là ngoài ý .

 

Hai vị nếu cao thượng giơ cao đ-ánh khẽ tha cho chúng một mạng, chúng nhất định sẽ giữ bí mật!"

 

Đa ở Trấn Ách Tư đều , Giang Bạch Ngạn là một kiếm si sát phạt quyết đoán.

 

Hiện tại mang tà khí trong , chỉ cần tại chỗ thôi cũng đủ khiến kinh tâm động phách.

 

So với Giang Bạch Ngạn, ba bằng lòng giao lưu với Thi Đới hơn.

 

Mặc dù tại Thi Đới cùng một giuộc với Giang Bạch Ngạn, nhưng dù nàng cũng là con gái của Thi Kính Thừa, ngày thường là một bộ dạng tính tình , chắc là tương đối dễ chuyện... nhỉ?

 

Nghĩ đến cảnh tượng Thi Đới chút do dự vung phù về phía bọn họ, sắc mặt thiếu niên cao lớn trắng bệch.

 

Thi Đới hiếu kỳ:

 

“Các vô ý tới đây, trong phòng cơ quan?"

 

Nàng nhớ cơ quan mở mật đạo ẩn蔽 và phức tạp, cần thao tác lặp lặp mấy .

 

Cô nương trong ba nhỏ giọng :

 

“Từ đời cố nội của , nhà nghiên cứu cơ quan qua ba đời, chút kinh nghiệm."

 

Cô và đồng bọn vốn là đang đường bắt yêu, vô tình lạc đến nơi , vì tò mò nên mới thử chạm bình hoa trong phòng.

 

Không ngờ, ở trong mật đạo gặp sát tinh đang thành truy nã.

 

Hối hận khôn nguôi, gì hơn thế .

 

Nghe cô xong, Thi Đới nhíu mày.

 

Bị trừ tà của gia tộc cơ quan tình cờ phát hiện mật đạo, chuyện chẳng lẽ quá mức trùng hợp, rõ ràng là ác túy cố ý sắp xếp xung đột.

 

liệu gây chuyện gì khác ?

 

“Đừng lo lắng, chúng sẽ thả các ngoài."

 

Nhanh ch.óng sắp xếp suy nghĩ, Thi Đới với bọn họ:

 

“Đợi khi tà khí trong c-ơ th-ể Giang Bạch Ngạn biến mất."

 

Nàng một bộ quan niệm đạo đức và thiện ác của riêng , cho dù ở Tâm Ma Cảnh, đến mức vạn bất đắc dĩ, tuyệt đối lạm sát kẻ vô tội.

 

hiện tại mà , ba thể thả.

 

Bốn chữ “nhất định giữ bí mật" độ tin cậy gần như bằng , một khi mềm lòng để bọn họ rời , địa điểm ẩn náu của nàng và Giang Bạch Ngạn chắc chắn sẽ bại lộ.

 

 

Loading...