Giọng của dì Trương vốn khàn đục vì tuổi tác, trái ngược với chất giọng trong trẻo, lanh lảnh của Thẩm Huệ Huệ – cô bé đang độ tuổi dậy thì, giọng ngân vang như chuông bạc.
Khi cả hai cùng cất lời, tiếng dì Trương lập tức giọng Huệ Huệ lấn át, chẳng khác nào một làn gió thổi qua tan biến.
Mà vốn dĩ, Tú Phân chỉ cần con gái đủ khiến sự chú ý dồn cả về phía Huệ Huệ. Những lời ngây ngô nhưng thấu tình đạt lý của con bé như từng mũi kim đ.â.m tim bà – đau đớn, áy náy và xót xa cùng lúc dâng trào.
Bà ôm chặt Huệ Huệ lòng, giọng dịu dàng:
“Huệ Huệ ngoan của , chúng đến đây để giúp việc. Con cần vất vả .”
Huệ Huệ ngẩng đầu, đôi mắt đen láy chớp chớp:
“Vậy… chúng đến đây gì hả ?”
Tú Phân lặng . Bà đảo mắt quanh căn biệt thự xa hoa lộng lẫy . Ánh đèn vàng ấm áp, nội thất tinh xảo – tất cả đều là thứ bà từng dám mơ đến.
Nếu năm xảy biến cố, lẽ bà lớn lên trong cảnh nhung lụa như thế , và Huệ Huệ cũng chẳng chịu cảnh thiếu ăn thiếu mặc, một bữa cơm chia ba . Một đứa bé mười lăm tuổi mà thốt lên những lời … liệu đáng ?
Những năm tháng ở Phúc Thủy, với gã chồng cờ b.ạ.c rượu chè, khiến cuộc sống cơ hàn đến tận xương tủy. Bà thuê, bươn chải khắp nơi, ngay cả giấc ngủ cũng chẳng đủ, huống chi là thời gian chăm con.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tu-em-gai-nu-phu-doc-ac-den-thien-kim-doan-sung/chuong-40-mia-mai-cham-biem-thi-co-la-gioi-nhat-3.html.]
Thiên Ân lanh lợi nên còn tự xoay xở . Còn Huệ Huệ thì ngây thơ, yếu đuối, năm qua năm khác chịu đói chịu rét, đến mức thể chỉ còn da bọc xương, gầy guộc bé nhỏ như trẻ mười tuổi.
Nỗi áy náy bóp nghẹt tim, Tú Phân bất chợt buông bỏ sự ngần ngại. Nhìn gương mặt hốc hác của con, bà nghẹn ngào:
“Huệ Huệ … đây chính là nhà của con . Chúng đến đây ở, mà là đưa con về nhà.”
Đó chính là câu trả lời Huệ Huệ chờ đợi. Đôi mắt cô bé lập tức mở to, gương mặt lộ rõ vẻ kinh ngạc:
“Về nhà ư? … nhà của con chẳng ở trong thôn ? Sao nơi là nhà của chúng ?”
Nói , nhưng Huệ Huệ vẫn tinh ý nhận thoáng lúng túng trong ánh mắt của Tú Phân – dường như chính bà cũng lời giải thích trọn vẹn. Bên trong chắc chắn còn những ẩn tình hé lộ.
Huệ Huệ gặng hỏi nữa, mà nhanh chóng xoay chuyển, giọng lanh lảnh đầy vẻ “ngộ ”:
“À, con hiểu ! Không con đến đây hầu, mà là… để dì Trương lo chuyện giặt giũ, cơm nước, dọn dẹp cho chúng chứ gì!”
Một câu nhẹ như gió thoảng, nhưng chọc đúng nỗi tự ái của dì Trương. Vừa con bé chặn ngang, lời châm chọc, mặt bà tức đến đỏ bừng.
Vốn định lên giọng dạy dỗ rằng giúp việc cũng là nghề lương thiện, ngẩng cao đầu, hơn hẳn hạng nhà quê bần hàn như con Huệ Huệ. Vậy mà chỉ trong chốc lát, bà biến thành kẻ hầu thực sự – còn hai con bàn bạc xem sai bảo những việc gì!