Không    ảo giác  ,  luôn cảm thấy ánh mắt  nóng bỏng, khiến  nóng ran cả mặt.
Chẳng mấy chốc  đến cổng cung, Du Hựu Thanh   chào tạm biệt .
Fanpage chính thức: Tiểu Lạc Lạc Thích Ăn Dưa, fl Lạc nhé, iu các bạn ❤️
Ánh sáng ban mai le lói nơi chân trời, như sắp sửa xé tan màn đêm.
Triệu Cẩn thực   thông minh, điều   thể thấy rõ từ việc nó  thể sống sót đến bây giờ trong  cảnh   chỗ dựa,  còn  thể chạy đến cung của  xin giúp đỡ trong lúc tranh giành ngôi báu.
Nó nhanh chóng mạnh mẽ hơn,  còn là đứa trẻ   nhè chỉ  nắm tay áo  trốn  lưng  nữa.
Sau khi  Du Hựu Thanh chỉ điểm,   còn tự  phê duyệt tấu chương nữa, ngược  cảm thấy thoải mái hơn  nhiều, mỗi ngày chống cằm  Du Hựu Thanh giảng bài cho tiểu hoàng đế.
Tuy rằng   giảng  , nhưng những kiến thức  đối với  mà   phần đơn giản, nên thường  một lúc là   lơ đãng, ánh mắt cứ thế trôi về phía  đang giảng bài.
Du Hựu Thanh   vài , cuối cùng  một ngày nọ,  khi tan học,  bất lực hỏi: "Điện hạ, hạ quan  gì   ?"
Ta ung dung thản nhiên, nghiêm nghị đáp: "Không  gì, chỉ là  thấy nụ  xinh như hoa,  ngửi thấy mùi thơm ngào ngạt, khó tránh khỏi việc ngắm  mỹ nhân  ánh đèn thôi."
Du Hựu Thanh á khẩu, gương mặt tuấn tú ửng đỏ, một lúc  mới trừng mắt  : "Người  bậy!"
Tiểu hoàng đế phía  khúc khích , khiến mặt Vũ đại nhân càng đỏ hơn,   thèm xem tấu chương nữa, phẩy tay áo bỏ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/tu-nguyen-mac-cau/chuong-4.html.]
"Này!" Ta sợ  thật sự nổi giận, vội vàng nhịn   dậy đuổi theo.
Vũ đại nhân bước  vội vã, ngọc bội    va   kêu leng keng. 
Quân tử đeo ngọc, ý là để nhắc nhở bản  chú ý đến dáng vẻ,  đường   vội vàng,  dường như  thấy tiếng ngọc, bèn chậm bước .
Ta vội vàng chạy vài bước đuổi kịp : "Vũ đại nhân, đêm tối, ngài  chậm thôi."
Những ngày , chúng  dường như   sự ăn ý ngầm, mỗi khi kết thúc,  đều tiễn   khỏi cung.
Ban đầu, Du Hựu Thanh luôn  chậm hơn  một bước, theo   xa  gần,  chuyện   mới tiến lên,  đó   từ lúc nào, hai chúng   quen với việc sóng vai.
Lần  Du Hựu Thanh  vẻ như thật sự tức giận,   gì  cũng đáp   lạnh nhạt, khiến  thấp thỏm lo âu.
Thấy sắp đến cổng cung,  cắn răng, kéo tay áo : "Du Hựu Thanh,  xin ,    sẽ..."
"Điện hạ,"  thẳng thừng cắt ngang lời ,   một cái  ngập ngừng, chỉ thở dài, một lúc  mới lên tiếng, giọng điệu  chút chán nản: "Người đừng trêu chọc thần nữa."
Ta  từng thấy Du Hựu Thanh như ,  luôn lạnh lùng và kiêu hãnh,  mà giờ đây    với vẻ như  chịu thua, đôi mắt  cụp xuống, trông thậm chí còn  chút ấm ức.
Hắn ,  chút tự giễu: "Điện hạ,  luôn thích trêu chọc thần, nhưng điều đó chẳng vui vẻ gì cả."
Ta sững sờ, ngọn nến trong chiếc đèn lồng  tay  kêu tí tách.