Vạn Tuế Gia Có Thể Nghe Thấy Tiếng Lòng Của Ta [Xuyên Vào Thời Thanh] - Chương 236

Cập nhật lúc: 2026-01-16 16:13:55
Lượt xem: 9

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Vạn Tuế Gia hôm đó rốt cuộc gì với Hoàng Quý Phi, chẳng ai .

 

Mọi chỉ ngày hôm , Chu Ma Ma điều trở cung Dực Khôn hầu hạ.

 

Phi tần hậu cung nhất thời đều liếc mắt theo.

 

Kẻ chua chát, ghen tị đều đủ cả.

 

nể tình Hoàng Quý Phi chẳng còn sống bao lâu, cũng ai lời nào quá khó .

 

"Nương nương, nô tỳ hầu hạ uống t.h.u.ố.c."

 

Chu Ma Ma tóc bạc trắng, gương mặt như già mười tuổi.

 

Đôi bàn tay vốn bảo dưỡng kỹ lưỡng, những ngày qua giặt giũ vất vả nên đầy rẫy nếp nhăn.

 

Ánh mắt đương sự lộ rõ vẻ xót xa, nhận lấy bát canh sâm mà Thanh Vân sắc mang tới.

 

"Bản cung...

 

uống." Đồng Giai thị hổn hển .

 

Chu Ma Ma khuyên: "Người uống ."

 

"Chẳng lẽ bản cung uống thì bệnh sẽ khỏi ?" Đồng Giai thị nhếch môi, để lộ một nụ đầy châm biếm.

 

Chu Ma Ma nhất thời cứng họng.

 

Trước khi đến, Chu thái y cũng với đương sự về bệnh tình của Hoàng Quý Phi, lúc rõ là vô phương cứu chữa, chỉ dựa nhân sâm để duy trì tàn, sống bao lâu đều trông ý trời.

 

Thấy thần sắc của đương sự, nụ lạnh mặt Đồng Giai thị càng đậm hơn: "Đã uống uống thì sớm muộn gì cũng c.h.ế.t, bản cung hà tất khổ chính ?"

 

"Nương nương..." Chu Ma Ma khẽ gọi một tiếng.

 

Đương sự vốn hiểu tính nết nương nương nhà , một khi quyết định thì chín trâu cũng kéo .

 

"Bản cung để ngươi , chẳng qua là chút việc phó thác cho ngươi mà thôi."

 

Nói xong vài câu, Đồng Giai thị mệt đến mức vã mồ hôi hột, thở .

 

Chu Ma Ma thương xót nương nương, : "Người đừng nữa, nghỉ ngơi , chuyện cũng muộn."

 

"Không, bản cung nhất định ." Đồng Giai thị c.ắ.n môi.

 

Tay đương sự run rẩy chỉ về phía bàn trang điểm: "Trong ngăn kéo cùng của bàn trang điểm một bức thư, ngươi lấy tới đây."

 

"Nô tỳ ngay."

 

Chu Ma Ma mặt , lấy tay áo lau nước mắt, đặt bát canh sâm xuống dậy bước tới.

 

Đương sự mở bàn trang điểm, lấy bức thư giường.

 

"Bức thư , khi bản cung , ngươi hãy tìm cách gửi khỏi cung cho A mã của bản cung." Đồng Giai thị yếu ớt dặn dò.

 

Chu Ma Ma định gật đầu thì Đồng Giai thị tiếp: "Tên Tứ A ca đúng là hạng sói mắt trắng, bản cung phí công nuôi dưỡng bao nhiêu năm, ngờ lúc bản cung bệnh nặng chẳng mảy may hiếu thuận.

 

Bản cung tuyệt đối để nhà Đồng Giai thị giúp đỡ dù chỉ một chút, mà bỏ nửa phân sức lực."

 

Đồng Giai thị đến đoạn cuối thì nghiến răng nghiến lợi, sự hận thù trong mắt hiện lên vô cùng rõ rệt.

 

Lòng Chu Ma Ma run lên bần bật.

 

Đương sự chẳng dám gì, may mà Đồng Giai thị cũng chẳng còn sức lực, dặn dò xong việc vì tin rằng Chu Ma Ma tuyệt đối từ chối chuyện nhỏ nên nhắm mắt .

 

Chu Ma Ma bức thư trong tay, cảm thấy nó như gai, khiến cả bồn chồn yên.

 

Đương sự cất bức thư , nén những suy nghĩ rối bời trong lòng, giúp Đồng Giai thị buông rèm xuống bưng bát t.h.u.ố.c .

 

Bước sang tháng Bảy.

 

Tin tức từ cung Dực Khôn truyền ngày một .

 

Nguyễn Yên hôm nay thức dậy một tin, là Tứ A ca cầu xin Vạn Tuế Gia, Người chuẩn y cho đến mặt Hoàng Quý Phi để tận hiếu.

 

Xuân Hiểu kể: "Nghe Vạn Tuế Gia còn khen Tứ A ca hiếu thuận nữa đấy."

 

Nguyễn Yên bảo: "Hoạn nạn mới thấy chân tình.

 

Hoàng Quý Phi mắc bệnh lao phổi, thể lây , kẻ tầm thường tránh còn kịp, cam tâm tình nguyện đến mặt Hoàng Quý Phi tận hiếu, đủ thấy tấm lòng ."

 

Xuân Hiểu liền : "Nô tỳ cũng nghĩ thế, nhưng giờ bên ngoài đều đồn rằng Tứ A ca cố ý giả vờ hiếu thuận để lấy lòng Vạn Tuế Gia."

 

"Cố ý?" Nguyễn Yên lạnh lùng một tiếng, "Việc đến mặt Hoàng Quý Phi tận hiếu gì khó khăn.

 

Bọn họ ghen tị thì mà bắt chước, múa hát vui lòng bề ."

 

"Chẳng ." Xuân Hiểu xòa, hầu hạ Nguyễn Yên y phục.

 

Hôm nay đến cung Từ Nhân thỉnh an.

 

Lẽ là từ hôm , nhưng khi đó Thái Hậu khỏe nên tiện quấy rầy.

 

Nguyễn Yên dùng vài miếng điểm tâm lót kiệu .

 

Khi Thái Hậu ngoài, thần sắc phần tiều tụy, thỉnh thoảng còn khẽ ho vài tiếng.

 

Nguyễn Yên và khỏi quan tâm hỏi han vài câu.

 

"Thái Hậu nương nương, thấy trong thế nào ạ?" Nguyễn Yên hỏi.

 

Thái Hậu nhấp ngụm nước, bảo: "Ai gia , chỉ là mấy hôm tham mát dùng chút đá lạnh nên mới cảm lạnh thôi.

 

Các ngươi cũng cẩn thận, chớ cậy còn trẻ, sức khỏe mà tham mát."

 

"Vâng, thần cũng nghĩ ạ." Nguyễn Yên đáp, "Đêm đến thần đều cho Cáp Nghi Hô và Hòa Trác dùng đá, chỉ sai đặt chậu nước bên cửa sổ, gió thổi qua nước mang theo mát phòng cũng dịu nhiều."

 

Tô Ma Lạt Cô : "Đó quả là một ý , còn tiết kiệm đá lạnh nữa." Đương sự sang Thái Hậu: "Thái Hậu nương nương, từ hôm nay chúng cũng theo cách nhé?"

 

Thái Hậu còn ?

 

Bản đương sự vì tham mát mà sinh bệnh, vốn đuối lý: "Đều theo Tô Ma Lạt Cô cả." Nói xong, đương sự dường như cảm thấy chịu thiệt, bèn thêm : "Đã thế thì đá tiết kiệm cứ đem bát đá lạnh , Ngũ A ca và Thập Nhị A ca đều thích ăn."

 

Tô Ma Lạt Cô mỉm chuẩn y.

 

Nụ mặt Thái Hậu lúc mới thực sự chân thành.

 

Nhớ đến bệnh tình của Hoàng Quý Phi, đương sự về phía Tiểu Nữu Cổ Lộc thị: "Bệnh tình của Hoàng Quý Phi ở cung Dực Khôn dạo thế nào ?"

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị thẳng thưa chuyện: "Bẩm Thái Hậu, bệnh tình của Hoàng Quý Phi lắm.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/van-tue-gia-co-the-nghe-thay-tieng-long-cua-ta-xuyen-vao-thoi-thanh/chuong-236.html.]

Ý của Vạn Tuế Gia là bảo chúng thần chuẩn sẵn chương trình ."

 

Điều nghĩa là Hoàng Quý Phi chẳng còn sống mấy ngày nữa.

 

Tô Ma Lạt Cô dịch lời bằng tiếng Mông Cổ cho Thái Hậu .

 

Thái Hậu thở dài một tiếng: "Nó còn trẻ như , đến nông nỗi..."

 

Thái Hậu nhớ hai vị Hoàng hậu , đều khi tuổi đời còn trẻ.

 

Cả hai đều nổi tiếng hiền đức, cai quản hậu cung đấy.

 

Khi họ qua đời, Thái Hoàng Thái Hậu và Thái Hậu đều vô cùng thương tiếc.

 

còn vị Hoàng Quý Phi ...

 

Trong lòng Thái Hậu nhen nhóm chút thương cảm thì nhớ đến bệnh của Hoàng Quý Phi là do tự chuốc lấy, còn gây náo loạn lòng , chút thương cảm cũng tan biến sạch.

 

Thái Hậu hết câu, chỉ dặn dò Tiểu Nữu Cổ Lộc thị: "Đã sắp xếp của Vạn Tuế Gia thì Ai gia cũng thêm gì.

 

Cung Dực Khôn cần gì ngươi cứ việc đưa tới.

 

Ai gia mỗi ngày nó đều dùng nhân sâm, nếu thiếu hụt thì cứ sai tới chỗ Ai gia mà lấy."

 

"Vâng." Tiểu Nữu Cổ Lộc thị hiểu ý, khom hành lễ.

 

Huệ Tần tươi : "Thái Hậu, Tứ A ca tới mặt Hoàng Quý Phi tận hiếu hầu hạ, thật là lòng hiếu thảo quá.

 

Trước đây trong hậu cung còn kẻ bảo Tứ A ca lạnh lùng, bất hiếu, xem hôm nay ai còn dám lời đó nữa?"

 

Tô Ma Lạt Cô liếc đương sự một cái, dịch lời cho Thái Hậu bằng tiếng Mông Cổ.

 

Thái Hậu chỉ ậm ừ một tiếng, khen lấy một câu: "Tứ A ca quả thực hiếu thuận."

 

Điều khiến Huệ Tần cảm thấy như đ.ấ.m một cú bông, đầy vẻ bất lực.

 

Ý định của Huệ Tần vốn là Tứ A ca cố tình giả vờ, đây lúc Hoàng Quý Phi mới bệnh thì tới, đợi đến lúc sắp lâm chung mới tới để lấy lòng.

 

Nào ngờ Thái Hậu về phía Tứ A ca.

 

Ánh mắt Đức Phi thoáng qua một tia lạnh lẽo.

 

Thái Hậu mới khỏi bệnh nên nhiều sức lực, trò chuyện với một lát cho giải tán.

 

Nguyễn Yên trở về cung Chưởng Thúy, Cáp Nghi Hô và Hòa Trác đang đuổi bắt đùa nghịch với Quế Hoa Cao.

 

Hai đứa trẻ giống hệt , mặc y phục y đúc.

 

Quế Hoa Cao nhất thời lú lẫn, đuổi kịp một đứa thì Cáp Nghi Hô liền la to: "Ngươi đuổi nhầm , Cáp Nghi Hô, là Hòa Trác đây !" Hòa Trác ở phía đối diện thì mím môi thầm.

 

Quế Hoa Cao nghiêng đầu, gương mặt ch.ó đầy vẻ hoang mang.

 

Nguyễn Yên thấy hai cô con gái bày trò nghịch ngợm, bèn gọi chúng phòng.

 

Hòa Trác và Cáp Nghi Hô lon ton chạy , Quế Hoa Cao cũng tung tăng chạy theo .

 

Đến ngưỡng cửa, Quế Hoa Cao dừng , bệt xuống, cái đuôi vẫy tít mù, lưỡi thè thở hồng hộc.

 

"Vào chứ!" Cáp Nghi Hô ngoắc tay gọi Quế Hoa Cao.

 

Quế Hoa Cao dậy.

 

Tiểu cung nữ ở cửa đang vén rèm, mặt mày rạng rỡ.

 

Quế Hoa Cao vẫn .

 

Cáp Nghi Hô thắc mắc: "Quế Hoa Cao, ngoài trời nóng lắm, chỗ mẫu mát mẻ, ngươi mau ."

 

"Gâu!" Quế Hoa Cao sủa một tiếng hướng trong phòng.

 

Nguyễn Yên : "Quế Hoa Cao, ."

 

Lúc Quế Hoa Cao mới chạy ùa .

 

Cáp Nghi Hô trợn tròn mắt, nó chạy đến bên cạnh Nguyễn Yên, nàng cho ăn một miếng thịt bò khô Ngự Thiện Phòng đặc biệt cho nó, thể tin nổi: "Mẫu , Quế Hoa Cao chỉ lời ?"

 

Quế Hoa Cao cúi đầu gặm thịt bò khô, thấy tên thì tai động đậy, ngẩng đầu lên dùng đôi mắt đen láy .

 

Nguyễn Yên xoa đầu nó: "Ăn ."

Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.

 

Nàng sang bảo Cáp Nghi Hô: "Quế Hoa Cao hiểu chuyện, đây là phòng của mẫu , đương nhiên mẫu đồng ý mới ."

 

Cáp Nghi Hô kinh ngạc thôi.

tiểu nha đầu nhanh ch.óng đắc ý trở , chống nạnh : "Bánh Quế Hoa quả hổ là ch.ó của , thật là thông minh."

 

Nguyễn Yên và nhịn bật .

 

Bánh Quế Hoa dường như cũng Cáp Nghi Hô đang khen , cái đuôi ngoáy tít vẻ vô cùng hớn hở.

 

Nguyễn Yên sai mang ba bát giải thử đến, giám sát Cáp Nghi Hô cùng Hòa Trác uống hết.

 

Trà giải thử mang theo chút vị ngọt, uống hề khó chút nào.

 

Sau khi Cáp Nghi Hô và Hòa Trác ngoan ngoãn uống xong, Hòa Trác đột nhiên hỏi: "Đ額 nương, tại Hoàng Quý Phi nương nương chịu uống t.h.u.ố.c ạ?"

 

Nguyễn Yên ngẩn , hỏi : "Con ai thế?"

 

Cáp Nghi Hô đung đưa đôi bàn chân nhỏ: "Chiều hôm qua các tỷ tỷ dẫn bọn con ngoài, vô tình thấy cung nữ chuyện.

 

Tỷ tỷ còn dặn là kể chuyện cho khác ."

 

"Thế con còn kể cho Đ額 nương?"

 

Trong lòng Nguyễn Yên thở phào nhẹ nhõm.

 

Nguyên lai là ở bên ngoài, nàng còn tưởng là bên cạnh Cáp Nghi Hô truyền tin bậy bạ.

 

Nguyễn Yên vốn cho phép bọn Tát Trác La Thị những chuyện nên mặt Cáp Nghi Hô và Hòa Trác.

 

Chuyện trong cung quá mức phức tạp, quá sớm những điều chẳng lợi gì cho bọn trẻ.

 

Cáp Nghi Hô nghiêng đầu, : " Đ額 nương ngoài ạ."

 

Gương mặt nhỏ nhắn của tiểu cách cách vẫn còn vương nét ửng hồng khi chạy nhảy, đôi mắt nhỏ sáng long lanh cùng đôi lúm đồng tiền khiến Nguyễn Yên cảm thấy ngọt ngào như nếm mật .

 

Nguyễn Yên trầm ngâm, chuyện của Hoàng Quý Phi vốn nàng định với Cáp Nghi Hô và Hòa Trác, nhưng giờ chúng , vì để chúng suy nghĩ lung tung hỏi khác, chi bằng tự giải đáp cho chúng.

 

Nguyễn Yên cho cung nữ thái giám lui , ôm Cáp Nghi Hô và Hòa Trác lòng, hỏi: "Cáp Nghi Hô, Hòa Trác, Hoàng Quý Phi nương nương uống t.h.u.ố.c, các con thấy như đúng ?"

 

---

 

 

Loading...