Vạn Tuế Gia Có Thể Nghe Thấy Tiếng Lòng Của Ta [Xuyên Vào Thời Thanh] - Chương 272: Tiếng thứ hai trăm bảy mươi hai

Cập nhật lúc: 2026-01-16 16:17:57
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Nghe thấy bên ngoài Lý Ngạch nương dặn dò cung nữ đừng phiền , tiếng bước chân xa dần, Nhã Lị Kỳ kìm mà kéo chăn trùm kín đầu.

 

Người đó nhớ vẻ mặt của Tam tỷ tỷ, thì như đang nhưng chân mày lộ vẻ sầu lo.

 

Phủ Mông, phủ Mông.

 

Nói cho cùng, những cách cách như họ gả xa đến tận Mông Cổ, dù Hoàng A Mã chọn rể giúp thì cuộc sống cũng chẳng thể bì với ở Kinh Đô.

 

Rời xa quê cha đất tổ, phong tục dị biệt, ngày tháng gả xa thể thực sự như ?

 

Trong đầu Nhã Lị Kỳ thoáng hiện lên gương mặt của Đại cách cách, Tam cách cách, nghĩ đến hai đứa em gái nhỏ.

 

Nơi đó khổ cực, đến đó còn chẳng quen nổi, Cáp Nghi Hô và Hòa Trác mà thích nghi?

 

Cáp Nghi Hô thì õng ẹo như thế, ngay cả việc mọc răng đau thôi cũng quấy mấy ngày trời.

 

Còn Hòa Trác quá đỗi hiểu chuyện, chịu thiệt thòi cũng chẳng bao giờ chủ động với Ngạch nương, sợ phiền , tính tình như mới là dễ chịu thiệt nhất.

 

Sức khỏe của hai đứa từ nhỏ , một hai năm nay tuy bệnh gì nặng nhưng thỉnh thoảng vẫn ho hắng vài tiếng.

 

Nhã Lị Kỳ càng nghĩ càng yên tâm về tương lai của hai em gái.

 

Người đó trùm chăn suy nghĩ, ngột ngạt đến đỏ bừng mặt, đành kéo chăn xuống hít lấy hít để mấy sâu.

 

Người vẫn kẻ tầm thường tự chuốc muộn phiền, nhưng thế gian , ai mà chẳng là kẻ tầm thường?

 

Cuối xuân tháng Ba, hoa nở đầy cây.

 

Hoa trong Ngự Hoa Viên nở rộ rực rỡ, cung nữ trong cung dường như cũng nhiễm bởi vẻ náo nhiệt đầy sắc xuân , ai cũng mang nụ môi.

 

Nhiều phi tần thậm chí sớm tháo bỏ hoa lụa, yêu cầu Ngự Hoa Viên mỗi ngày gửi hoa tươi đến để cài đầu.

 

Yến T.ử đôi lứa bay lượn bầu trời.

 

Thế nhưng Thừa Càn Cung c.h.ế.t ch.óc im lìm.

 

Trong một gian phòng nhỏ ở góc Tây Bắc sân , vị Hách Xá Lý đáp ứng từng lừng lẫy một thời đang ho đến xé lòng xé phổi.

 

Một cung nữ mặc áo cung đình màu xanh cỏ úa bước nhanh, bưng bát t.h.u.ố.c tiến về phía gian phòng.

 

Bộ đồ cung nữ đó từ lâu mất màu sắc tươi sáng, ngay cả cửa tay áo cũng lộ dấu vết sứt chỉ, ống quần bên ngắn mất một đoạn, để lộ đôi giày đế chậu hoa.

 

Kiểu ăn mặc chật vật , nếu ở bên ngoài thì chẳng cung nữ nào cam tâm mặc đường.

 

Y phục của cung nữ đều định mức, nhưng dù là cung nữ nghèo khó nhất cũng mặc một bộ đồ hèn mọn, tiêu điều thế ngoài để chê .

 

cung nữ quan tâm, lúc cũng chẳng thiết gì nữa, bưng bát t.h.u.ố.c sắc xong vội vã phòng: "Đáp ứng, nô tỳ bưng t.h.u.ố.c đến đây."

 

Hách Xá Lý đáp ứng giường, càng ho càng kiệt sức, gầy rộc , đôi má lõm sâu, mắt thâm quầng.

 

Thấy cung nữ bưng t.h.u.ố.c , đương sự như thấy t.h.u.ố.c độc: "Ta...

 

uống t.h.u.ố.c, khụ khụ khụ...

 

thuốc độc, các hại , các tưởng ...

 

khụ khụ khụ."

 

Trên mặt Bích Thanh hiện rõ vẻ bất lực.

 

điều đến hầu hạ Hách Xá Lý đáp ứng cuối năm ngoái.

 

Lúc đến, cung nữ bàn giao chẳng dặn dò lấy một câu, giao xong việc là ngay, cứ như thể cái Thừa Càn Cung là nơi dầu sôi lửa bỏng .

 

Vì thế, Bích Thanh đối với chuyện của Hách Xá Lý đáp ứng là mù tịt, chẳng gì cả.

 

chỉ duy nhất một điều, Hách Xá Lý đáp ứng phạm Vạn Tuế gia trừng phạt.

 

"Đáp ứng, ai hại Người chứ, Người bệnh , uống t.h.u.ố.c là ."

 

Bích Thanh dùng giọng mềm mỏng khuyên bảo.

 

bưng bát t.h.u.ố.c tiến gần.

 

Thế nhưng Hách Xá Lý đáp ứng kéo chăn trùm lên, trốn lớp chăn, đôi mắt vằn tia m.á.u: "Ngươi , uống t.h.u.ố.c!"

 

Đương sự kích động ho lên sù sụ, chiếc khăn tay che miệng lập tức m.á.u nhuộm đỏ tươi.

 

Mặt Bích Thanh cắt còn giọt m.á.u, nếu Hách Xá Lý đáp ứng mệnh hệ gì, chừng cô cũng chôn theo!

 

"Đáp ứng, Người nông nỗi , uống t.h.u.ố.c thôi, thực sự ai hại Người !"

 

đến bên giường, chẳng kịp nể nang gì nữa, định kéo chăn xuống để đổ t.h.u.ố.c cho đáp ứng .

 

Hách Xá Lý thị chẳng lấy sức lực từ , đột nhiên đẩy cô một cái.

 

Bát t.h.u.ố.c trong tay Bích Thanh rơi xuống đất vỡ tan, nước t.h.u.ố.c màu nâu văng tung tóe khắp sàn.

 

Bích Thanh giật nảy , còn Hách Xá Lý thị dường như đắc ý, gương mặt nhợt nhạt nở một nụ lạnh yếu ớt: "Ta cho ngươi hại !"

 

Bích Thanh cuống giận: "Đáp ứng, Người!"

 

Bát t.h.u.ố.c là bao công sức mới sắc xong.

 

Giờ đổ mất , chẳng mất thêm nửa canh giờ nữa mới sắc xong bát khác .

 

Hách Xá Lý đáp ứng đang mang tội trong , những vị chủ t.ử khác ở Thừa Càn Cung tuy cũng chẳng khấm khá hơn là bao, nhưng từng ai thèm đoái hoài đến hai thầy trò họ.

 

, việc sắc t.h.u.ố.c chỉ Bích Thanh , nhóm lửa quạt lò.

 

Bích Thanh lúc bực bội đến đỏ cả mắt, hận thể phủi tay mặc kệ tất thảy.

 

Đặc biệt là khi thấy nụ đắc thắng của Hách Xá Lý đáp ứng, dù đáp ứng vì bệnh nên mới như , nhưng trong lòng cô vẫn vô cùng giận dữ.

 

Bích Thanh nghiến răng gạt nước mắt, nhặt bát t.h.u.ố.c lên. Đương sự nhớ lời Thái y dặn t.h.u.ố.c uống Hoàng Hôn, nên chẳng kịp dọn dẹp đống nước t.h.u.ố.c vương vãi, vội vã chạy xuống phòng để sắc thang khác.

Đến khi sắc xong t.h.u.ố.c về thì trời sập tối. Bích Thanh thầm nhủ trong lòng, tuyệt đối thể để Đáp ứng tùy hứng thêm nữa, dù uống thì đương sự cũng ép uống cho bằng .

 

Bích Thanh đẩy cửa bước .

 

Lúc trong phòng thắp nến, ánh nắng chiều xuân mờ ảo chỉ mang chút ánh sáng yếu ớt cho gian phòng.

 

"Đáp ứng, t.h.u.ố.c đến , nên dùng t.h.u.ố.c thôi." Bích Thanh gọi khẽ.

 

Gọi liên tiếp mấy tiếng mà giường vẫn động tĩnh gì.

 

Căn phòng tĩnh mịch đến đáng sợ, đó bên ngoài tiếng quạ kêu gào thét vang chọc thủng bầu trời.

 

Trong lòng Bích Thanh chợt dâng lên một dự cảm chẳng lành.

 

Đương sự đặt bát t.h.u.ố.c xuống, rón rén tiến về phía đầu giường.

 

Đến nơi, Bích Thanh vén màn che lên, chỉ thấy Hách Xá Lý Đáp ứng nhắm nghiền mắt, gương mặt trắng bệch một cách bệnh tật.

 

Sắc mặt Bích Thanh cũng cắt còn giọt m.á.u, giọng run rẩy: "Đáp ứng, đừng dọa nô tỳ."

 

Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.

Hách Xá Lý Đáp ứng vẫn im lặng.

 

Bích Thanh run rẩy đưa tay thăm dò thở.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/van-tue-gia-co-the-nghe-thay-tieng-long-cua-ta-xuyen-vao-thoi-thanh/chuong-272-tieng-thu-hai-tram-bay-muoi-hai.html.]

Người .

 

"Nữu Quý Phi nương nương cát tường."

 

Từ chủ t.ử đến nô tài trong cung Thừa Càn đều đón.

 

Vì Hách Xá Lý Đáp ứng phận vị thấp kém, những khác cũng chỉ một bộ y phục giản dị cho lệ, nhiều cung nữ thậm chí còn tháo trâm cài đầu.

 

"Thỉnh an Nữu Quý Phi nương nương." Thành Đáp Ứng khom hành lễ.

 

Trên đương sự thanh khiết đến mức cài lấy một chiếc trâm, mái tóc chải chuốt bóng mượt, khí sắc trông khá hồng hào.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị ừ một tiếng, ánh mắt lướt qua Kính Tần .

 

Ở cái nơi Cung Thừa Càn , Tiểu Nữu Cổ Lộc thị vốn ít khi quản tới, nhưng cũng Kính Tần hạng dễ tính, ngờ hiện giờ nắm quyền là Thành Đáp Ứng.

 

"Được , Đáp ứng cần đa lễ.

 

Phòng của Hách Xá Lý Đáp ứng ở ?"

 

"Ngay ở hậu viện, nô tỳ dẫn ." Thành Đáp Ứng .

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị từ chối, theo Thành Đáp Ứng phía .

 

Còn phòng, một mùi t.h.u.ố.c nồng nặc xộc thẳng mũi.

 

Đương sự thản nhiên dùng khăn tay che mũi .

 

Khi bước trong, Thái y túc trực từ sớm, thấy Quý Phi giá lâm liền vội vàng hành lễ.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị lúc chẳng màng đến lễ tiết hư hoa, phẩy tay: "Đứng lên .

 

Hách Xá Lý Đáp ứng mất thế nào?"

 

"Bẩm nương nương, Đáp ứng vì bệnh mà mất.

 

Trước đây mắc chứng ho lao, từ đầu năm đến nay bệnh tình càng thêm trầm trọng.

 

Nô tài kê đơn t.h.u.ố.c, nhưng nô tỳ hầu hạ rằng Đáp ứng mấy khi chịu uống."

 

Lời lẽ của Thái y rõ ràng ý đùn đẩy trách nhiệm.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị lấy lạ, hiệu cho Đồng Hỷ tiến lên vén chăn đệm.

 

Sau khi qua một lượt, thấy Hách Xá Lý Đáp ứng gầy gò đến biến dạng, thật khiến khỏi xót thương.

 

Cuối năm ngoái, Thái Y Viện từng bóng gió ám chỉ rằng Hách Xá Lý Đáp ứng e là chẳng sống bao lâu.

 

Trong lòng Tiểu Nữu Cổ Lộc thị luôn hiểu rõ điều đó.

 

Đương sự vốn tưởng đó trụ qua nổi mùa đông, ngờ gượng đến giờ, thế nhưng khi Xuân Thiên tới, .

 

Âu cũng là mệnh.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị gật đầu, Đồng Hỷ buông tay xuống.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị : "Đã là vì bệnh mà mất thì cũng chẳng còn cách nào.

 

Kẻ hầu hạ hãy y phục cho , dọn dẹp căn phòng .

 

Còn về việc lo liệu hậu sự , đợi Vạn Tuế Gia định đoạt."

 

"Rõ." Bích Thanh lúc vội vàng thưa lời.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị đương sự một lượt, thấy tuổi đời còn nhỏ, khỏi nhíu mày lo lắng kẻ việc chu .

 

Thành Đáp Ứng lúc : "Nương nương, chuyện ở chỗ Hách Xá Lý Đáp ứng rốt cuộc thể chỉ để đám nô tài trông coi.

 

Nương nương bận rộn trăm công nghìn việc, nô tỳ mạn phép nương nương lo liệu đôi chút, coi như cũng trọn nghĩa tỷ bấy lâu nay với khuất."

 

Lời của Thành Đáp Ứng thật đúng là giải quyết nỗi lo mắt của Tiểu Nữu Cổ Lộc thị.

 

Hậu cung bao nhiêu việc, Tiểu Nữu Cổ Lộc thị thể cứ quẩn quanh lo hậu sự cho một Đáp ứng, huống hồ Hách Xá Lý Đáp ứng cũng chỉ là phận thấp kém.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị gật đầu, đưa mắt tán thưởng Thành Đáp Ứng: "Vậy chuyện giao cho ngươi.

 

Cần thứ gì cứ sai tới Nội Vụ Phủ mà lấy.

 

Người cũng , hậu sự dù cũng cho đường hoàng, thể diện mới ."

 

"Rõ." Thành Đáp Ứng cúi đầu: "Vậy nô tỳ đợi định đoạt của Vạn Tuế Gia xuống, sẽ sai tới Nội Vụ Phủ nhận đồ."

 

Nói chuyện với thông minh quả thực nhẹ nhàng.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị trong lòng đ.á.n.h giá Thành Đáp Ứng cao thêm vài phần.

 

Hách Xá Lý Đáp ứng mất thì cũng mất , trong cung một Đáp ứng qua đời chẳng chuyện lạ gì, cho dù là một Quý nhân cũng thôi.

 

Thế nhưng Hách Xá Lý Đáp ứng xuất tầm thường, tỷ tỷ của đương sự là tiên Hoàng hậu, bản mang đại tính của gia tộc.

 

Vạn Tuế Gia dù ghét bỏ , nhưng khó lòng nể mặt tiên Hoàng hậu và nhà Hách Xá Lý mà ban cho chút ai vinh khi mất.

 

Nói gì thì , phong thêm chức Phi, Tần thì mặt cũng dễ coi hơn đôi chút.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị chuyện chậm trễ, liền liễn trực chỉ hướng điện Càn Thanh.

 

Toàn bộ ở Cung Thừa Càn quỳ tiễn đương sự rời .

 

Lúc cung đăng bắt đầu thắp sáng, từng Điểm Điểm ánh nến soi rọi con đường cung đỏ rực.

 

Kính Thường tại theo chiếc liễn xa dần, ánh mắt đầy vẻ ngưỡng mộ và đố kỵ nồng đậm như trào .

 

Đã từng lúc đương sự cũng là chiếc liễn , mà giờ đây, quỳ mọp chân liễn của kẻ khác.

 

Thành Đáp Ứng thu hết ánh mắt đó tầm mắt, nhưng chỉ coi như thấy.

 

Đương sự việc quyết đoán, dứt khoát phân phó hầu việc, sai tới Nội Vụ Phủ lấy tang phục, bảo dọn dẹp căn phòng bừa bộn của Hách Xá Lý Đáp ứng, kẻo để ngoài trông thấy mà chê .

 

"Mất ?"

 

Khang Hy khi tin, gương mặt thoáng chút ngẩn ngơ.

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị khom : "Vâng, bẩm Vạn Tuế Gia, mất giờ Dậu, là do bệnh tật.

 

Thần nghĩ chuyện cần xin ý chỉ định đoạt của ."

 

Khang Hy liếc Tiểu Nữu Cổ Lộc thị, ánh mắt mang theo vài phần thấu hiểu.

 

Ông thu ánh mắt: "Cứ theo lệ thường mà , chuyện trẫm giao cho khanh."

 

Tiểu Nữu Cổ Lộc thị hiểu ý, thưa một tiếng rõ cáo lui.

 

Khi khỏi điện Càn Thanh, đương sự thầm nghĩ, xem chỉ Hách Xá Lý thị Vạn Tuế Gia ghét bỏ, mà dạo gần đây nhà Hách Xá Lý e là cũng khiến Vạn Tuế Gia hài lòng.

 

Nếu , Vạn Tuế Gia sẽ chẳng lạnh lùng đến mức để một cách cách mang đại tính chôn cất với danh phận Đáp ứng.

 

Truyền ngoài, mặt mũi nhà Hách Xá Lý coi như mất sạch.

 

---

 

 

Loading...