“A Trưng.”
Đậu hoàng hậu nhẹ nhàng nắm tay Tần Trưng, siết thành nắm đấm.
Thần sắc bà nghiêm trọng: “Ký Tuế quan tâm nên mới loạn. với con rằng——”
“Một đời , thể dựa , duy chỉ bản mà thôi.”
…
Gió thổi hương mai thoang thoảng khắp vườn.
Mèo và chó nô đùa chui qua hàng rào, gà trống béo ú kêu cục tác.
Sự tao nhã và phàm tục cùng tồn tại, trong vườn mai của Ký Tuế, đôi khi mấy con gà của Tần Trưng bay . Ông đàn, gà liền cục tác kêu ngừng, một lát sẽ thị nữ ông thuê tới, vẻ mặt hốt hoảng chạy bế gà . Tần Trưng ở chung với ông.
Một ngày tốt lành
Những chuyện đều xảy ở Lư Châu xa xôi.
— Ông là Tri phủ Lư Châu.
Giờ đây, Ký Tuế chỉ trong căn nhà cũ ở kinh thành, quấn trong chăn dày, chút ngẩn ngơ màn che.
Vừa , Tần Trưng đến tìm ông, là tiếng bước chân nhẹ nhàng mà ông từng thấy. Sau đó, nàng — hoặc , lúc đó trong cảm giác của ông, thật giống như một loại tuyên bố hơn.
Ngoại tôn nữ với ông, nàng tìm con đường của riêng , nàng sẽ điều dưỡng thể cho Thái tử, tự kiếm một tương lai tự do tự tại.
Ký Tuế... im lặng.
Ông đột nhiên nhận , Tần Trưng... lẽ cần ông lo lắng chu thứ.
— Nàng thể tự sống .
Ký Tuế lặng lẽ ở trong nhà ba ngày, màng thế sự.
Cho đến ngày thứ tư, Quyền Ứng Chương tìm đến cửa.
Ông lão tám mươi tám tuổi chống gậy, nhưng thể vẫn cường tráng, bước tinh thần phấn chấn, nhẹ nhàng. Sau khi cửa, ánh mắt ông đặt lên Ký Tuế, thấy ông bộ dạng tiều tụy, liền nhướng mày, lạnh một tiếng: “Việc Mao Thi là giả, chắc ngươi ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/van-vo-trong-trieu-deu-nghe-thay-tieng-long-cua-ta/chuong-344.html.]
《Thi Kinh》 hiện nay chia thành bốn phiên bản, Cổ văn 《Thi Kinh》 bằng chữ cổ, gọi là Tề Thi, Lỗ Thi, Hàn Thi.
Còn Kim văn 《Thi Kinh》 bằng chữ hiện tại, phiên bản thông dụng là Mao Thi.
Người đầu Cổ văn học phái cho rằng Mao Thi là giả, rõ ràng là đang đào tận gốc Kim văn học phái.
Ký Tuế vốn còn đang ủ rũ bỗng nhiên ngẩng đầu, ánh mắt Quyền Ứng Chương sắc bén như tia chớp xé toạc bầu trời.
Ông phủi tay áo dậy, từng tiếng một: “Ồ? Nguyện, văn, kỳ, tường.”
Bầu khí lập tức trở nên căng thẳng.
Đằng Quyền Ứng Chương ít thuộc Cổ văn học phái, ánh mắt bọn họ chằm chằm Ký Tuế, kiêng dè thở phào nhẹ nhõm.
— Ký Tuế bây giờ trông như chuyện ngoại tôn nữ và việc điều ngoài quan đánh cho suy sụp, cho dù cố gắng vực dậy tinh thần thì cũng ích gì?
lúc , cửa truyền đến tiếng : “Ký công!!!”
Ký Tuế sang, thấy các quan viên Kim văn học phái từng một ông với vẻ mặt chật vật, rõ ràng là ức h.i.ế.p thảm hại.
Ánh mắt Ký Tuế nheo : “Nói , chuyện gì ?”
Liền một quan viên Kim văn học phái tiến lên, nhanh chóng sắp xếp lời : “Ký công, trong câu ‘di ngã lai mâu’ (貽我来牟), chữ ‘lai’ (来) dùng sai ! Kim văn cho rằng ‘lai’ thông với ‘mạch’ (tiểu mạch), nhưng gần đây, Cổ văn học phái đưa , chữ ‘mạch’ (麥) ở chữ ‘chỉ’ (夂), chỉ là ngón chân hướng xuống, lúa mì mọc chân? Do đó, thời xưa, chữ ‘mạch’ hẳn là đại diện cho ‘ ’. ‘Lai’ thể thông với ‘mạch’.”
Bằng cách chứng minh , chú giải của Kim văn học phái đối với Thi Kinh là sai!
Ký Tuế nhíu mày.
Từ cách dùng từ của vị quan thể thấy, quan niệm “lai” thể thông với “mạch” khiến ít thuộc Kim văn học phái nhịn mà đồng tình.
Điều ... lắm.
Chương cú giải nghĩa trong sách cổ vốn là nền tảng của Kim văn, nếu thể phản bác, e rằng ít học trò của Kim văn học phái, hoặc là đạo tâm tan vỡ, hoặc là chuyển sang học Cổ văn.
ông phản bác từ đây?
Quyền Ứng Chương chống gậy kiên nhẫn chờ đợi, nhưng thực tế, ông cũng cho rằng Ký Tuế thể nghĩ — hoặc , ít nhất là trong thời gian ngắn thể nghĩ .