Vô Hạn Lưu: Ta Có Thể Nhìn Thấy Quy Tắc Chính Xác Của Quái Đàm - Chương 668

Cập nhật lúc: 2025-05-03 15:31:08
Lượt xem: 58

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Yên tâm , sẽ vì họ mà tức giận." Tô Dung gật đầu , ở thế giới cũ, cô cũng thường gặp những kẻ vong ân bội nghĩa như , ơn nghĩa nhỏ như hạt gạo, thù oán lớn như đấu gạo, chính là như thế. Nếu cứ gặp một là tức giận một thì giờ tức c.h.ế.t .

Rất nhanh, Tạ Kha Kha cũng đào rãnh, rãi hạt giống lên nền xi măng, hỏi Tô Dung: "Vậy bây giờ chúng chỉ cần ở đây chờ những thật sự gieo hạt ngoài đồng rời , khi cuốc hạt lên thì mới đúng ?"

Cậu từng thấy Xẻng phệ linh của Tô Dung, nên cảm thấy ngạc nhiên.

Tô Dung gật đầu, bây giờ những điều tra viên gieo hạt sớm cơ bản thành công việc, chỉ còn vài lẻ tẻ, cô ngại đợi thêm một lúc.

Những điều tra viên khác vì đạo cụ của Tô Dung nên giúp gì. Để mất thời gian, khi chào hỏi cô, họ chia thành từng nhóm rời , chỉ còn Tạ Kha Kha và Lão Mã ở đợi cô.

Xét cho cùng, cả ba họ ban đầu cùng , bây giờ tìm khác lập đội cũng tiện.

Cuốc xong hết thửa ruộng, Tô Dung liếc mặt trời sắp biến mất, lâu đài che khuất, chỉ còn lấp ló, cô : "Đi thôi, Đã đến lúc chúng khám phá bản đồ ."

Bây giờ sáu giờ rưỡi, họ vẫn còn thời gian để khám phá bản đồ. Bữa tối thể bỏ qua, thể đến muộn. Chỉ cần đến tám giờ là .

Tất nhiên, để bỏ lỡ một nội dung, nhất nên đến muộn.

Vì thời gian nhiều nên Tô Dung chỉ lòng vòng xung quanh một chút. Sau khi rời khỏi cánh đồng, bãi đất trống thể thấy nhiều sơn dương, hầu hết là sơn dương trắng, chỉ hai con sơn dương đen.

Trong quy tắc , những con sơn dương đen nguy hiểm. Đôi mắt chúng đỏ ngầu, luôn cố gắng tiếp cận ba Tô Dung. Sừng của chúng sắc nhọn hơn nhiều so với dê núi thông thường, ánh sáng hoàng hôn, chúng như phát ánh sáng vàng.

Rõ ràng là lão Mã sợ những con sơn dương đen , chạy thật xa. Tạ Kha Kha vẻ sợ chết, nóng lòng tiếp cận chúng.

Các sơn dương đen nguy hiểm ở chỗ nào ? Bọn nó sẽ chủ động tấn công chúng ?" Tạ Kha Kha mấy con sơn dương màu đen ở phía xa đang chằm chằm bọn họ, tò mò hỏi.

Tô Dung: " . ."

Lão Mã: ." . ."

Hình như lão Mã trả lời câu hỏi ngốc nghếch , mặc dù cũng hiểu tại một "đại thần" trải qua ít nhất ba quái đàm quy tắc hỏi một câu hỏi ngu ngốc như : "Có thể chủ động tất công, hoặc là nguyền rủa gì đó?Đại lão, trải qua nhiều quái đàm quy tắc như , chẳng lẽ bao giờ thấy động vật công kích điều tra viên ?"

"Tất nhiên là ." Tạ Kha Kha khẳng định, "Chỉ là những động vật gặp đó bao giờ chạy khắp nơi như thế ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/vo-han-luu-ta-co-the-nhin-thay-quy-tac-chinh-xac-cua-quai-dam/chuong-668.html.]

! Tô Dung mở to mắt, đột nhiên ý thức lời của Tạ Kha Kha là đúng, vật nguy hiểm chạy khắp nơi thế ?

Nguy hiểm gặp lúc , ví dụ như cá ở ‘du thuyền giao nhân" đều là sống đáy thuyền, bình thường khôngdid ngoài. Quỷ quái ở "Ký túc xá 44" cũng sẽ ở trong tầng ba hai ngày đầu tiên.

Tại sơn dương đen ở đây thể chạy lung tung khắp nơi?

Đây thực sự là một câu hỏi, nhưng Tô Dung tạm thời vẫn thể nghĩ .

Cô thử trò chuyện với sơn dương trắng, nhưng vẻ như sơn dương trắng thực sự chỉ là sơn dương mà thôi, , chỉ kêu be be.

Để xác nhận rằng thực sự thứ gì khác, cô thậm chí còn cố tình nhổ một ít lông sơn dương để kiểm tra, nhưng kết quả là cũng phát hiện bất kỳ vấn đề gì, đành tạm thời bỏ qua.

Điều đáng là sơn dương đen rõ ràng đến gần cánh đồng lúa mì, đường đều tránh xa cánh đồng. Còn sơn dương trắng thì bận tâm đến cánh đồng, nhưng thỉnh thoảng sẽ ăn lúa mì.

Sơn dương đen mang theo nguy hiểm dám đến gần cánh đồng, sơn dương trắng an thì dám đến gần, điều cũng chứng minh cho phỏng đoán đó của Tô Dung, cánh đồng lúa mì thuộc phe điều tra viên.

Đi bao lâu, Tô Dung thấy Tiểu Nguyệt và những khác. Họ cũng đang cố gắng chuyện với những sơn dương, đồng thời còn cố tình phân công một đuổi sơn dương đen .

"Be be be?" Tiểu Nguyệt quỳ xuống con dê trắng mặt, vì dùng ngôn ngữ loài thể thu hút sự chú ý của chúng, nên cô đành dùng tiếng dê.

Những điều tra viên khác cũng như , nhất thời tiếng "be be" của họ và tiếng "be be" của những sơn dương hòa , nổ đầu.

mà nên , mấy kêu cũng khá giống.

Tạ Kha Kha nhịn bật thành tiếng, vội lấy tay che miệng, giả bộ như chuyện gì xảy .

vẫn Tiểu Nguyệt trừng mắt qua, tiếp tục trêu đùa đàn sơn dương.

thì cũng là , Tạ Kha Kha xoa xoa mũi, vẻ mặt chút chột : "Cái đó, chúng còn xem sơn dương nữa ?"

Tô Dung lắc đầu, còn dây dưa với đàn sơn dương nữa. Hiện tại xem cũng phát hiện gì, chi bằng tiếp tục dạo quanh bản đồ.

Buổi sáng thấy xưởng rượu từ cửa sổ phòng chính là ở phía cùng của lâu đài trang viên, đến gần thể ngửi thấy mùi lúa mì nồng nàn. Rõ ràng đây là một hầm rượu sản xuất bia mạch nha.

Thế nhưng ngửi thấy mùi hương tỏa từ xưởng rượu, Tô Dung một nữa ngửi thấy một mùi thối quen thuộc. Vì kinh nghiệm từ , cô nhanh chóng nhớ , cuối cùng cũng xác định - đó là mùi thịt thối rữa, dường như còn thêm một chút mùi m.á.u tanh.

Loading...