Xuyên Đến Thập Niên 70: Mang Theo Hệ Thống Đánh Dấu Phát Tài - Chương 184: Nối Thành Ngữ
Cập nhật lúc: 2026-01-27 09:03:33
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trong phòng Tiền Lai Lai cũng giống như Diệc Thanh Thanh, dùng vải ngăn cách nửa bên giường sưởi để ngủ và nửa bên đặt bàn giường sưởi, nhưng dùng vải thô, cũng chỉ ngăn một nửa.
Khoai lang vùi trong bếp, đều leo lên giường sưởi. Để thể đủ nhiều như , bàn giường sưởi đều dọn sang một bên, chen chúc , nam đồng chí một chỗ, nữ đồng chí một chỗ, cặp đôi duy nhất xác định quan hệ yêu đương ở chính giữa.
Nhìn ngơ ngác: "Chơi gì đây?"
Diệc Thanh Thanh đưa mắt về phía Lý Mộng Tuyết.
Nữ chính xuyên của chúng , chắc hẳn chút ý tưởng chứ? Dù cũng là cô khởi xướng.
Lý Mộng Tuyết đề nghị cùng chơi chủ yếu là vì hôm nay chợ đen , chán, còn cụ thể chơi gì thì nghĩ .
Ý nghĩ đầu tiên của cô là cảm thấy lúc thích hợp đ.á.n.h bài, nhưng nghĩ là .
Xuyên qua đây cũng một năm , lăn lộn ở chợ đen lâu như , sự hiểu của cô về thời đại cũng còn ít ỏi như , chú ý đến nhiều thứ mà đây để ý.
Biết rằng đó ít nhiều để lộ một thứ hợp thời ở thời đại .
Cũng may cơ bản là để lộ mặt những , họ đều tâm địa , cũng truy cứu đến cùng.
Nếu cô thể mất mặt đông đảo dân xuyên , trở thành nữ xuyên đầu tiên đến tố giác.
Bây giờ cô cẩn thận hơn nhiều, bài tú lơ khơ cô thấy thời đại chơi bao giờ, bây giờ , cũng dám lấy .
Mạt chược thì cô là , nhưng thời đại cái cũng , cái cũng , c.ờ b.ạ.c chắc cũng .
Sự thật Thử thách?
Không , thời đại quá thuần khiết, .
Đánh cờ? Cũng cờ!
Có , cái tuyệt đối bắt bẻ , Lý Mộng Tuyết vỗ đùi: "Chơi nối thành ngữ !"
Đây quả thực là một trò chơi truyền thống đến mức thể truyền thống hơn, còn lịch sử lâu đời.
"Được đấy, chơi kiểu nào? Nối xuôi, nối ngược, song phi?" Tiền Lai Lai hỏi.
Lần đến lượt Lý Mộng Tuyết ngớ , cô nối thành ngữ còn nhiều kiểu thế ?
Tiền Lai Lai giải thích một chút, nối xuôi là đầu từ nối đuôi từ , nối ngược là đuôi từ nối đầu từ , song phi là mỗi hai từ, đầu từ đuôi từ giống , còn mấy kiểu nâng cao như "mai long", "tỉ dực song phi", "tiếp nhị liên tam", "ô long bãi vĩ" các kiểu.
Nói cho Lý Mộng Tuyết - đề xuất trò chơi - đến ngẩn tò te: "Chúng cứ chơi nối xuôi đơn giản nhất !"
Mấy kiểu cô sợ thua t.h.ả.m hại.
"Thua thì phạt gì đây?"
Tiền Lai Lai là tự tin với trò chơi , xa nghĩ hình phạt .
Lý Mộng Tuyết hối hận vì chọn trò , hình phạt thứ , vẫn là nắm trong tay mới yên tâm: "Dán giấy ! Ai thua thì dán giấy! Xé báo cũ là !"
Cái tuy , nhưng ít sẽ quá đáng.
Báo cũ các thứ, các cô vẫn chơi , những khác đồng ý.
Dụng cụ trừng phạt chuẩn xong, Lý Mộng Tuyết dẫn đầu bắt đầu: "Thành ngữ tiếp long!"
Truyện mới vừa ra lò của nhà Vân Vũ Miên Miên đây:
- Thập Niên 80: Bác Sĩ Tư, Vợ Anh Lại Đi Hóng Hớt Rồi!
- TN70: Đại Mỹ Nhân Đoàn Văn Công
- Thập Niên 80: Vì Con Mà Cưới, Vợ Yêu Giăng Lưới Tóm Chồng Cưng
- Thập Niên 70: Sau Khi Chạy Trốn Được Đại Lão Nhất Kiến Chung Tình
- Thập Niên 80: Xuyên Thành Vợ Cũ Phản Diện Của Nam Chính
"Long mã tinh thần!"
"Thần xuất quỷ một!"
...
"Nhân dĩ quần phân!" (Vật họp theo loài)
"Phân nội chi sự!" (Việc trong phận sự)
"Sự tại nhân vi!" (Mưu sự tại nhân)
Diệc Thanh Thanh: "Vi sở d.ụ.c vi!" (Muốn gì thì )
Lý Mộng Tuyết: "..."
Cái từ ung nhọt của làng nối thành ngữ chui thế?
"Vi..."
"Vi..."
Mặc kệ, cô thể là đầu tiên dán giấy, dù quy tắc cũng từ lặp !
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-den-thap-nien-70-mang-theo-he-thong-danh-dau-phat-tai/chuong-184-noi-thanh-ngu.html.]
"Vi sở d.ụ.c vi!"
Người tiếp theo Trịnh Hiểu Long ngẩn , "Vi" một lúc, đoạn , đó cũng tiếp một câu "Vi sở d.ụ.c vi".
"Phụt ha ha!" Lúc Diệc Thanh Thanh nhịn .
Những khác cũng chẳng khá hơn là bao.
Trần Chí Hòa cũng tiếp "Vi sở d.ụ.c vi".
Vân Cô Viễn thấy Diệc Thanh Thanh vui vẻ như , cũng phối hợp, thế là một đường "Vi sở d.ụ.c vi", mãi đến chỗ Tiền Lai Lai, tiếp theo chính là Diệc Thanh Thanh.
Diệc Thanh Thanh khanh khách ngừng, đó thấy Tiền Lai Lai : " Làm ma trành cho hổ”
Tiếng im bặt, Diệc Thanh Thanh đầu cô .
Tớ thấy đang khó tớ đấy!
"Trành... Trành..." Diệc Thanh Thanh nghĩ , bất chấp tất cả: "Trành cái đầu quỷ nhà !"
"Lén lén lút lút” Lý Mộng Tuyết xong thở phào nhẹ nhõm.
"Ha ha, cô nối !" Diệc Thanh Thanh cứ như vớ món hời lớn, "Nối cái , chỗ tớ coi như qua !"
"Mộng Tuyết, ngốc hả? Thanh Thanh cái gì rõ ?" Tiền Lai Lai cô như kẻ ngốc, suýt chút nữa là thể khiến Diệc Thanh Thanh dán một cái !
"Cái quỷ gì cơ?" Lý Mộng Tuyết vì để là đầu tiên thua, cũng liều mạng, rõ Diệc Thanh Thanh gì, cũng nghĩ kỹ.
"Trành cái đầu quỷ nhà !" Diệc Thanh Thanh hảo tâm nhắc nhở cô , vui vẻ mặt.
Lý Mộng Tuyết: "..."
Thất sách !
"Ha ha, tiếp theo, tiếp theo!" Diệc Thanh Thanh đau cả bụng, "Sùng thì dễ nối nha! Đồng chí Trịnh, trách thì trách đối tượng của !"
Trịnh Hiểu Long: "... Sùng cái đầu quỷ nhà ?"
Nói xong mong chờ em của : Giúp một tay !
Trần Chí Hòa tỏ vẻ, thắng thua em: "Không thành ngữ, thua , nào, chọn một tờ dán !"
Trịnh Hiểu Long: "..."
"Ha ha ha ha!" Màn đấu mắt của hai họ chọc tất cả .
Diệc Thanh Thanh thoát một kiếp là vui nhất, mặt quỷ với Lý Mộng Tuyết: "Chị em , lắm!"
Lý Mộng Tuyết: "..."
Cô cũng ! Thật đấy!
Trịnh Hiểu Long bất hạnh đối tượng của hố, tờ giấy đầu tiên em "chăm sóc" dán ngay giữa trán, một dải thô kệch, trông như cương thi dán bùa.
Vòng thứ hai tiếp tục bắt đầu.
Đã mở màn dán giấy đầu tiên, đội sổ , tâm lý thắng thua của cũng còn mạnh như thế nữa.
Mình trả lời là thứ yếu, cố sức nghĩ cái khó để khó phía mới quan trọng hơn.
Lần lượt, mặt mỗi đều dán đầy những dải báo giấy, chỉ một là ngoại lệ.
Vốn dĩ Lý Mộng Tuyết cũng mãi dán, bởi vì tiếp theo của cô là Trịnh Hiểu Long, gì nối thì cứ tiếp "× cái đầu quỷ nhà ", nỡ hại cô dán giấy, bèn lén lén lút lút nối .
Người thương biến thành Trần Chí Hòa, cuối cùng gây sự bất mãn nghiêm trọng của , những từ như "× cái đầu quỷ nhà " cấm, sự nỗ lực ngừng của Diệc Thanh Thanh, Lý Mộng Tuyết dán giấy.
"Đồng chí Trần, cố gắng lên nhé, mặt đồng chí Vân thấy cô đơn lắm !"
Vân Cô Viễn hiện tại là duy nhất dán giấy.
Lúc Lý Mộng Tuyết nhận từ "Người vì lụa”, Trịnh Hiểu Long nối "Giả thần giả quỷ.”
Trần Chí Hòa quái dị một tiếng, với Vân Cô Viễn: "Ha ha, em, xin nhé, Quỷ quỷ sùng sùng!"
Vân Cô Viễn: "..."
Thành ngữ bắt đầu bằng từ .
"Ha ha ha ha!"
Mọi đều ồ lên, Vân Cô Viễn cuối cùng cũng đồng nhất về mặt diện mạo với !