Xuyên Không Để Học Tam Tòng Tứ Đức - Chương 42
Cập nhật lúc: 2024-11-09 02:02:49
Lượt xem: 22
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ám sát Khâm sai là một chuyện lớn, mặc dù tính tình Khánh Đức đế dễ chịu, nhưng gặp chuyện như , vẫn cảm thấy mặt mũi của đánh vỡ, lập tức giận dữ cho điều tra.
Hạ Hành bên cạnh Hạ Kỳ, Hạ Kỳ căm phẫn hùng hồn kể lể, tựa như thật sự đang giúp phụ hoàng phân ưu, đuôi lông mày khẽ giật, im lặng cúi đầu.
"Đã như , chuyện giao cho Ninh Vương và Hình bộ điều tra." Khánh Đức đế hết giận nên giọng vẫn cứng rắn: "Kẻ , quá mức ngông cuồng !"
TBC
"Nhi thần tuân mệnh." Hạ Kỳ quỳ một chân xuống nhận thánh chỉ, rủ thấp đầu giấu vẻ hài lòng trong mắt.
Sau khi hạ triều, Hạ Kỳ chuyện với khác như thường ngày, mà vội vã mất, Hạ Hành bóng lưng vội vàng của Hạ Kỳ, mặt lộ một nụ .
"Đoan Vương điện hạ từng kể chuyện xưa về bọ ngựa bắt ve ." Binh Bộ Thượng thư La Trường Thanh đến bên cạnh Hạ Hành, thi lễ với , ha hả bóng lưng Ninh Vương: "Mặc dù cố sự dung tục, nhưng vẫn chút ý nghĩa."
Hạ Hành khẽ vuốt cằm, : "La đại nhân thật cao kiến."
"Cao kiến là dựa cách , cũng chỉ hai câu nhảm nhí mà thôi." La Trường Thanh vuốt râu, tiếp tục ha hả: "Không thương thế của Thành vương điện hạ thế nào , những thần tử như chúng thần thật sự lo lắng."
"Xin La đại nhân cần lo lắng, Tứ của Bổn vương chỉ thương cánh tay, báo tin , thương thế xử lý ." Hạ Hành bắt tay lưng, vượt lên cách La Trường Thanh nửa bước: "Phụ hoàng phái Thái Y viện và khoái mã nhanh chóng đến đó ."
"Quá , những kẻ bề như chúng thần, cũng cần lo lắng nữa." Lấy đáp án , La Trường Thanh ha hả thi lễ : "Đoan vương điện hạ, vi thần còn việc một bước, cáo từ."
"La đại nhân thong thả." Hạ Hành nhạt gật đầu với ông.
Nhìn La Trường Thanh nhanh chậm xa, nụ của Hạ Hành dần nhạt mất, lão hồ ly La Trường Thanh chắc hẳn vì lo lắng cho tôn tế của ông , nửa ngày, cũng chỉ xác nhận tin tức của Hạ Minh mà thôi.
Nghĩ đến lão Đại và lão Tam chơi những trò xiếc lưng, Hạ Hành cong môi, dù trung thành, nhưng lúc nào đó vẫn sẽ chỉ suy tính cho bản , ví như La gia hiện tại.
Nếu Hạ Minh thật sự xảy chuyện, cô nương La gia sẽ thành quả phụ, chỉ sợ La gia sẽ bỏ qua đơn giản . Theo lời của lão hồ ly La Trường Thanh , chắc chắn đoán thật sự tay là nào , về phần tại đối phương cho , cũng quan tâm, nhưng ít nhất khẳng định, đó chính là La gia ác cảm với lão Đại và lão Tam.
Trong phủ Đoan Vương, Khúc Khinh Cư hoa đăng treo trong sân, bảo hạ nhân cất hoa đăng , tuy hoa đăng trông , nhưng mỗi đêm đều cần thắp sáng, còn trông chừng để tránh nước dính , đây thật quá giày vò , mặc dù nàng thích hưởng thụ cuộc sống, nhưng chỉ vì việc nhỏ mà giày vò khác. Huống chi, những thứ thì nên xem thời gian đặc biệt, mới càng thêm .
"Vương phi, nô tỳ hôm nay trong phủ Thụy vương ầm ĩ, Thụy Vương phi giận đến nỗi xe ngựa trở về nhà ." Kim Trản đến lưng Khúc Khinh Cư, nhỏ giọng : "Bên ngoài còn đồn đại phủ Xương Đức công đưa Tam tiểu thư đến phủ Thụy vương." Nàng khó thể hiểu , Tam tiểu thư là một đích tiểu thư tài mạo song , chấp nhận một tiểu ?
Động tác Khúc Khinh Cư đưa tay lấy hoa đăng dừng một chút, đó mất hứng thu tay , vịn tay nàng ngoài sân: "Năm đó Lương thị cũng dùng hết tâm tư để cửa chính phủ Xương Đức công như thế, qua trăm ngày mà phụ của vội nghênh đón bà phủ Xương Đức công. Trên thế gian , mỗi mỗi ý, khác chọn đường , chúng nên xen , chỉ cần liên quan đến chúng là ."
Kim Trản sự lạnh nhạt trong lời của nàng, nàng cũng hiểu phủ Xương Đức công với Vương phi, ba nàng , Ngân Liễu và Ngọc Trâm từ phủ Tường Thanh hầu đến phủ công gia, để thể kề bên hầu hạ Vương phi, còn Mộc Cẩn tỷ là phu nhân nhận nuôi khi bà còn sống, khi sinh Vương phi thì tỷ theo Vương phi, mặc dù những năm gần đây họ che chở cho Vương phi, nhưng vẫn khiến Vương phi chịu ít uất ức. Hôm nay Vương phi lạnh nhạt với của phủ công gia, thật sự quá bình thường .
" nô tỳ lo bọn họ như , sẽ ảnh hưởng đến danh dự của Vương phi ngài." Kim Trản nhớ đến những chuyện của phủ công gia , ghét bỏ cau mày : "Thật sự khiến tức giận."
"Tức cái gì?" Khúc Khinh Cư lên: "Cả Kinh thành ai quan hệ giữa Đoan Vương phi đây và phủ Xương Đức công , hơn nữa trở mặt với kế mẫu. Huống chi trong Kinh thành , hầu như tất cả đều cho rằng do mợ nuôi dạy trưởng thành, Khúc Ước Tố hành động thế nào, chỉ thể liên quan đến Lương thị, dính dáng gì đến ."
Kim Trản lập tức tỉnh ngộ, kể từ khi vương phi khỏi hẳn, thì bắt đầu xa lánh của phủ Xương Đức công, cận với phủ Tường Thanh hầu, chuyện sớm truyền khắp Kinh thành. Nàng vui mừng : "Thật cảm tạ trời đất, để những ảnh hưởng đến Vương phi." Nếu vì chút chuyện mà khiến Vương gia hiểu lầm Vương phi, thì thật sự là tai họa .
Khúc Khinh Cư chỉ , đời nhiều may mắn và trùng hợp như , chỉ là việc do gây thôi. Nghĩ đến gia đình đó, nụ của nàng chợt lạnh, mà thế gian cũng nhiều lấy đức báo oán như .
Đi chính viện, là một con đường đá xanh nhỏ, hai bên trồng nhiều khóm trúc ẩn phía hòn non bộ, khiến gian vài phần thanh tịnh. Xuyên qua Nguyệt Lượng môn, đối diện là vườn hoa lớn của vương phủ, cuối con đường đá xanh một dòng suối nhỏ, dòng suối nhỏ một chiếc cầu hình vòm, lúc Khúc Khinh Cư rảnh rỗi thường thích đến cây cầu cho cá ăn, việc còn thú vị hơn so với khi cá vàng ở ao sen hành lang cửu khúc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-khong-de-hoc-tam-tong-tu-duc/chuong-42.html.]
Tùy ý ném một nắm thức ăn cho cá, thấy thỉnh thoảng vài con cá vàng cẩn thận nhanh chóng nuốt miệng, nàng chỉ một con cá màu đen bình thường : "Mặc dù con cá loại cá chép xinh , nhưng luôn lẳng lặng bơi bên cạnh tảng đá, kỹ thật sự phát hiện ."
Kim Trản kỹ một chút, xác định : "Con giống một con cá chép, nhưng quá bắt mắt.
Nhíu mày, rải một ít thức ăn cho cá , nàng thấy con cá chép màu đen như một tia chớp, lủi ngậm chặt đồ ăn bơi , quả nhiên nhanh chuẩn.
Khúc Khinh Cư mất hứng đổ hết thức ăn xuống, nhàm chán : "Ngày mai những ai đến phủ trưởng công chúa?"
"Nô tỳ rõ lắm, nhưng trưởng công chúa mời ít ." Kim Trản suy nghĩ một chút: "Nô tỳ nhiều tiểu thư chồng trong Kinh thành cũng nhận thiệp mời của phủ trưởng công chúa."
Khúc Khinh Cư gật đầu, hiểu dụng ý của trưởng công chúa, vì để một nam nhân đau lòng, bằng tìm đến thú vui cho bản ?
Nữ nhân, sẽ đối với bản hơn một chút.
"Phủ Xương Đức công cũng nhận ?" Khúc Khinh Cư đột nhiên nghĩ đến, nếu ngày mai Khúc Ước Tố và Tần Bạch Lộ đều đến, dựa tính cách của Tần Bạch Lộ, sẽ nháo chuyện gì.
Kim Trản gật đầu: "Bên phủ Xương Đức công cũng nhận thiệp mời."
Khúc Khinh Cư sờ cằm, : "Ngày mai cẩn thận một chút, tránh để chọc giận."
Vừa dứt lời, nàng thấy Hoàng Dương vội vã chạy về phía , Kính quý phi ban thưởng xuống.
Đồ Kính quý phi ban thưởng, hạ nhân tư cách tiếp nhận , Khúc Khinh Cư đành tự dẫn nhận ban thưởng, khiến nàng ngoài ý chính là, Kính quý phi cho mang đến vài loại cung hoa và trâm Lưu Ly, món chế tác vô cùng tinh xảo, thì chỉ chủ tử mới thể dùng .
Khó hiểu, Khúc Khinh Cư chợt cảm giác Kính quý phi đang giúp nàng nở mày nở mặt, ngày mai nhiều nữ khách lui đến phủ trưởng công chúa, nên bọn họ sẽ chú ý ăn mặc, Kính quý phi ban thưởng đồ trong cung, ít nhất thể hiện một điều, vị chồng Kính quý phi hài lòng đối với con dâu là nàng.
Vuốt ve cung hoa, Khúc Khinh Cư nở nụ , lẽ Kính quý phi cho khác , chồng bà sẽ bất mãn với con dâu nhà vì phủ Xương Đức công.
Hành động của Kính quý phi chặn việc ngày mai nàng thể hai chị em dâu giễu cợt, với những nữ nhân trong yến ngày mai rằng, Kính quý phi về phía con dâu của bà.
Tuy hành động của Kính quý phi hơn phân nửa vì Đoan Vương, nhưng Khúc Khinh Cư vẫn tiếp nhận ý , bởi vì Kính quý phi nhiều biện pháp tỏ rõ lập trường, nhưng chọn điều lợi với nàng nhất.
"Ngày mai cửa sử dụng cung hoa và cây trâm Lưu Ly ." Khúc Khinh Cư chọn hai cái, đặt một hộp gỗ đàn nhỏ, giao cho Ngọc Trâm thường đảm nhiệm việc búi tóc cho nàng: "Mấy món đồ trong cung, luôn tinh xảo và hiếm lạ hơn."
Chủ yếu là, mắt thì thể nhận , đây là đồ chủ tử phân vị cao trong cung sử dụng, như thì đồ từ mà đến cũng trở nên rõ ràng hơn .
Trong cung Chung Cảnh, Kính quý phi tựa tháp quý phi, với Đinh ma ma: "Nếu ban thưởng , thì chỉ mong thê tử của Hành nhi thể hiểu."
"Nương nương yên tâm, Đoan Vương phi là thông tuệ, nhất định thể hiểu nỗi khổ tâm của nương nương ngài." Đinh ma ma bưng một chén cho bà, cẩn thận hầu hạ : "Nương nương lòng, chắc chắn Đoan Vương phi sẽ cảm động và nhớ mãi ý của ngài."
"Có cảm động và nhớ mãi , quan trọng." Kính quý phi đang cầm chén , nhớ đến nàng dâu đó của , thì vô thức nhăn mày , cái từ thông tuệ thể dùng nàng ?
Vi Nhiễm Sương bưng một mâm bánh ngọt yên ở chỗ cũ, mắt lộ khổ sở và ghen tỵ, chồng và nàng dâu như trời và đất , vì ngay cả cô cũng quan tâm Đoan Vương phi như ?
Nhớ đến mỗi tiếng và cử động của Đoan Vương phi, còn những điều cô từng với nàng , Vi Nhiễm Sương cắn chặt khớp hàm, cẩn thận rơi cái mâm trong tay xuống đất.
Kính quý phi Vi Nhiễm Sương ở cửa, đặt chén trong tay xuống, thản nhiên : "Nhiễm Sương, thời gian ngươi cung cũng ngắn, chắc hẳn mẫu ngươi vô cùng nhớ mong ngươi, ngày mai Bổn cung bảo tiễn ngươi trở về ."